16. Дома
После возвращения из Нарнии, Айлин словно потеряла часть себя. Ночи стали мучительной пыткой, воспоминания о приключениях, о льве Аслане, о друзьях, которых она теперь не увидет, терзали ее, не давая сомкнуть глаз. Скука, как липкая паутина, окутала ее, и ничто не могло ее развеять.
Каждое утро начиналось одинаково: с раздражающего вида Джона, парня ее сестры. Его выскомерность, казалось бы, идеальная жизнь – все это вызывало в Айлин лишь приступы плохо скрываемой злости. Джорджия при нем подшучивает над Айлин и над Стивенсоном.
Мир потерял свои краски. Все казалось пресным, неинтересным, лишенным волшебства. Даже любимые занятия не приносили радости. Айлин чувствовала себя запертой в клетке обыденности, мечтая о тех днях, когда она была частью чего-то большего, чего-то чудесного.
В попытке убежать от гнетущей реальности, Айлин нашла прибежище в библиотеке. С утра до вечера она пропадала среди пыльных полок, погружаясь в истории других миров, других жизней. Два дня она уже не покидала это убежище, утопая в книгах, надеясь найти хоть какой-то отголосок волшебства, хоть какую-то искру надежды, способную осветить ее серую жизнь. Но даже книги не могли полностью заполнить пустоту, оставленную Нарнией.
Страницы шелестели, слова складывались в захватывающие сюжеты, но в глубине души Айлин оставалась щемящая тоска. Она искала в литературе утешение, подтверждение существования чего-то большего, нежели окружающая ее обыденность.
В библиотеку заглядывал и Гарри. Он пытался завязать разговор, делился своими впечатлениями о том, как он провел день, но Айлин отвечала односложно, рассеянно. Ее мысли были заняты другим. Гарри тоже скучал по Нарнии, но он не был там столько, сколько девушка.
Ее раздражала настойчивость Гарри, его попытки отвлечь ее от грустных мыслей. Ей хотелось, чтобы он просто оставил ее в покое, позволил утонуть в книгах, в одиночестве переживать свою утрату. Но Гарри, казалось, не понимал ее состояния, принимая ее замкнутость за обычную угрюмость.
***
В этот день все было также. Утром Айлин пришла в библиотеку.
В полумраке царил торжественный шепот веков, переплетавшийся с тихим шелестом страниц. Айлин, в своем платье из кремового муслина, с кружевной отделкой на воротнике, тянулась к высоко расположенной полке. Пальцы ее тщетно скользили по корешкам книг, искомая ускользала, дразня своим присутствием.
— Позвольте помочь, — прозвучал тихий, но уверенный голос за ее спиной.
Айлин вздрогнула и обернулась.
Это был Эдмунд.
Его взгляд, глубокий, как лесные озера, мгновенно заполнил ее мир. Под его пиджаком виднелась белоснежная манишка. Он выглядел совершенно иным, нежели мальчик-король, каким она запомнила его в Нарнии, но огонек в его глазах остался прежним.
Легким движением руки Эдмунд достал нужную книгу – старинный том по истории древних цивилизаций. Айлин почувствовала, как кровь прилила к щекам.
— Спасибо, Эдмунд, — прошептала она, принимая книгу.
Ее пальцы коснулись его руки, и между ними проскользнула искра – невидимая, но ощутимая обоим.
— А Гаррик говорил, что в реальном мире я бы на тебя даже не взглянул. — сказал он, и в его голосе звучала еле уловимая теплота. — Но я снова влюбился в тебя.
Айлин опустила глаза, не зная, что ответить. Слова Эдмунда, словно мягкий шелк, окутали ее сердце, заставляя его биться чаще. Она взглянула на старинную книгу в своих руках, словно ища в ней поддержу.
Она подняла взгляд и увидела, как Эдмунд смотрит на нее с нежностью и ожиданием. В его глазах горел огонь, по которому она успела соскучиться. Забыв о библиотечной тишине, о любопытных взглядах и о любых сомнениях, она шагнула к нему навстречу.
Эдмунд протянул руку и нежно коснулся ее щеки. Его прикосновение было таким легким, словно дуновение ветра, но в то же время таким сильным, что заставило ее задрожать. Он наклонился к ней, и их губы встретились в нежном, робком поцелуе.
Время остановилось. Вокруг них словно образовался кокон из тишины и уединения.
— Стой, а откуда ты узнал, что я здесь? — она отстранилась, положив руки ему на плечи.
— Легко. Мы с Люси пришли к тебе домой, а нам открыла твоя сестра и сказала, что ты здесь.
— И где же Люси?
— Так уж получилось, что она проболталась про Нарнию, — юноша отвёл взгляд, делая вид виновности, — и теперь твоя сестра выпытвает, что изменилось за время ее отсутствия.
Эверди только усмехнулась в ответ на слова Эдмунда. В его глазах плясали чертенята, и она знала, что сейчас последует. Он медленно, словно дразня, прикоснулся пальцем к уголку её губ, скользнул вниз, очерчивая линию подбородка. Её сердце забилось быстрее, предвкушая его поцелуй.
Но в этот момент тишину библиотеки прорезал резкий голос:
— Молодые люди! У нас тут, знаете ли, война идет! А вы развлекаетесь!
Айлин отпрянула, заливаясь краской. Эдмунд закатил глаза и прошептал, едва слышно на ухо Айлин:
— Я, между прочим, королем был.
Библиотекарша, пожилая женщина в наглухо застегнутом кардигане и с вечно недовольным выражением лица, строго оглядела их поверх очков.
— Лучше бы книжки читали, пользы больше было бы.
Эдмунд недовольно хмыкнул и отвернулся.
Айлин взяла со стола книгу и направилась к полкам, стараясь скрыть улыбку. Эдмунд последовал за ней, явно намереваясь продолжить их прерванный разговор.
— Да ладно, ты же не собираешься сейчас читать? — протянул Певенси.
— Почему? Именно это я и собираюсь сделать, — ответила рыжеволосая.
Айлин провела пальцем по корешкам книг, делая вид, что ищет что-то конкретное, хотя ее внимание было полностью поглощено Эдмундом. Он стоял слишком близко, и тепло его тела чувствовалось даже сквозь плотную ткань платья.
— Пойдем отсюда, — прошептал он, схватив ее за руку. — Здесь слишком тихо.
Айлин колебалась лишь мгновение, а затем надела пальто и позволила ему увлечь себя за собой. Они вышли из библиотеки, и Эдмунд, не выпуская ее руки, повел ее по оживленной улице. Он высматривал что-то в потоке повозок и автомобилей, пока, наконец, не остановился у автобусной остановки.
— Садимся в первый попавшийся, — заявил он, и как только на горизонте показался двухэтажный автобус, он потащил ее к нему. Они вскочили на подножку в самый последний момент, когда кондуктор уже собирался дать сигнал к отправлению.
Автобус тронулся, и Айлин, переводя дух, улыбнулась Эдмунду. Он ответил ей той же улыбкой, и она почувствовала, как ее сердце забилось быстрее. Куда они едут, было совершенно неважно. Главное, что они вместе, и впереди их ждет что-то новое и неизведанное.
Конец.
________________
Спасибо всем, кто читали это, но история подошла к концу.
Я примного благодарна вам за добрые слова и за звездочки, которые поднимают истории популярность. Очень ценю это!!! Хорошего вам настроения!
