Глава 20.Малфои
В поместье Малфоев
— Драко, я же тебе сказала сразу бежать на выход из леса! Так где ты так долго был? Я же волновалась! — ругалась Нарцисса, осматривая сына со всех сторон.
— Со мной всё в порядке, мама. — отмахнулся парень.
— Так где ты так долго был?
— Просто встретил кое-кого на пути и...и помог.
— Помог? Кому?
— Неважно.
— Не той ли случайно девочке, которая была с Уизли.
— Как ты это поняла? — удивился Драко, хоть он и знал, что его мать весьма проницательна.
— Просто догадалась. — слегка улыбнулась женщина. — Она милая девочка, не так ли?
— Пф, ещё чего. Она яшкается с Поттером и остальной грязью, да и сама обычная
сирота без происхождения.
— Сирота?
— Да, как говорили, она жила в приюте и не знает, кто её родители. Ну по мне так, она такая же грязнокровка, как и Грейнджер.
— Не говори так, Драко.
— Ну это же правда!
— Всеровно. Не надо так при мне выражаться.
— Хорошо, мама.
— И Драко, не обижай эту девочку и другим не давай.
— Чего? — у Малфоя младшего глаза стали, как блюдца. Слова матери его очень удивили.
— Просто сделай, как я сказала. Эту девочку не надо трогать, она не та, кем является. Обещай мне.
— Обещаю. — не хотя произнес Драко.
Он не понимал почему мать зациклилась на какой-то безродной девке, да к тому же велела ему защищать её. Нашла конечно защитника.
Но произошедшее сегодня, не выходило у Драко из головы. Когда он увидел одиноко лежащую на холодной земле гриффиндорку, не смог почему-то пройти мимо. Ему стало жаль её. Когда увидел её до безумия напуганные глаза, забыл все слова, которые хотел ей сказать. Машинально, он протянул ей руку, мысленно ругав себя за такой жест. Её рука по сравнению с его, была крошечной и достаточно холодной. Но ему понравился этот контраст и понравилось держать её за руку, таща за собой. В глубине души, у Драко был гнев на её гриффиндорских друзей, которые забыли про Келлис и оставили её совершенно одну. После, он конечно будет отчитывать себя и ругать за то, что решил помочь этой девке. Но мозг ему будет твердить, что он сделал всё правильно.
***
Алексия успела позабыть про случившееся на турнире, вернее делала вид. Родители так ничего и не узнали и ничего спрашивать не стали.
Каникул подходили к концу. Пора была ехать за покупками к школе. В этот раз, с Лекси поехали мама. Она сама это предложила, сказала, что хочет посмотреть, как изменилась Косая аллея.
...
Дочь с матерью оглядывали каждый миллиметр улицы. Кэтрин скучала по этому месту. В её глазах горели радостные искры.
Когда с покупками были покончены, они решили зайти в кафе и перекусить. Зайдя в помещении, посетители тут же обратили внимание на вошедших. Но Алексии казалось, что побольшей части, все смотрели на её мать. И неудивительно. Кэтрин была очень роскошной женщиной, одетой с иголочки в дорогой бренд одежды. Лекси была ей подстать. Мать никогда не жалела на неё денег и всегда говорила, что женщина должна выглядеть на все сто.
Так и получается, что сидела Кэтрин, облаченная в дорогущий брючной костюм и Алексия, одетая в белое и не менее дорогое платье.
Как только с едой было закончено, Алексия вышла на улицу, пока мать оплачивала счёт, за одно разговаривала с хозяином заведения.
Вздохнув почти осенний ветер, Лекси расправила плечи и смотрела на мимо подходящих людей.
— Добрый день. — раздался женский голос.
Келлис повернула голову и увидела статную фигуру женщины.
— Здравствуйте, миссис Малфой. — поздоровалась девушка. Рядом с ней стоял Драко и во всю прожигал в ней взгляд. Чувство неловкости тут же нахлынуло к ней.
— Надеюсь, после произошедшего всё нормально? — учтиво поинтересовалась миссис Малфой.
— Да, спасибо вашему сыну, он очень помог мне.
Драко лишь самодовольно улыбнулся, обнажая ряд белоснежных зубов.
— Я рада, что всё обошлось. — Нарцисса поправила выбивший волос из причёски и спросила: — Ты здесь одна?
— Нет, с мамой. Она сейчас расплачивается в кафе.
Стоило ей это сказать, как вышла Кэтрин и прямой походкой подошла к дочери и знакомой ей женщине.
— Кэтрин, ты ли это? — слегка удивилась миссис Малфой.
— Нарцисса, давно не виделись.
— Не знала, что у тебя есть дочь.
— Ну вот так получилось.
— Ты её вроде как удочерила?
— Да, но для меня она как родная. — Кэтрин обняла Алексию за плечи. От неё чувствовалось напряжение, как и от Нарциссы. Эти двое готовы были кидать молнии в друг друга. И причина этого, была Лекси не ясна.
— Лекси, милая, отойди ненадолго с Драко. — попросила мама. Девушка переглянулась с парнем, который тоже ничего не понимал. Но они послушались и отошли недалеко, чтобы можно было наблюдать за происходящим.
— Ты понимаешь, что происходит? — спросила черноволосая у слизеринца, смотря как его мать о чем-то спорит с её.
— Понятия не имею и не хочу. — Малфой облокотился на витрину какого-то магазина и расслабленно засунул руки в карманы. — Келлис.
— Мм? — девушка перевела взгляд голубых глаз на Малфоя. — Чего?
— Милое платьице. — ухмыльнулся парень, отводя ледяным взглядом худенькую фигуру перед ним.
Алексия от его слов аж подавилась воздухом. Ей послышалось или Малфой действительно похвалил её наряд. Да нет, быть того не может.
— Чего молчишь? Удивлена?
— Немного неожиданно было.
— Да, я такой. — хмыкнул парень. — И, да, готовь к рождеству праздничное платье, оно тебе пригодится.
— Что? Для чего?
— Слишком много вопросов.
— И слишком мало ответов. — сказала себе под нос Лекси.
— Алексия, мы уходим! — крикнула ей мать. Девушка немного опешила от тона матери. Раньше, она никогда не повышала на неё голос.
Лекси пошла к Кэтрин.
— До встречи в Хогвартсе. — сказал ей на прощание Драко и тоже пошёл к своей матери.
Проходя мимо миссис Малфой, Алексия взглянула на чем-то грустную женщину. Та слегка ей улыбнулась и тихо сказала:
— Скоро всё изменится и ты узнаешь всю правду, я тебе это обещаю.
Слова женщины были непонятны для девушки. Что изменится? И почему все говорят, что она должна будет что-то узнать?
***
Вернулись домой Келлисы в полной тишине. На вопрос: о чём вы разговаривали? Кэтрин ответила, чтобы Алексия не лезла куда не надо. Ей было интересно, о чём таком женщины разговаривали, раз вокруг в них было напряжение. Ну девушка поняла, что от мать ей ничего не расскажет. Неудивительно. Все ей что-то да и не договаривают, лишь отвечают загадками, которые так просто не разгадать.
***
Вот и каникулы подошли к концу. Пришло время возвращаться в Хогвартс. Алексия даже успела по нему соскучиться. Ей не терпелось приступить к новому учебному году.
До вокзала семья Келлис добралась быстро, даже прибыли с запасом. Сквозь толпу, девушка пыталась найти знакомых. Но пока, она увидела только белобрысую голову Малфоя, которая сразу же её заметил и слегка кивнул. Алексия от такого опешила. Миссис Малфой тоже обратила на неё внимание и слегка улыбнулась. И с чего вдруг Малфои так заинтересовались ей. Этого черноволосая не понимала. Наконец-то, Лекси увидела знакомые лица и попрощавшись с родителями, пошла к ним, пробираясь сквозь скопление людей.
Девушка со всеми поздоровалась, а Миссис Уизли в свою очередь по матерински обняла её. Среди рыжего семейства, Лекси увидела незнакомые для себя лица. Но судя по их цвету волос, они однозначно Уизли.
— Я Чарли, старший брат Рона
— А я Билл, тоже старший брат Рона. — представился второй. — А ты должно быть Алексия, его подруга.
— Да, рада познакомиться. — улыбнулась им девушка. Парни ответили ей тем же.
—Я, возможно, увижу вас раньше, чем вы думаете, — усмехнулся Чарли, обнимая сестру на прощанье.
—Это как же? — мгновенно навострил уши Фред.
—Увидишь, — махнул рукой Чарли. — Только не говори Перси, что я упоминал об этом... как-никак «закрытая информация, пока Министерство не сочтет нужным обнародовать ее»... в конце концов... — Да уж, хотел бы я вернуться в Хогвартс в этом году, — протянул Билл, засунув руки в карманы и с завистью поглядывая на поезд.
—Почему? — в нетерпении закричал Джордж.
—У вас будет интересный год, — сказал Римус, сверкнув глазами.
— Прямо хоть бери отпуск да поезжай хоть чуть-чуть посмотреть... — подтвердил Билл
— Посмотреть на что? — спросил Рон. Но в этот момент раздался свисток, и миссис Уизли подтолкнула их к дверям вагона. Алексия со всеми попрощалась и вслед за Гарри, Гермионой и Роном забралась в поезд.
— Скажите же нам, что такое происходит в Хогвартсе! — заорал из окна Фред, когда миссис Уизли, Билл и Чарли начали медленно удаляться от них. — Какие такие правила они изменили?!
Но миссис Уизли только улыбалась и махала вслед, и, прежде чем состав повернул, она, Билл и Чарли трансгрессировали. Алексия, Гарри, Рон и Гермиона вернулись в купе. Дождь струями змеился по оконному стеклу, так что видно ничего не было. Рон открыл чемодан, достал бордовую выходную мантию и набросил её на клетку Сычика, чтобы приглушить его уханье.
—Ведь Бэгмен хотел сказать нам, что творится в Хогвартсе, — заметил он, усаживаясь рядом с Гарри. — На Чемпионате, помнишь? Но тут и родная мать не хочет говорить. Вот что, однако, странно...
—Ш-ш-ш! — неожиданно перебила его Гермиона, приложив палец к губам и указывая на соседнее купе.
Ребята прислушались и уловили знакомый голос с томно растянутыми интонациями, доносившийся из приоткрытой двери.
—...отец на самом деле подумывал отправить меня скорее в Дурмстранг, нежели в Хогвартс, вы понимаете. Он знаком с директором, разумеется. Ну, вам известно его мнение о Дамблдоре — любителе грязнокровок, а в Дурмстранг эту сволочь на пушечный выстрел не подпускают. Но мама не одобрила идеи отослать меня в школу так далеко. Отец говорит, что в Дурмстранге подход к Темным Искусствам куда более разумный, чем в Хогвартсе — студенты их там действительно изучают, а не занимаются всей этой чепухой по защите, как мы... Гермиона встала и, на цыпочках подойдя к двери, прикрыла её, отрезав голос Малфоя.
—Итак, он считает, что ему подошел бы Дурмстранг, я так поняла? — гневно спросила она. — Вот бы и катился туда — нам бы не пришлось его терпеть.
— Дурмстранг — это что, еще одна волшебная школа? — поинтересовался Гарри.
—Ну да, — хмыкнула Гермиона, — и репутация у неё кошмарная. Если верить «Обзору Магического образования в Европе», основное внимание там уделяется Темным Искусствам.
— Сдается мне, я о ней слышал, — неуверенно произнес Рон.
— Где она? В какой стране?
—Что, никто не знает? — подняла брови Гермиона.
—Э-э-э... а что? — несколько смутился Гарри.
— Между всеми магическими школами веками существует традиционное соперничество. Дурмстранг предпочитают скрывать свое местонахождение — чтобы никто не завладел их секретами, — неожиданно ответила Лекси.
—Прекрати! — засмеялся Рон. — Ты становишься похожей на Гермиону.
Грейнджер на это лишь хмыкнула, а Алексия слегка посмеялась, наблюдая за реакцией подруги.
— Этот Дурмстранг должен быть размером с Хогвартс — как это можно спрятать громадный грязный замок?
— Но Хогвартс-то спрятан, — удивилась Гермиона. — Это каждому известно... каждому, кто читал «Историю Хогвартса», во всяком случае.
—Короче, таким, как ты, — кивнул Рон. — Но все же — как скрыть такое место, как Хогвартс?
—Он заколдован, — сказала Гермиона. — Если на него посмотрит магл, то все, что он увидит, — это осыпающиеся руины и знак при въезде: «НЕ ВХОДИТЬ. ОПАСНАЯ ЗОНА!»
—И Дурмстранг со стороны выглядит просто как развалины?
—Возможно, — пожала плечами Гермиона. — Или на нем маглооттал кивающие чары, как на стадионе, где проходил Чемпионат мира. А чтобы его не обнаружили иностранные волшебники, его делают ненаносимым.
—Так, пожалуйста, еще раз. — попросил непонимающий Рон.
—Ну, ты же можешь заколдовать здание так, чтобы его не было на карте, верно? — попыталась объяснить Лекси.
—Э-э-э... если ты так говоришь... — согласился Гарри.
—Но я думаю, что Дурмстранг должен быть где-то далеко на севере, — задумчиво сказала Гермиона. — Там, где очень холодно, потому что у них в униформу входит меховой плащ.
— Эх, подумать только, какие были бы возможности, — мечтательно произнес Рон. — Можно было бы легко столкнуть Малфоя с ледника и представить все дело как несчастный случай... жаль только, что мать его любит.
Пейзаж сменялся одним за другим. Капли дождя стучала по окнам, создавая ритм.
По коридору забренчала обеденная тележка, и Гарри взял на всех большую пачку кексов в форме котлов. Алексия последовала его примеру.
Ближе к полудню к ним заглянули — Симус Финниган, Дин Томас и Невилл Лонгботтом — круглолицый, фантастически рассеянный мальчик, жертва воспитательной работы грозной колдуньи — его бабушки. Симус все еще носил свою ирландскую розетку — её магическая сила заметно ослабела, и хотя она по-прежнему выкрикивала: «Трой! Маллет! Моран!», но уже едва слышно. Примерно через полчаса или около того Гермиона, по горло насытившись бесконечными разговорами о квиддиче, вновь углубилась в «Учебник по волшебству» для четвертого курса и принялась заучивать Манящие чары. Невилл с завистью слушал, как остальные заново переживают события финала Чемпионата.
— Бабушка не захотела ехать, — убитым тоном произнес он. — Не стала покупать билеты. Странно, правда?
— Да уж, — признал Рон. — Взгляни-ка сюда, Невилл...
Забравшись на багажную полку, он пошарил в чемодане и достал миниатюрную фигурку Виктора Крама
—Ух ты, — восхитился Невилл, когда Рон поставил Крама на его пухлую ладонь.
— Я видел его так же близко, как тебя — мы же были в верхней ложе...
—Первый и последний раз в твоей жизни, Уизли.
В дверях стоял Драко Малфой, а за его спиной маячили его дружки-громилы Крэбб и Гойл. Каждый из них за лето, похоже, вымахал не меньше, чем на фут. Очевидно, они слышали разговор — Дин и Симус оставили дверь полуоткрытой.
—Что-то не припомню, чтобы мы тебя приглашали, Малфой, — холодно заметил Гарри.
— Уизли... а это что такое? — спросил Малфой, указывая на клетку Сычика. Рукав злополучной выходной мантии Рона свисал с нее, покачиваясь в такт движению поезда и выставив на всеобщее обозрение полуистлевшее кружево на манжете. Рон потянулся убрать наряд подальше с глаз, но Малфой оказался быстрее — ухватив за рукав, он дернул мантию к себе.
—Вы только взгляните! — возликовал Малфой, поднимая мантию и показывая ее Крэббу и Гойлу. — Уизли, ты что же, всерьез собирался это носить?! По-моему, это было очень модно году так в одна тысяча восемьсот девяностом...
— Чтоб тебе дерьмом подавиться, Малфой! — Рон сделался примерно одного цвета со своим выходным одеянием и рванул его назад из рук Малфоя. Тот издевательски захохотал. Крабб и Гойл тоже разразились идиотским гоготом.
—Что, собираешься принять участие, Уизли? Хочешь принести немного славы родовому имени? Что ж... там и деньги прилагаются, как известно... Сможешь позволить себе приличную мантию, если победишь...
—Ты это о чем? — прорычал Рон.
— Ты собираешься принять участие? — повторил Малфой.
— А, полагаю, ты хочешь, Поттер? Уж ты никогда не упустишь шанса покрасоваться, верно?
— Или объясни, о чем речь, или убирайся прочь, Малфой, — с раздражением сказала Гермиона поверх учебника. Радостная улыбка пробежала по бледному лицу Малфоя.
— Только не говорите мне, что вы не знаете! — с восторгом воскликнул он. — У тебя же отец и брат в Министерстве, и ты даже не слышал? Господи боже, да мой отец все рассказал мне сто лет назад!.. Он узнал от Корнелиу-са Фаджа. Впрочем, отец всегда общается с высшими чинами Министерства... возможно, твой отец занимает слишком незначительную должность, чтобы его посвящали в подобные вещи, Уизли... да... скорее всего, они просто не обсуждают серьезных дел в его присутствии...
— Достаточно. — с холодом в голосе, сказала Лекси. Ей не нравилось, как Малфой говорит о семье Уизли и как преподносит свою. Все присутствующие в купе, вздрогнули от неожиданного тона девушки. Малфой же как-то странно покосился на неё и ничего не говоря, вышел, захлопнув за собой дверь.
— Ну ничего себе, он послушался тебя, Лекси. — удивился Симус.
— Да от её тона, даже я мурашками покрылся. — Невилл неловко улыбнулся.
— Странно, что он её послушался и просто ушёл. — задумчиво произнес Гарри.
— Да пусть валит на все четыре стороны. А то посмотрите на него, делает вид, будто знает всё на свете, а мы — олухи, — со злостью проворчал Рон,— Отец общается с высшими чинами... да, Па может получить повышение в любое время... ему просто нравится работать там, где он работает...
—Разумеется, он может, — спокойно сказала Гермиона. — Не позволяй Малфою достать тебя, Рон.
—Это он-то! Достанет меня! Как же, сейчас! — Рон взял один из оставшихся кексов и сплющил его в лепешку. Рон пребывал в скверном расположении духа до самого конца пути. Он не сказал ни слова, пока они переодевались в школьные мантии, и оставался по-прежнему хмурым.
— А, кстати, почему Сириус был на вокзале? — полюбопытствовала Лекси.
— Ну... У меня заболел шрам, приснился Воланд де Морт с Хвостом и я ему написал.
— Ясно.
***
Хогвартс-Экспресс» наконец замедлил ход и остановился в непроглядной темноте на хогсмидской станции. Лишь только двери поезда отворились, в небе грянул гром. Выходя из вагона, Гермиона завернула Живоглота в мантию, а Рон так и оставил свой антикварный наряд на клетке Сыча. Кошка Лекси, тем временем мирно спала в своей клетке, ни раз так и не проснувшись за всю поездку.
Ливень был так силен, что ребята склонили головы и зажмурились — струи стояли стеной и били с таким неистовством, будто над головами кто-то непрерывно опрокидывал бессчетное количество ведер с ледяной водой.
— Привет, Хагрид! — закричал Гарри, завидев гигантский силуэт в дальнем конце платформы.
—Ты как, в порядке, Гарри? — прогудел Хагрид в ответ, приветственно махая.
— Увидимся... ну… на банкете...если мы не того, не потонем! По традиции Хагрид переправлял первогодков в замок по воде — через озеро.
— О-о-о, и думать не хочу, каково это — пересекать озеро в такую погоду, — поеживаясь, произнесла Гермиона, когда они вместе с остальными брели вдоль темной платформы. Возле станции их поджидала сотня карет без лошадей; Гарри, Лекси, Рон, Гермиона и Невилл с превеликим удовольствием забрались в одну из них. Дверь с треском захлопнулась, и несколькими минутами позже длинная вереница карет, грохоча и разбрызгивая грязь, покатила по дороге к замку Хогвартс.
