2 страница23 апреля 2026, 18:30

§Глава 2: Начало неприятностей

Лиам стоял в платье в гостиной вместе с тётей Петуньей, ждя Мейсонов и услышал шорох из спальни братьев, но не успел обдумать как дверь в дом открылась.
— Позвольте взять ваши пальто, мистер и миссис Мейсон? — донесся из коридора почтительный голос Дадли.
Лиам улыбнулся и стал ждать. В гостиную вошли дядя Вернон, Дадли и мистер и миссис Мейсон.
- А это моя жена Петунья, - сказал Вернон. Петунья улыбнулась.
- Здравствуйте, мистер и миссис Мейсон, а это наша племянница Лили, - сказала Петунья, показав на Лиама.
Лиам снова улыбнулся и сделал небольшой реверанс.
- Здравствуйте, мистер и миссис Мейсон, - сказал Лиам.
Миссис Мейсон улыбнулась от умиления.
- Здравствуй дорогая. Какая у вас прелестная племянница, Петунья, просто красавица, - сказала миссис Мейсон, Мистер Мейсон кивнул.
- Благодарю, миссис Мейсон, - сказала Петунья довольная тем, что её племянника похвалили.
- Мистер Мейсон, Миссис Мейсон не хотите выпить кофе? - спросил Вернон у четы Мейсон.
- Я бы не отказалась от чая, - сказала Миссис Мейсон.
Лиам улыбнулся и направился на кухню сделать чай и кофе. Сделав чай и кофе, Лиам принёс чашки и началась светская беседа, в которой Лиам принимал активное участие, умиляя и восхищая тем мистера и миссис Мейсон, чему Петунья была рада.
В скором времени Петунья пригласила всех к столу и светская беседа продолжилась за столом с перерывами на еду и шутки от дяди Вернона.
Через несколько часов из комнаты братьев послышался странный звук, как будто кто-то взял настольную лампу и начал колотить себя по голове, сопровождая наказание душераздирающими криками.
Все затихли и дядя Вернон затопал в комнату братьев, а Лиам начал волноваться.
— Проказник Дадли, как видно, опять не выключил свой телевизор! — воскликнул дядя.
- Или мой кот Шени нечаянно скинул пульт и включил телевизор, прошу прощения, - сказал Лиам, неловко улыбнувшись.
- Всё нормально дорогая и такое бывает, - сказала миссис Мейсон с милой улыбкой.
Вскоре дядя Вернон вернулся в столовую и беседа продолжилась.
И тут начались проблемы...
Лиам сразу услышал, что брат очень тихо выбежал из комнаты.
— Пожалуйста, расскажите Петунье ту смешную историю про американских сантехников, мистер Мейсон. Она умирает от любопытства, — сказал дядя Вернон.
Мальчик вышел из-за стола и направился на кухню. И Лиам увидел это: Тетушкино чудо кулинарного искусства — огромный пудинг из взбитых сливок и засахаренных фиалок — парил под потолком. И в один момент оно чуть не свалилось на пол, но Лиам успел его поймать и довольно аккуратно. Гарри выдохнул с облегчением.
- Гарри иди пожалуйста в комнату, - прошептал Лиам, умоляюще смотря на брата. Гарри кинул и Лиам понёс торт в столовую.
После десерта все перенаправились в гостиную.

Возможно, дяде Вернону удалось бы заключить самую крупную в жизни сделку, но в тот вечер семейство поджидала еще одна напасть.
Тетя Петунья стала обносить гостей коробкой с мятным шоколадом, как вдруг в открытое окно столовой влетела, шурша крыльями, огромная сова, уронила на голову миссис Мейсон письмо и вылетела обратно в темноту сада. Миссис Мейсон закричала дурным голосом, не хуже ирландского привидения, приносящего весть о близкой смерти, и выскочила вон из дома. После чего мистер Мейсон оставался в гостях ровно столько, сколько надо, чтобы сказать: жена его больше всего на свете боится птиц любого вида и цвета, а он вообще таких шуток не понимает. Лиам и Петунья тревожно переглянулись и поняли, что что-то произошло и очень плохое.
Вся семья Дурслей и Лиам вошла на кухню и увидели Гарри, что прибежал на крик миссис Мейсон.
Гарри стоял на кухне, испуганный: дядя Вернон надвигался на него с сатанинским блеском в крошечных глазах. Лиам осторожно начал подходить к брату, чтобы защитить его от дяди Вернона.
— Читай! — злобно прошипел он, размахивая перед носом Гарри письмом, которое принесла сова. — Читай вслух!
Гарри взял письмо. Поздравления с днем рождения в нем не было. Вот что он прочитал:

«Дорогой мистер Гарри Поттер!
Мы получили донесение, что в месте Вашего проживания сегодня вечером в двадцать один час двенадцать минут было применено заклинание Левитации.
Как Вам известно, несовершеннолетним волшебникам не разрешено вне школы использовать приемы чародейства. Еще одна такая провинность, и Вас исключат из вышеупомянутой школы согласно Указу, предусматривающему разумное ограничение волшебства несовершеннолетних (1875 г., параграф С).
Также напоминаем, что любой акт волшебства, способный привлечь внимание не умеющего колдовать сообщества (простецы), является серьезным нарушением закона согласно Статусу секретности Международной конфедерации колдунов и магов.
Счастливых каникул!
Искренне Ваша,
Муфалда Хмелкирк
Отдел злоупотребления магией
Министерство магии».

Гарри кончил читать и сглотнул комок в горле. Лиам испугался, но понимал, что Гарри к этому не причастен.
— Ты почему не сказал нам, что тебе запрещено колдовать вне школы? — обрушился на Гарри дядя Вернон — в глазах у него плясали взбесившиеся светляки, так, во всяком случае, показалось Гарри. — Скажешь, что просто забыл… вылетело из головы…
Дядя Вернон навис над Гарри как огромный, оскалившийся бульдог.
— Ну вот что, у меня для тебя приятнейшее известие. С сегодняшнего дня ты будешь посажен под замок… И никогда больше не вернешься в ту школу… никогда, как и твой брат. А вздумаешь колдовать, они все равно тебя выгонят!
Дядя Вернон от ярости сжал руку в кулак и хотел ударить Гарри, как перед Гарри появился Лиам и удар кулака пришёлся по его правой стороне лица. Петунья от испуга вскрикнула. Лиам упал на пол и тронул разбитую губу из которой текла кровь. Дядя Вернон в шоке посмотрел на Лиама.
- Братик! - вскрикнул Гарри и подбежал к Лиаму, чтобы осмотреть ушиб, но Вернон схватил Гарри за шкирку и потащил его в комнату братьев.
Петунья подбежала к Лиаму и хотел сама уже осмотреть, что случилось с губой, как вдруг по какой-то причине Лиама кто-то ударил уже левой стороной тела об стену рядом с которой парень упал и Лиам потерял сознание.
⛥⛥⛥
На следующий день, Лиам очнулся в их комнате и увидел изменения: на окне была деревянная решетка, а внизу двери была кошачья дверца. Как оказалось на следующий день дядя Вернон позвал плотника, и тот за умеренную плату забрал деревянной решеткой окно в комнате Гарри и Лиама. Потом своими руками прорезал внизу двери отверстие и навесил кошачью дверцу. Три раза в день Гарри давали немного еды, утром и вечером выводили в туалетную комнату. Все остальное время суток Гарри Поттер был заперт у себя в комнате на ключ. Хотя Лиама это не касалось в какой-то степени, он мог есть вместе с Дурслями, и выходить когда захочет.
- Братик! - Гарри подбежал к Лиаму и обнял его очень крепко.
- Всё хорошо Гарри, - сказал Лиам, нежно улыбнувшись.
- Какой в порядке?! У тебя разбита губа, огромный синяк на всю щёку и под глазом и на виске кровь, спасибо тёте Петунье, что она обработала и перевязала рану на голове! - сказал Гарри очень сильно волнуясь за брата.
Лиам удивлённо посмотрел на Гарри и осторожно тронул висок, сразу же отдёрнув руку и зашипев от боли. На пальцах была кровь, которой пропитался бинт.
- Хорошо же меня вчера приложило о стену... - сказал Лиам, нахмурившись.
- О стену?... Дядя Вернон тебя ещё раз ударил?... - спросил Гарри испуганно.
- Нет, меня как будто кто-то невидимый толкнул в стену, и мне кажется, что это был тот, кто отправил в полёт тётушкин торт... - сказал Лиам и посмотрел на Гарри.
Гарри посмотрел на брата и отвёл взгляд, прикусив губу.
- Если не хочешь говорить, не говори, - сказал Лиам, мягко улыбнувшись.
В этот момент, дверь открылась и вошла обеспокоенная Петунья с маленькой аптечкой.
- Лиам, ты очнулся, как же я волновалась, - сказала Петунья и подошла к кровати старшего Поттера. Гарри слез с кровати брата и подошёл к клетке с Хедвиг.
Лиам улыбнулся тёте, Петунья села на кровать и осторожно тронула висок парня, Лиам зашипел.
- Сильно больно? - спросила Петунья и начала доставать из аптечки вату, перекись и бинт.
- Довольно сильно, - сказал Лиам, опустив голову.
Петунья подняла голову Лиама и поцеловала его в лоб.
- Ты не представляешь насколько я за тебя испугалась, - сказала она и, размотав осторожно грязный бинт, начала обрабатывать рану.
⛥⛥⛥
Так прошло три дня. Дурсли и не думали сменить гнев на милость, хотя к Лиаму начали относиться намного лучше, хотя дядя Вернон его начал шугаться, Петунья же начала больше заботиться о старшем Поттере, но рана на виске очень плохо заживала и все ещё кровоточила, а остальное уже зажило. К Гарри же отношение не поменялось. Гарри лежал на кровати и глядел сквозь зарешеченное окно, как медленно садится солнце.
- Гарри, давай я принесу тебе из кухни еды, - снова предложил Лиам, как и все остальные дни.
- Не надо, Братик, я не хочу, чтобы хорошее отношение к тебе от Дурслей прекратилось, - сказал Гарри, улыбнувшись заботе брата, он не хотел, чтобы его старший брат ещё сильнее пострадал из-за него, поэтому и отказывался. Лиам грустно вздохнул и покачал головой.
Скрипнула кошачья дверца, и рука тети Петуньи втолкнула в комнату миску с супом. Гарри вскочил с постели и ринулся к миске. Суп был холодный как лед, но он в несколько секунд ополовинил ее. Затем подошел к клетке Букли и вывалил в ее плошку оставшееся овощное месиво. Сова распушила перья и презрительно глянула на Гарри.
— Нечего воротить клюв, — уныло проговорил Гарри, — это все, что у нас есть.
Поставив пустую миску на пол рядом с кошачьей дверцей, Гарри опять лег на постель.
Комната погружалась во мрак. Измученный, голодный — в животе громко бурчало, — осаждаемый неразрешимыми вопросами, Гарри забылся тревожным сном. Лиам лёг рядом с братом и обнял брата. Гарри улыбнулся во сне и обнял брата, уснув более спокойно.
⛥⛥⛥
Гарри и Лиам открыли глаза. В комнату лился лунный свет. Кто-то действительно глядел на них в зарешеченное окно; лицо в веснушках, рыжие волосы, длинный нос. У Лиама заболела голова, а кровь сильнее пошла из виска.
Ну конечно, это был лучший друг Гарри - Рон Уизли.
-----------------------------------------------------------------------------------------
Размер - 1536 слов

2 страница23 апреля 2026, 18:30

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!