Глава 25
Эйверли не знала, сколько времени они так стояли. Просто чувствовала тепло Минхо, его ровное дыхание и то, как он осторожно гладил её по спине, словно боялся, что она снова сломается.
— Ты уже надоел, — пробормотала она, наконец отстраняясь, но не полностью. Минхо чуть ухмыльнулся.
— Я знаю. Но ты бы не хотела, чтобы я уходил.
Она закатила глаза, пытаясь придать себе прежнюю уверенность, но взгляд все еще оставался фокусированным.
— Это было...страшно, — призналась она, опуская глаза.
— Я знаю, — его голос стал тише. Она вдруг почувствовала, как пальцы Минхо мягко коснулись её шеи, исследуя красные пятна. Эйверли вздрогнула, но не отстранилась.
— Дерьмо...— пробормотал он, убирая руку. — Этот ублюдок чуть не убил тебя.
— Перестань, он был не в себе, — тихо сказала она, но даже ей самой эти слова показались неубедительными.
— Это не меняет того, что он сделал, — Минхо посмотрел ей в глаза. — И того, что ты могла не выжить.
Она молчала.
— Я не позволю, чтобы это случилось снова, — добавил он серьезно.
Эйверли усмехнулась.
— Прекрати, Минхо. Ты же знаешь, я не нуждаюсь в защите.
— Знаю, — легко согласился он. — Но мне плевать. — она чуть склонила голову, слабо улыбаясь.
— Упрямый.
— Сильная, но глупая, — парировал он. Они посмотрели друг на друга. Напряжение в воздухе стало почти осязаемым. Но прежде чем оно успело перерасти во что-то большее, Эйверли глубоко вдохнула и шагнула назад.
— Спасибо, Минхо. Правда. — он кивнул, засунув руки в карманы.
— Не за что.
— Иди уже. Я..я правда хочу побыть одна.
Он на секунду задумался, но все же развернулся и направился к выходу.
— Если что — я рядом, — сказал он напоследок, выходя за дверь. Эйверли осталась одна, она медленно села на кровать, провела пальцами по горлу и закрыла глаза. Она чувствовала, что это еще не конец.
В голове крутились слова Алби, его яростный взгляд, пульсирующая боль в горле. Она сжала кулаки. Нет, она не позволит этому сломать себя. Глубоко вдохнув, Эйверли поднялась и подошла к небольшому умывальнику в углу хижины. Ледяная вода привела её в чувство, но, взглянув в зеркало, она снова увидела красные пятна на шее. В этот момент снаружи послышался шум.
Она резко обернулась, сердце тревожно сжалось. Кто-то приближался.
— Эйверли? — раздался голос Томаса. Она выдохнула и открыла дверь. Томас стоял на пороге, выглядел обеспокоенным.
— Я просто хотел проверить, как ты..— начал он, но заметив её взгляд, замолчал.
— Я в порядке, — быстро ответила она, стараясь казаться спокойной. Томас прищурился, явно не веря ей.
— Минхо сказал, что тебе нужно время, но..после того, что произошло, я просто не могу оставить это так.
Эйверли устало провела рукой по лицу.
— Томас, со мной всё хорошо. Правда.
— Алби не просто напал на тебя, — сказал он тише. — Он узнал тебя. Он говорил так, будто знал тебя раньше.
— Это бред. — пробормотал она. — Алби был не в себе.
Томас все еще смотрел на неё испытующе.
— Но если это не так? Если он узнал тебя? Эйверли отвела взгляд.
— Я не помню свою жизнь до Глэйда, Томас. Как и все.
— А если ты связана с ними? С создателями? — она резко вскинула на него взгляд.
— Ты серьезно думаешь, что я с ними заодно?
— Нет! — Томас сразу замотал головой. — Просто слишком много странных совпадений.
***
После того как Алби вкололи лекарство, ему стало значительно лучше. Судороги прекратились, его дыхание выровнялось, а черные вены начали постепенно светлеть. Это было похоже на чудо, и хотя никто не мог объяснить, как именно подействовало лекарство, все вздохнули с облегчением.
На следующий день жизнь в Глэйде наконец вернулась в привычное русло. После всех событий прошлых дней глэйдеры нуждались в разрядке, и повод нашелся сам собой — праздник в честь Терезы.
Алби был еще слишком слаб, чтобы управлять Глэйдом, поэтому вместо себя он поставил Ньюта. Сам он был не в восторге от этого, но понимал, что лучше кандидата кроме него нет.
Вечером вся поляна заполнилась светом факелов и веселым гомоном глэйдеров. Сегодня не было никаких обязанностей, работы или тревог — только отдых. Еды и выпивки было вдоволь, кто-то даже наигрывал мелодию на самодельном инструменте, похожем на губную гармошку. Огонь из факелов бросал теплые отблески на лица глэйдеров, создавая ощущение уюта и безопасности, редкое для этого места.
Эйверли и Тереза были в самом центре веселья. Они выпили слишком много настойки Галли и теперь, смеясь, двигались в такт музыки, покачивая бедрами и заигрывая друг с другом. Они смеялись, бросали друг другу дерзкие взгляды и танцевали так, словно завтрашнего дня не существовало.
— Так держать, девчонки!! — крикнул один из глэйдеров, привлекая внимание двух особ. Неподалеку стояли Минхо и Томас. Они наблюдали за девушками, и их взгляды говорили сами за себя.
— Они хоть понимают, что творят? — пробормотал Томас, не отрывая взгляда от Эйверли, которая наклонилась к Терезе и что-то ей прошептала, а потом звонко засмеялась. Минхо, скрестив руки на груди, хмуро качнул головой.
— Вряд-ли. — Томас фыркнул.
— Ты собираешь что-то с этим делать? А то мне кажется, парни буквально раздевают Эйверли взглядом.
— А то, — проворчал Минхо и, недолго думая, направился к Эйверли. Он остановился прямо перед ней, когда она теперь раз накручивала прядь волос на палец, рассеянно покачиваясь в такт музыки.
— Эйверли, — Минхо наклонился к её уху, перекрывая шум. — Уже поздно, тебе надо отдохнуть.
Она подняла на него взгляд, её зеленые глаза блестели от алкоголя и веселья.
— Минхо! — протянула она с широкой улыбкой. — Ты пришел танцевать со мной?
— Нет, я пришел тебя забрать. — Эйверли нахмурилась, но потом шагнула ближе и положила руки ему на плечи.
— Минхо, — её голос стал мягким, почти мурлыкающим, — Расслабься. Ты всегда такой серьезный...— он резко схватил её за запястья и мягко, но настойчиво убрал их.
— Ты пьяна, Эйв.
— И что? — она сделала еще один шаг к нему, оказавшись слишком близко. Ее пальцы снова потянулись к нему, но Минхо перехватил их прежде, чем она успела коснуться его лица.
— Это не похоже на тебя, — спокойно сказал он. Эйверли нахмурилась:
— Почему ты такой зануда?
В этот момент рядом появился Томас, который, видимо, пытался справиться с такой же ситуацией с Терезой. Он выглядел усталым, но все равно ухмыльнулся, глядя на Минхо.
— Дружище, она не отстанет, пока ты не отведешь ее к себе. — Минхо тяжело вдохнул.
— Ну чтож, тогда пошли. — Он подхватил Эйверли под локоть, и та не стала сопротивляться, наоборот, прижалась к нему сильнее.
— Минхо, ты такой теплый, — пробормотала она, уткнувшись носом ему в шею. Он закатил глаза, но внутри у него все сжалось.
— Завтра ты мне за это спасибо скажешь, — буркнул он и уверенно повел её к хижине. Он довел Эйверли до её хижины, стараясь не обращать внимание на то, как она то и дело прижималась к нему, бормоча что-то невнятное.
— Ладно, пришли, — сказал он, открывая дверь. Но Эйверли, вместо того чтобы зайти внутрь, обхватила его за шею и притянула к себе.
— Останься, — прошептала она, её дыхание было теплым, слегка пахло алкоголем. Минхо напрягся.
— Эйв, ты пьяна. Завтра будешь жалеть.
— Не буду, — она провела пальцами по его затылку, чуть царапая кожу. — Ты же мой друг, да? Друзья остаются, когда их просят.
— Черт, — пробормотал он, осторожно убирая ее руки. Эйверли недовольно нахмурилась.
— Ты чего?
— Ты устала, тебе надо поспать. — он аккуратно развернул её и подтолкнул к кровати. Она что-то пробормотала, но все же легла. Минхо укрыл её одеялом и уже собирался выйти, когда услышал:
— Минхо...— он остановился, обернувшись. Эйверли смотрела на него, её глаза были полуприкрыты, но в них читалась какая-то тоска.
— Спасибо, — тихо сказала она. Минхо кивнул, задержавшись на секунду.
— Спи, Эйв. — а потом развернулся и вышел, закрыв за собой дверь. Но даже когда он вернулся к остальным, его мысли оставались там — в той маленькой хижине, где спала девушка, которая сегодня чуть не сломала ему всю выдержку.
Томас
Я крепче сжал руку Терезы, когда она в очередной раз споткнулась о корень.
— Осторожнее, — пробормотал он, удерживая её.
— Я в порядке, — Тереза сонно улыбнулась, но явно с трудом держала равновесие. Мы шли по темным тропинкам Глэйда, и я чувствовал, как ночной воздух немного отрезвляет меня. В отличие от Терезы, которая выглядела так, будто могла уснуть прямо на ходу.
— Ты вообще помнишь, сколько выпила?
— Не-а, — фыркнула она, едва не отступившись. Я вздохнул.
— Ладно, еще немного, и будешь в кровати.
Когда мы дошли до её хижины, я открыла дверь и помог ей зайти внутрь. Тереза тут же упала на кровать, закатив глаза.
— Это было весело...
— Да уж, — я оперся на дверной косяк. — Надеюсь, ты не умрешь завтра от похмелья.
Она слабо рассмеялась, прикрывая глаза.
— Спасибо, что проводил. — я слабо кивнул.
— Спи, Тереза.
***
На следующее утро Эйверли проснулась с ужасной головной болью. Голова гудела, во рту пересохло, а воспоминания о вчерашнем вечере было смутными. Она помнила, как танцевала с Терезой, как пила...и как Минхо её куда-то вел. «Черт..».
Она села на край кровати, потирая виски, но долго страдать не пришлось — в дверь постучали.
— Проснулась, соня? — донесся голос Ньюта. Эйверли с трудом встала и открыла дверь.
— Выглядишь хреново, — ухмыльнулся он.
— Спасибо, — буркнула она. — Чего тебе?
— Пора работать. Терезе надо выбрать занятие, а ты идешь с нами помогать.
Когда они с Ньютом привели Терезу на плантацию, Зарт, уже ждал их.
— Так, новенькая, — сказал он, окидывая её взглядом. — Любишь копаться в грязи? — Тереза скрестила руки.
— Не особо.
— Отлично, — пробурчал он. — Тогда начнем с самого сложного. — он протянул ей лопату и указал на грядки.
— Ты серьезно? — возмутилась она. Эйверли усмехнулась.
— Добро пожаловать в Глэйд. — Тереза недовольно вздохнула, но взяла лопату. Через десять минут она уже стояла вся в грязи, тяжело дыша и бросая недовольные взгляды на Ньюта и Эйверли.
— Ну как тебе? — с ухмылкой спросил Ньют.
— Следующая работа, — тут же ответила Тереза.
Так они прошли через несколько мест — готовка, живодерня, плантация.
— Ты слишком привередлива, — заметила Эйверли, когда они снова собирались вместе.
— Я просто хочу найти то, что мне подходит!
— Тогда, может, поработаешь помощницей медика? — предложил Ньют. Тереза задумалась.
— А это идея..
— Отлично, — кивнул он. — Тогда идем к Клинту и Джеффу.
Когда они ушли в сторону лазарета, Эйверли усмехнулась.
— Ну, хоть что-то она выбрала. — Ньют пожал плечами.
— Лучше, чем ничего. — они переглянулись и пошли следом, предвкушая, что будет дальше.
