Глава 12
Чонгук Бессердечный, сын короля Чона
«Женщины ценят интеллигентность и ум, а еще — чувство юмора. Настоящий рыцарь должен быть образованным и остроумным!»
С воспитанием у меня проблем не было. Отец прекрасно дрессировал своих сыновей с самого детства. Чувство юмора тоже имелось. Вот только сейчас мне было не смешно. Дошутился уже!
Вчера, снова спасая принцессу от очередной «случайности», которые, по моему мнению, вовсе не случайны, я ужасно за нее перепугался. И все встало на свои места. Что бы дальше ни случилось, жизнь я хочу прожить с этой женщиной. Влюбился в нее, а сам обманываю. И когда уловка вскроется, что рано или поздно непременно случится, будет весело. Мне в первую очередь.
— Ваше высочество… — послышался тихий голос принцессы.
Вскинул взор — она мне улыбалась. Сегодня меня пригласили на обед, чтобы выразить благодарность за помощь. Вчерашний инцидент мог закончиться трагически, если бы я не успел вовремя.
— Извините, задумался. Как вы себя чувствуете?
Мы сейчас фактически наедине. В малой зале присутствовала только доверенная служанка. Принцесса с самого начала дала понять, что это очень личная встреча. Неужели я нравлюсь ей?
Если верить Юнги, она предпочитает мужчин. Да и я пришел к выводу, что тому, что видел, существует иное объяснение. Но может ли принцесса испытывать чувства к такому никчемному существу, как я?
Говорят, женщина любит ушами, а мужчина глазами. Но мой нынешний облик вообще любить не за что. Почему ж она так мила со мной, оказывает знаки внимания? Может, просто благодарность?
Хотелось бы точно знать, что она чувствует ко мне. Признаться не в силах, ведь если мне откажут, придется уехать ни с чем, а этого допустить нельзя. Если же принцесса даст согласие, придется открыть истинный облик. Как отреагирует обманутая женщина, не в силах предсказать никто. Тупиковая ситуация, если честно.
— Все хорошо. Вчерашнее недоразумение на меня не повлияло.
— А вы уверены, что это недоразумение?
— Не знаю. — Ее высочество пожала плечами. — Тайной службе поручили провести расследование.
Поджав губы, я старался сдерживать недовольство, заедая его экзотическими морепродуктами. Принцесса очень беспечна. Ее незаменимость при общении с манной сделали ее бесстрашной. А устранить можно любого правителя. А вдруг тот, кто покушается, сумасшедший?
— Но вы спасаете меня уже третий раз, — со вздохом заметила принцесса. — И я безмерно вам благодарна.
А если в качестве благодарности попросить ее согласия выйти за меня… Это сработает?
— Третий?
— Тот случай с лошадью на охоте…
Не донеся кусок осьминога до рта, я замер. Возможно, покушения на будущую королеву начались намного раньше, чем я предполагал. Позже стоит еще раз все хорошо обдумать…
— Вы очень интересный человек. Мне было бы приятно, если бы мы стали… друзьями, — немного замявшись, добавила принцесса.
А я не знал, что сказать. Мне не другом нужно стать, а ее мужем. Поэтому, запихнув в рот кусок побольше и старательно жуя, согласно промычал в ответ.
— Тогда, может, будете называть меня Лалиса? — едва ли не шепотом закончила ее высочество, краснея.
Не ожидая столь щедрого предложения, я подавился и закашлялся, выпучив глаза. Если бы не прислуга, похлопывающая по спине, и ее высочество, предложившая воды, склонившись ко мне, меня бы настигла скоропостижная смерть.
Воздух снова поступал в мой организм, но лучше мне не стало. Сегодня принцесса надела довольно открытое соблазнительное платье, и то, как близко она была… Не знаю, как там обстояли дела с дамами у кузена, но у меня в этом отношении было все в порядке, и тело среагировало на привлекательную женщину, в которую к тому же я был влюблен.
— Я это… То есть… Конечно…
— С вами все хорошо? — Принцесса обеспокоенно заглядывала мне в глаза.
Я же свой взгляд пытался поднять выше ее груди. Не получалось.
— Просто отлично, — прохрипел.
— Может быть, соку?
— Не стоит.
Вымученно улыбнувшись, пододвинулся ближе к столу, чтоб скатерть прикрыла колени и не только. Тело определенно меня предавало…
Лалиса недоуменно покосилась на меня, а вот служанка прекрасно все поняла. Не думаю, что она доложит принцессе, но, судя по ее догадливости, долго хранить секрет не смогу.
— Вам нравятся морепродукты? — Ее высочество натянуто улыбнулась.
Я же не ответил ей на предложение быть друзьями… Смутил? Бесспорно. Надо срочно что-то придумать.
— Да, очень вкусно. У вас прекрасный повар.
Язык не поворачивался сказать принцессе, что мы друзья, поэтому я снова набил рот каким-то экзотическим салатом.
— Его нашла еще моя мама, когда я была маленькой. — Принцесса будто бы обрадовалась возможности перевести тему. — Папа был гурманом, и всегда привередливо относился к еде.
При упоминании родителя в голосе Лалисы проскользнул холодок. Их семейную историю знали все, и я не удивлен, что она не питает к отцу теплых чувств. Мой батюшка о нем отзывался очень пренебрежительно, а он в характеристиках людей почти всегда был прав.
Ее высочество как-то странно смотрела на мое лицо.
— Что такое? — напрягся.
— Мне кажется, с вами что-то происходит, — пробормотала она.
Я приглушался к себе.
— Все в порядке.
Встав, принцесса подошла ко мне и прикоснулась к лицу. Я застыл, уставившись на нее круглыми глазами, руки непроизвольно сами потянулись к телу Лалисы. А когда она со страхом во взоре стала меня ощупывать, тело вполне естественно среагировало на прикосновения любимой женщины, заставив меня поволноваться.
Перехватив ее руки, глубоко вздохнул, стараясь успокоиться.
— Со мной что-то не так?
Принцесса закивала. Покосившись на служанку, которая смотрела в окно, повернувшись к нам спиной, представил, как мы выглядим со стороны. Видимо, женщина не хотела мешать нам миловаться.
— Извините меня, нужно оценить масштаб бедствия, — буркнул я, поднимаясь.
Ее высочество заломила руки в отчаянии.
— Наверное, зря я выбрала экзотические блюда… Вы хорошо себя чувствуете?
Добравшись до ближайшей зеркальной поверхности, взглянул на свое отражение. Все лицо было усыпано странными прыщами, подозреваю, что и на теле картина та же. Скорее всего, аллергия, которой я никогда не страдал в своем истинном облике. Проклятый кузен! Обернувшись им, за короткое время я испытал столько, сколько не смог за всю жизнь.
— Мне нужна помощь, — изрек в итоге. — Медицинская…
* * *
Тишину моих покоев нарушало лишь тиканье часов. Мы с Юнги молчали, правду лучше осознаешь наедине с собой. Хотя над чем раздумывать, когда и так все очевидно? Мой вид не располагал к беседе о возвышенных чувствах. Из-за аллергии непонятно на что маг накачал меня различными снадобьями, кожа была пятнисто-зеленой от мази, которая должна была свести сыпь на теле. Я страдал и снаружи, и внутри.
— Ваше высочество…
— Молчи! — Поднял руку ладонью вперед, но через пару минут не выдержал: — Юнги, могла ли ее высочество подлить мне приворотное зелье?
Маг покачал головой.
— Я обеспечил вам хорошую защиту. Нет никакой вероятности для подобного воздействия. — Немного помолчав, слуга со вздохом произнес: — Господин, вы странно себя ведете. Перестали думать о войне, о своих планах на жизнь. Защищаете принцессу, словно… словно влюбились. Вы хотите жениться на ее высочестве?
— Пожалуй, да. Я хотел идеальную жену, и Лиса вполне подходит. Я бы даже сказал, оптимально, — вынужден был признаться. — Тем более что у нее есть армия, которая будет полностью на моем попечении, от меня не будут требовать участия в управлении государством, и я без помех отдамся любимому делу. И любимой женщине. Чего еще желать?
— Э-э-э… вы серьезно?
— Конечно. Я постоянно думаю о ней, волнуюсь. Она для меня на первом месте.
— Позвольте заметить, что в таком случае вам стоит закончить маскарад.
— Не улавливаю твоей логики.
— Ее высочество вспыльчива…
— Что?! Как ты смеешь без уважения…
— Простите, — склонился Юнги, — не так выразился. Я хотел сказать, что как только принцесса узнает о вашем обмане, она может все неправильно понять. И лучше выбрать подходящий момент, чтобы сообщить ей… новость. Иначе затея плохо закончится. Для нас.
Отчасти маг был прав… Один из советов Юнги гласил: «Щедрость и доброта. Эти качества как ничто другое способны пленить женщину».
Если я добуду ей уникальные драгоценности и брошу новые земли к ее ногам, она простит меня или все же заставит помучиться? Причем это осуществимо, только если принцесса любит меня, а я не уверен в ее чувствах.
Все очень и очень скверно.
Придется пожинать плоды моих же трудов. Теперь главное — выбрать момент, когда лучше всего сообщить, что я принял облик своего кузена и кто именно скрывается под его личиной.
Вряд ли она не догадается, почему это было сделано, и есть совсем маленькая вероятность, что не разозлится, поняв. Хорошо, если избежим скандала… Каков шанс уклониться от ее гнева? Неужели, впервые в жизни я могу потерять женщину из-за собственного неверного расчета?
— Что же делать, Юнги?
— Ждать. Ее высочество явно испытывает к вам склонность. Если выбрать нужный момент и правильно преподнести новость, можно будет сгладить возмущение принцессы.
Возможно, маг прав. Впервые в душе моей появился страх потерять женщину. И виной тому моя собственная глупость.
А пока выжидаю момент для признания, нужно разобраться с покушениями на Лалису. Когда они начались? Какова цель? Если род прервется, пострадает весь мир, так как с манной управиться будет сложно, и мы вернемся в доисторические времена дикой магии, что мало кому понравится.
Любит меня принцесса или нет, будет видно, но я самая лучшая партия для нее. И собираюсь защитить и заполучить свою женщину. Теперь у нас новый план.
* * *
Лалиса Манобан,
наследница Ридарского королевства
Устроившись за рабочим столом в кабинете, откинула голову на спинку кресла и прикрыла глаза.
— Лиса, не расстраивайся! — ворковала Розэ, отослав слуг и сама разливая чай.
Я пребывала в полном отчаянии, и мое подавленное состояние заметили, кажется, все.
— Может, я проклята?
— Ну зачем ты так?
— А что еще остается думать? Устроила отбор среди принцев, а в итоге… Один предпочитает свой пол, другой выбыл по состоянию здоровья, третий оказался подлецом. Впрочем, как и четвертый. А мужчина, который мне нравится, постоянно страдает по моей милости. И если наши с ним отношения будут продвигаться так, как сейчас, я не выйду замуж до старости! Если жених не помрет, спасая меня.
— За него не переживайте, он и так постоянно лечится.
— Розэ!
— Все не так плохо…
— Все еще хуже! Я даже не знаю, нравлюсь ему или нет.
— Вроде бы это мы уже выяснили, — настороженно заметила подруга. — Что-то еще случилось?
— Я предложила ему называть меня по имени…
— Ах! — воскликнула фрейлина.
И я ее понимала. Для людей высшего сословия такая близость в отношениях — большая вольность. Когда предлагала, едва со стыда не сгорела.
— И что же он?
— Пошел красными пятнами. То ли от аллергии, то ли от смущения.
— Моя служанка говорит: если мужчина при разговоре с вами нервничает, то вы ему нравитесь, — с ободряющей улыбкой заметила Розэ.
— Тогда принц от меня просто без ума, — язвительно проворчала.
— Вот и Чимин считает так же. И мне кажется, он прав. Тебе нужно отпустить ситуацию. Завтра на гулянье, которое ты просила меня организовать, не думай ни о чем, просто веселись и получай удовольствие, — посоветовала фрейлина, откусывая пирожное.
А я, глянув на чай, подумала, может, заменить его успокаивающим настоем?
— Попробую. Раз принц Чон страдает каждый раз, как мы вместе, Ардейл мне неприятен, а Чимин будет снова бегать за юбками, буду общаться с его высочеством Онманом. Он… милый. Наверное.
— Правильно. Попробуй расслабиться. Нервы — это плохо. Помни, мужчины не любят склочных и истеричных девушек. Зато любят слабых и ранимых!
— Ранимых?
— Ну, тех, кто в обмороки падают и все такое…
— Я никогда не лишалась чувств. — Пожала плечами. — Что это за королева, которая от любой проблемы теряет сознание?
— Можно и притвориться, — заметила Розэ, и я заинтересованно глянула на нее. — Лиса, ты же не станешь… Лиса!
