61 страница23 апреля 2026, 11:03

133

"Да, отец".

Несмотря на юный возраст, Чу Цы происходил из императорской семьи, он с головы до пят был полон благородства и грации. Каждое его движение свидетельствовало о хорошем образовании, которое он получил. Три маленькие булочки оглянулись на своих родителей, получив их разрешение, они последовали за Чу Янь на задний двор. Сяоху, который стоял позади Лин Цзинсюань, тоже пошел с ними. Только что скрывая нежность, Чу Цы встал и вежливо сказал Лин Цзинсюань:

"Я приму их. Отныне они приходят в восемь сорок пять утра и уходят в шесть пятнадцать пополудни. Я не люблю, когда другие тратят мое время. Надеюсь, вы сможете придерживаться пунктуальности ".

"Без проблем, но мистер Чу, дети привыкли вздремнуть в полдень, я надеюсь, вы сможете позволить им сохранить эту привычку, выделяйте две минуты, чтобы они каждый день отдыхали, это мой джем и лечебная рыба, которые я готовлю сам, в качестве поздравительных подарков. Я надеюсь, вы сможете их принять. Что касается оплаты, могу я спросить, каковы ваши требования?"

Кивнув, Лин Цзинсюань подал знак Сун Шуйшену, чтобы он поставил все это на прилавок рядом. Вздремнуть в полдень было бы очень полезно. По возможности, он не хотел, чтобы дети бросали эту привычку. Бесполезным было только чтение. Сочетание физических нагрузок и отдыха могло дать вдвое больший результат при половине усилий.

"Забудьте об обучении. Я не профессиональный репетитор. И у меня нет недостатка в этих небольших деньгах. Мне нравятся трое детей. Поэтому, насколько это в моих силах, я буду учить их от всего сердца. Что касается ваших требований, я согласен."

Взглянув на эти вещи на прилавке, он все еще был безразличен. Даже при том, что он знал, что у человека перед ним были близкие отношения с Шенгруем, он не собирался заискивать перед ним. Рожденный в императорской семье, он обладал достоинством и гордостью.

"Обучение является обязательным. Если мистер Чу его не примет, мы заберем детей обратно".

Кто такой Лин Цзинсюань? Он из тех людей, которые жаждут маленьких преимуществ? Сегодня, если бы он был должен Чу Цы, однажды ему пришлось бы заплатить большую цену. Он был не настолько глуп, чтобы поставить Ян Шенгруя перед дилеммой.

Еще раз убедившись в резкости другой стороны, Чу Ку потемнел глазами и сказал остальным серьезным тоном:

"Извините, вы не могли бы оставить нас одних? Мне нужно поговорить с Чайлд Лин наедине."

К кажущимся вежливыми и нежными словам примешивалось какое-то приказывающее чувство. Такая уникальная натура для того, кто столько лет был под действием сильного зелья, даже при том, что он уже изо всех сил пытался это скрыть, все равно проявилась незаметно для него самого. Пара Чжао и Хань озадаченно посмотрели на Лин Цзинсюаня и ушли только после того, как он кивнул.

"Что бы вы хотели сказать, мистер Чу?"

Небрежно найдя стул, чтобы сесть, Лин Цзинсюань неторопливо скрестил ноги, глядя на него. Он же не выложит карты на стол сейчас, не так ли?

"Ты умен, поэтому я не буду ходить с тобой вокруг да около. Ты знаешь настоящую личность Шенгруи?"

Чу Ци сел с противоположной стороны от него. Прежняя холодность исчезла без следа, и вместо этого его тело было смутно окружено резким дыханием. Лин Цзинсюань поднял брови и сжал губы:

"Почему ты не продолжаешь отрицать это? Вы должны знать, что до того, как к Шенгруи вернется память, только отрицая это, вы сможете обезопасить себя и своего сына, верно? По крайней мере, ты не стал бы напоминать ему о его спящих воспоминаниях и позволять ему вспомнить, кто он такой раньше времени."

Теперь, когда другая сторона прояснила это, Лин Цзинсюань также перестал притворяться. Его слова ясно сказали ему, что он не только знал, кто такой Янь Шенгруй, но и знал их прошлое.

"Я знаю, ты не скажешь ему, Лин Цзинсюань, некоторые вещи не так просты, как ты думаешь. Люди императорской семьи - это не те, за кем можно наблюдать украдкой. Я не знаю, почему у вас с Шенгруем двое пятилетних детей, но, если я правильно догадываюсь, до того, как он потерял память, он понятия не имел о присутствии детей, верно? Итак, вместо того, чтобы беспокоиться о нас, вам следует сначала побеспокоиться о себе. Шенгруй не тот человек, с которым можно играть ".

Чу Ци также не был экономичной лампой. Без Ян Шенгруя он вообще не нервничал. Он оставался таким спокойным, сталкиваясь с яростью Лин Цзинсюаня, и прекрасно понимал уникальную храбрость благородных людей. Если бы Лин Цзинсюань был всего лишь обычным человеком, возможно, он действительно испугался бы. Жаль, что он не был первоначальным владельцем или даже кем-то из этой эпохи. В двадцать первом веке он также был крупной фигурой, которая подавляла многих людей. Как можно было его испугаться?

"Возвращаясь к тебе, Чу Ци, мы оба знаем, почему ты оказалась здесь с ребенком, и почему ты готова принять детей. Меня не интересует ничего из вашей императорской семьи, и я никогда не хотел становиться вашим членом. Некоторые вещи предопределены. Поскольку вы не можете убежать от этого, вы можете только встретиться с этим лицом к лицу. Я надеюсь, вы сможете научить двух детей тому, как справляться со всем, что касается императорской семьи и двора, но оставьте такие доктрины, как 'Его величество просит меня умереть, и я могу только подчиниться приказу умереть '. Мои дети никогда не должны работать ни под чьим началом, даже под началом этого благороднейшего человека!"

Больше не скрывая своей сильной ауры, которая превосходила Чу Ци, Лин Цзинсюань сказал твердым тоном, с резкостью, отраженной в этой паре тонких и удлиненных глаз феникса ... и убийственным чувством, с которым мог сравниться только Янь Шенгруй...Чу Ци замер там, думая, что никто не может увидеть никаких изменений в его внешности, в его сердце уже поднялась большая волна. Какой ужасный человек! Он мгновенно изменился в лице! И его напористость не уступает Шенгрую или любому другому члену императорской семьи! Кто он такой? Как мог простой фермер обладать такой смелостью? И как эти слова могли слететь с его уст? Знает ли он, что слова Его Величества выше небес? Если бы это услышал кто-то с дурными намерениями, он бы потерял голову.

"Хе-Хе... Поскольку мистер Чу не желает брать плату за обучение, то с этого момента я буду регулярно просить кого-нибудь присылать вам вещи, которые я делаю сам. Что касается детей, тогда извините, что беспокою вас ".

Пока он все еще был ошеломлен, Лин Цзинсюань вернул себе прежнее безразличие и встал с улыбкой. На некоторых вещах вам следует остановиться там, где следует. Он верил, что каким бы умным ни был Чу Ци, он должен знать, что делать.

"Может быть, такие люди, как вы, подходят для такого места, где людей проглатывали, не выплевывая их костей".

В голосе Чу Ци слышались какие-то рыдания и немного боли, беспомощности и обиды. Лин Цзинсюань, который собирался уходить, бросил на него взгляд и сказал:

"Никто не рожден, чтобы быть пригодным для чего-либо. Каждый обладает бесконечным потенциалом. Если вы хотите достичь своей цели и жить так, как вам хочется, вы должны стать сильным, достаточно сильным, чтобы изменить окружающую вас обстановку ".

Говоря об этом, Лин Цзинсюань повернулся, чтобы уйти. Только попытки приспособиться к окружающей среде или отвечать другим никогда не помогут вам стать сильным, не говоря уже о том, чтобы вести свою собственную жизнь. Если бы Чу Ци не смог понять этот момент, он никогда не смог бы сбежать.

"Измени окружение... Лин Цзинсюань, если возможно, я хотел бы увидеть своими глазами, как ты изменил бы окружение."

Никто не знал, сколько времени прошло, прозвучал холодный голос Чу Цы, на этом супер очаровательном лице было немного ожиданий и немного волнения, но больше пустоты и неуверенности. Как член императорской семьи, он знал больше о характеристиках членов императорской семьи, чем кто-либо другой. Теперь он мог подтвердить, что появление Лин Цзинсюань определенно вызовет большое беспокойство у всей императорской семьи. Императорская семья никогда не смогла бы принять кого-то настолько дикого и высокомерного. Если бы... если бы он все еще мог выжить в такой среде, тогда он ... он поверил бы в то, что сказал сегодня, и больше не стал бы убегать. Что касается того, как будут развиваться события, он отчасти ожидал этого. Он верил, что Янь Шенгруй не позволит им ждать слишком долго.

61 страница23 апреля 2026, 11:03

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!