4 глава
Особняк Юри возвышался над городом, словно неприступная крепость. Высокий забор, камеры наблюдения, вооруженная охрана — все это говорило о том, что Джей-Джей попала в место, откуда нет выхода. Она чувствовала себя словно пленница, которую привезли в ее новую тюрьму.
Юри провел ее внутрь, и Джей-Джей увидела огромный холл, украшенный дорогими картинами и статуями. Она чувствовала себя словно в музее, где она — экспонат, выставленный на всеобщее обозрение. Роскошь и богатство окружали ее со всех сторон, но это не приносило ей радости. Она понимала, что все это — лишь внешняя оболочка, скрывающая жестокость и беззаконие.
Юри повел ее по длинному коридору и остановился перед дверью. Он открыл дверь и показал ей комнату. Это была большая и роскошная комната, с большой кроватью, мягким ковром и красивыми шторами. Но Джей-Джей не видела красоты. Она видела лишь клетку, где ей предстоит жить.
"Это твоя комната," - сказал Юри, его голос был холоден. "Здесь ты будешь жить. Здесь ты будешь моей."
Джей-Джей вошла в комнату и огляделась. Она почувствовала себя словно в ловушке, из которой нет выхода. Она понимала, что ее жизнь изменилась навсегда. Она стала собственностью Юри, его игрушкой, его рабыней.
"Что мне делать?" - спросила она, ее голос был полон отчаяния.
"Ты будешь делать все, что я скажу," - ответил Юри. "Ты будешь моей собственностью. Ты будешь делать все, что я захочу."
Джей-Джей посмотрела на него с ненавистью. Она понимала, что он говорит правду. Она понимала, что ее жизнь теперь принадлежит ему.
"Я ненавижу тебя," - сказала она, ее голос дрожал.
"Это не имеет значения," - ответил Юри. "Пока ты делаешь то, что я говорю."
Он вышел из комнаты, оставив Джей-Джей одну. Она подошла к окну и посмотрела на город. Она увидела огни, которые мерцали вдали, словно звезды. Она почувствовала себя такой маленькой и беззащитной перед этим огромным и безразличным миром.
Она вспомнила Лили, ее сестру, ради которой она согласилась на эту сделку. Она вспомнила их детство, их общие мечты и надежды. Она не могла позволить Лили умереть. Она не могла предать ее.
Она подошла к кровати и села на край. Она почувствовала себя словно в пропасти, где нет дна. Она не знала, что ее ждет впереди. Она не знала, как она сможет жить с этим.
Вдруг она услышала звук шагов, приближающихся к ее комнате. Она почувствовала, как ее сердце колотится в груди. Она знала, что это Юри.
Дверь открылась, и Юри вошел в комнату. Он подошел к ней и взял ее за руку.
"Пойдем," - сказал он. "Я покажу тебе твою новую жизнь."
Он повел ее по коридорам особняка, показывая ей комнаты, залы, кабинеты. Джей-Джей чувствовала себя словно на экскурсии по музею, где она — главный экспонат.
Они остановились перед дверью, ведущей в подвал. Юри открыл дверь, и Джей-Джей увидела лестницу, ведущую вниз. Она почувствовала, как ее сердце замирает.
"Пойдем," - сказал Юри. "Я покажу тебе, где ты будешь проводить свое свободное время."
Он повел ее вниз по лестнице, и Джей-Джей увидела комнату, освещенную тусклым светом. В комнате стояла кровать, стол и стул. Она почувствовала себя словно в камере.
"Это твоя комната для отдыха," - сказал Юри. "Здесь ты будешь проводить время, когда я не буду нуждаться в тебе."
Джей-Джей посмотрела на него с ужасом. Она поняла, что ее жизнь превратилась в ад.
