Глава 59
Тесса внимательно смотрела на свою семью и осознавала, что они правы: свадьба действительно является единственным решением, которое поможет им справиться с возникшей ситуацией.
- Хорошо, если все пришли к общему решению, тогда давайте начнем подготовку, - произнесла Тесса, обращаясь к ним. - Нам обязательно нужно сообщить обо всем Ребекке, - добавила она, не отрывая взгляда от своих близких.
«- Ты совершенно права, Тесса. Давайте не будем терять время и начнём действовать. У нас не так много времени. Я позвоню Ребекке и расскажу ей обо всём. Разумеется, мы все надеялись, что ваша свадьба пройдет в более спокойной обстановке, но мы - Майклсоны, и наша жизнь никогда не была обычной. «Мы всегда сражались за нашу семью и продолжим делать это ради неё. Однако, несмотря на это, мне по-прежнему трудно осознать, что ты, Никлаус, собираешься жениться и делаешь это по своему желанию», - произнёс Элайджа, с лёгкой улыбкой глядя на своего брата.
- Всё когда-то происходит в первый раз, Элайджа. Если жизнь дарит нам что-то особенное, мы просто обязаны это принять, - сказал Клаус с ухмылкой, бросая взгляд на Тессу.
На утро следующего дня в доме семьи Майклсонов царила активная работа, посвящённая подготовке к важному событию - свадьбе Клауса Майклсона, короля города, и его избранницы Тессы Майклсон. Тесса находилась в своей комнате, внимательно выбирая наряд из гардероба Ребекки. Как всегда, она выглядела великолепно. На ней были темные джинсы и ярко-синяя кофточка, а её длинные золотистые волосы были собраны в высокий хвост, что отлично подчеркивало её изящную шею. Макияж с лёгким акцентом на яркость, а также тёмная обувь на небольшом каблуке завершали её шикарный образ. Однако в душе Тесса испытывала тревогу и неопределенность, не понимая, что ждет их впереди. Смогут ли они одержать победу над Далией и защитить свою дочь - этот вопрос оставался для неё полной загадкой, и сама мысль о возможных последствиях заставляла её сердце сжиматься от страха.
- Ну, давай же, Ребекка, должно быть хоть что-то, - тихим голосом произнесла Тесса, вынимая очередное платье из гардероба.
- Я вижу, ты занята важным делом, дорогая, - с доброй улыбкой произнес Клаус, входя в комнату и останавливая взгляд на своей невесте.
- Да, но сейчас я нахожусь в полном замешательстве. Похоже, что это дело я не смогу решить, - с тяжелым вздохом произнесла Тесса.
- Тогда рекомендую тебе немного отвлечься и спуститься вниз. Тем более, что там тебя кто-то ждет, - сказал Клаус с хитрой улыбкой.
- Подожди, о чем ты говоришь? Кто именно меня ждет? - спросила Тесса, глядя на Клауса с озадаченным выражением лица.
- Идем, и увидишь, - произнес Клаус с улыбкой и вышел из комнаты.
Тесса, не раздумывая, последовала за ним, охваченная любопытством узнать, кого же она скоро встретит. Как только она спустилась на первый этаж, сердце ее забилось так громко, что, казалось, вот-вот выскочит из груди. Тесса едва могла поверить, что тот гость, о котором упоминал Клаус, - их малышка, их с Клаусом принцесса и надежда всей семьи, которая сейчас находилась на руках у тети Ребекки. Вокруг них собрались все близкие - Элайджа, Мэй и Давина, которые с теплыми улыбками наблюдали за малышкой. А сама девочка, с невинной и трогательной улыбкой на лице, смотрела на свою маму.
- Поздравляю, дорогая, - произнес Клаус с искренней улыбкой, обращаясь к Тессе.
- Спасибо! Ты уверен, что здесь для Теии безопасно? - с тревогой спросила Тесса, глядя на Клауса. - А вдруг Далия что-то предпримет?
- Не волнуйся, всё в порядке. Далия не сможет ничего сделать, доверься мне, - уверенно сказал Клаус, глядя на Тессу.
- Я верю, - тихо ответила Тесса, внимательно смотря на Клауса с надеждой в глазах.
Не теряя ни минуты, Тесса направилась к Ребекке, и на её лице сияла искренняя, радостная улыбка.
- Я не могу поверить, что ты здесь, Ребекка, - произнесла Тесса, обняв её с широкой улыбкой.
- Мы не могли позволить себе пропустить такое важное событие! В конце концов, сегодня свадьба родителей нашей принцессы. Мне кажется, что Тея уже успела соскучиться по своей маме и очень хочет оказаться у нее на руках, - с улыбкой сказала Ребекка, передавая девочку её матери.
Тесса бережно взяла свою маленькую дочку на руки, крепко прижимая её к себе и закрывая глаза, чтобы насладиться сладким запахом своего ребёнка. Медленным шагом Тесса направилась к Мэй и Давине, держа малышку в своих объятиях.
- Мэй, Давина, это наша Теа, самая чудесная девочка на свете, - произнесла Тесса, с любовью и гордостью смотря на свою малышку.
- Она действительно прекрасна, настоящая Майклсон, - с улыбкой произнесла Давина, глядя на девочку. А сама Теа, в свою очередь, ослепительно улыбалась всей семье, даря им свою детскую невинность и радость.
