15 страница26 апреля 2026, 16:45

Игра масок

Глава15: Игра масок

Прошло три дня после того, как Эви впервые покинула свою комнату и появилась на ужине в Большом зале.

С того момента она тщательно следила за собой — всегда безупречно причёсанная, в идеально выглаженной форме, с гордо поднятой головой. Казалось, будто ничто не способно сломить её. Но все, кто знал Эви ближе, понимали — это всего лишь маска, скрывающая бушующий ураган внутри.

Каждую ночь она зажимала рот рукой, чтобы не разбудить Пэнси и Дафну, когда тихо плакала в подушку.

Тео, напротив, выглядел расслабленным и даже насмешливым. Но внутри его рвали противоречия.

Эви общалась с ним только холодным официальным тоном, как с малознакомым человеком, и ни разу не взглянула прямо в глаза.

Тео сдерживал злость — он понимал, что долго это не продлится. На семейном ужине в поместье Ноттов всё встанет на свои места.

В гостиной Слизерина стояла тёплая, почти интимная тишина. Драко сидел в кресле, лениво подбрасывая в воздух яблоко, и пристально наблюдал за Тео, который сидел у камина с книгой в руках.

Только Тео уже несколько минут не переворачивал страницу, его взгляд был затуманен мыслями.

— Ты сегодня сам не свой, — наконец нарушил тишину Драко. — Опять думаешь о ней?

Тео медленно поднял глаза, его губы изогнулись в насмешливой, но горькой усмешке.

— Она делает вид, что меня не существует, — глухо произнёс он. — Но сегодня вечером она поймёт: от меня не сбежать.

Драко поморщился, покачав головой.

— Тео, я тебя знаю. Но не перегни. Эви не из тех, кого можно заставить покориться силой. Она взорвётся — и тогда всё закончится плохо.

Тео щурится, уголок его губ дергается.

— Пусть взрывается, — холодно усмехнулся он. — Главное, чтобы она поняла — выбора у неё нет.

Драко открыл было рот, чтобы ответить, но закрыл его. Он прекрасно знал — спорить с другом в таком настроении бесполезно.

——

Оливер не сдавался. Его злость на Тео подпитывала желание забрать у него Эви хотя бы на зло.

Вечером, когда коридоры уже пустели, он подкараулил девушку у выхода из библиотеки.

— Эви, подожди! — он резко схватил её за запястье.

Эви мгновенно обернулась, её глаза сверкнули холодным гневом.

— Убери руки, Оливер.

— Ты не можешь просто уйти, — прошипел он, шагнув ближе. — Я знаю, ты не хочешь этого брака. Ты не обязана ему подчиняться! Я смогу защитить тебя.

Эви вырвала руку с такой силой, что он чуть не потерял равновесие. Голос её дрожал, но был твёрдым:

— Ты не понимаешь. Этот договор... его нельзя разорвать. И даже если бы можно было, я не хочу быть с тобой.

— Ты врёшь! — Оливер почти закричал. — Ты боишься!

И вдруг за его спиной раздался ледяной, до дрожи знакомый голос:

— Отойди от неё.

Оливер медленно обернулся. Тео стоял в тени, его взгляд был опасно спокойным, но в нём таился ураган.

— Твоя жизнь, Крейн, слишком ценна, чтобы тратить её на чужих невест, — ядовито произнёс он. — Проваливай. Пока я спокоен.

В голосе Тео было столько угрозы, что Оливер инстинктивно отступил назад.

— Это ещё не конец, — бросил он, уходя, но голос его дрогнул.

Эви даже не посмотрела на Тео, быстро повернулась и пошла прочь.

——

В субботу днём Пэнси и Дафна помогали Эви собираться в дорогу.

Эви сидела перед зеркалом, неподвижная, как статуя, пока Пэнси собирала её волосы в идеальный высокий пучок.

— Ты выглядишь потрясающе, — мягко улыбнулась Дафна, поправляя тонкий изумрудный пояс на платье. — Даже Тео потеряет дар речи.

— Мне плевать, что он подумает, — холодно ответила Эви, не отрывая взгляда от своего отражения. — Сегодня я еду только ради родителей.

Пэнси вздохнула и обняла подругу за плечи.

— Постарайся хотя бы не устроить скандал.

Эви усмехнулась уголком губ.

— Обещать не могу.

——

Поместье Ноттов поражало величием. Огромный мраморный зал был освещён сотнями свечей, отражающихся в серебряных люстрах. Слуги молча скользили между столами, расставляя блюда.

Эви вошла в зал гордо, с высоко поднятой головой. На ней было глубокого зелёного цвета платье, идеально сидящее по фигуре. Она выглядела как королева — холодная и недосягаемая.

Тео, увидев её, едва заметно улыбнулся.

"Моя жена."

— Эвелин, дорогая, — протянула сладким голосом молодая женщина, сидевшая рядом с отцом Тео. Это была его мачеха — бывшая любовница отца, которую тот привёл в дом после смерти матери Тео.

Её красота была холодной, словно вырезанной из мрамора, а глаза — как у змеи.

— Какая ты красавица. Как прошла примерка платья для помолвки? Уверена, ты будешь неотразима.

Эви посмотрела на неё ледяным взглядом и, слегка склонив голову, ответила:

— Думаю, я выглядела бы ещё лучше, если бы платье выбирала сама. Но, к сожалению, это право у меня забрали.

В зале на секунду повисла тишина, а мачеха лишь холодно улыбнулась, её глаза блеснули недовольством.

Тео еле заметно усмехнулся. Вот она — моя Эви. Сильная, колкая. И моя.

Когда все расселись, отец Тео поднял бокал, его голос был торжественным и властным:

— Наши семьи заключают важный союз. Этот брак укрепит позиции чистокровных родов и станет символом единства.

Отец Эви сдержанно кивнул:

— Мы понимаем важность этого шага.

Эви сидела прямо, её лицо было маской холодного спокойствия. Но Тео видел, как под столом дрожат её пальцы.

И вдруг отец Тео произнёс фразу, которая обрушилась на Эви, как гром:

— Согласно договору, в течение двух лет после свадьбы должен появиться наследник.

Эви побледнела. Сердце забилось так сильно, что она почти не слышала ничего вокруг.

Медленно повернув голову, она ледяным тоном переспросила:

— Наследник? То есть меня не только выдали замуж без моего согласия, но ещё и прописали сроки, когда я должна рожать детей?

В зале повисла напряжённая тишина.

Мачеха Тео, сладко улыбаясь, добавила:

— Ах, не волнуйся, дорогая. Материнство — это прекрасно.

Эви резко повернула взгляд на неё.

— Когда это случится с вами, мадам, тогда и поговорим о том, насколько это "прекрасно".

Мачеха замерла, её улыбка стала напряжённой. Тео еле сдержал смешок.

Отец Тео, не обращая внимания на перепалку, продолжил холодно:

— Таков договор. И он будет выполнен.

Эви усмехнулась, её смех прозвучал, как удар стекла:

— Великолепно. Поздравляю тебя, Нотт, — она повернулась к Тео, — твоя главная мечта — производить наследников — скоро сбудется.

Тео наклонился вперёд, его голос стал низким и опасным:

— Не переживай, Эвелин. Я справлюсь. А вот справишься ли ты — посмотрим.

Эви резко встала, стул с грохотом упал на пол.

— Если позволите, — холодно бросила она, — мне нужно проветриться.

Она вышла из зала, гордо подняв голову, но за дверью её дыхание сорвалось. Она почти бежала по коридору, лишь бы никто не увидел слёз, наворачивающихся на глаза.

Тео провожал её взглядом, уголки его губ чуть дрогнули.

"Ты можешь ненавидеть меня, Эви. Можешь бунтовать. Но однажды сама придёшь ко мне."

После ужина Эви и Тео одновременно подошли к камину в холле.

— Не отставай, — бросил Тео, входя в пламя первым.

— Даже не мечтай, — холодно ответила Эви и шагнула следом.

Они появились в гостиной Слизерина почти одновременно и молча разошлись — он направо, она налево, не удостоив друг друга даже взглядом.

В своих комнатах их уже ждали друзья.

Драко, развалившись в кресле, лениво бросил:

— Ну? Рассказывай, как прошло? — его глаза блестели любопытством.

У Эви же Пэнси и Дафна почти хором потребовали:

— Эви! Немедленно всё расскажи! Что там было?!

Эви молча опустилась на кровать, её руки дрожали.

"Если я сейчас начну говорить, я либо закричу, либо разрыдаюсь."

А Тео, опустившись в кресло напротив Драко, мрачно усмехнулся:

— Всё идёт по плану.

15 страница26 апреля 2026, 16:45

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!