Глава 31
Джуди повели в огромную комнату, где оказалось очень много стульев. Посередине комнаты она увидела короля, заседающего на самом большом стуле. Длинный стол, полностью сделанный из дерева, располагался напротив.
«Ты можешь присесть», - спокойно проговорил король, и поставил свои лапы на стол. Солдат оставил их одних, закрыв за собой дверь. Неловкая тишина, разжигавшая её желудок изнутри, заполнила комнату.
«Давайте пройдём в другую комнату...» - начал лев, заставив её посмотреть на него, когда он заговорил.
«Хм...» - он старался подобрать слова. Затем вздохнул. «Как ты узнала?» - наконец промолвил он.
Джуди сделала глубокий вдох. «Это долгая история. Это ведь правда, не так ли?» - спросила крольчиха, ссылаясь на его историю.
Он вздохнул. «Я был очень молод. И она была ещё моложе. Её звали Белл. Мы дали друг другу обещание и в тайне встречались каждый день», - он сделал паузу.
«Мой отец не был рад, что я не принимал во внимание тот факт, что скоро стану королём. Когда он узнал о нас, он закрыл все ворота, чтобы ни одно животное из другого мира не смогло жить в другом», - он опустил глаза.
«Ваш отец способен контролировать ворота?» - спросила крольчиха.
«Каждый король на это способен», - ответил лев.
Джуди смотрела на него уже с другим выражением.
«Так это значит, что вы сможете их открыть?»
«Если бы я мог, я бы нашёл Белл, и мы были бы всё ещё женаты», - произнёс он, грустно ей улыбнувшись.
«Но... Вы ведь сказали, что каждый король на это способен!»
«Мой отец уничтожил ключ, чтобы я никогда не смог его отыскать. И даже если у меня был бы ключ, я не такой уж и хороший король», - он посмотрел вдаль.
Джуди была в замешательстве.
«Я вёл себя так...» - он вздохнул. «Я использовал каждого в своих интересах и контролировал их. Это не то, чем должен заниматься настоящий король. Я не тот лев, каким меня хотел воспитать мой отец. Я жаждал мести», - он сжал кулаки.
«И я совершал ошибки».
Джуди ласково улыбнулась. «Мы все их совершаем».
Лайонхарт мельком взглянул на неё. «Но я не смог ничего исправить».
«Вы ещё сможете всё исправить. И показать им, что они достойны, чтобы вас считали королем навеки».
Король кивнул. Затем выпрямил спину и произнёс: «Простите, что я не могу вам ничем помочь».
Джуди почувствовала, как к её горлу снова подступает комок.
«Всё хорошо», - выдавила она эти слова.
«В замке много комнат. Вы и ваши друзья можете остановиться здесь. Завтра мы все можем отправиться к воротам», - он поднялся.
Крольчиха кивнула, сдерживая свои слёзы, вспоминая свою ссору с Ником. «Спасибо вам большое», - чистосердечно сказала она.
......................................................................
После обеда они все прогуливались по залам замка. Десятки дверей стояли посреди каждой из них. Джуди и Ник избегали смотреть друг другу в глаза. Ник шёл рядом с королём, словно они извинялись друг перед другом.
«Мне, пожалуйста, маленькую комнату. Ничего вычурного», - проговорила Мисс Мэри. Леодор остановился напротив двери с номером 56.
«Полагаю, это комната как раз вам подойдёт», - твердил он, открывая дверь старой лисе.
«Благодарю вас, сэр», - молвила она и посмотрела на своих друзей. «Спокойной ночи», - она закрыла дверь.
Они продолжили идти.
«Финник, какую комнату ты желаешь?» - задал вопрос король, посмотрев вниз на фенека.
«Самую большую из всех», - громко ответил он. Король ухмыльнулся.
«Здесь», - они ненадолго остановились у двери с номером 120. Финник зашёл в комнату и до того, как закрыть дверь, произнёс: «Спокойной».
Леодор сделал небольшой вдох, и они направились дальше.
Ник и Джуди игнорировали друг друга, хотя и шли рядышком.
«Я солгал», - сказал король, сделав паузу.
Ник широко раскрыл глаза и посмотрел на Джуди, которая смотрела на него с таким же удивлённым выражением лица.
«Ч-что?»
«Я не дал Финнику самую большую комнату», - он повернулся и улыбнулся им.
«Это – самая большая комната», - он открыл им дверь.
«И она для вас двоих», - утверждал король и начал уходить.
«Спокойной ночи!» - он ушёл, оставив их обоих без слов.
Не обменявшись ни единой фразой, они вошли в свою комнату. Она была огромная. Там можно было заметить две двери, ведущие в две отдельные ванные комнаты. Все цвета в комнате были сбалансированы и смотрелись великолепно.
Кое-что заставило Джуди ахнуть. В этой огромной комнате была лишь одна гигантская кровать. Я буду спать в углу с той стороны, подумала она.
Они одновременно подошли к подушкам, взяв пижамы, приготовленные специально для них, а затем каждый из них направился в отдельную ванную комнату.
Шампунь благоухал запахом цветов, фруктов и мяты. Этот запах успокаивал, и она почувствовала себя как дома. Как только крольчиха закончила свои водные процедуры и почистила зубки, она надела пижаму в виде свободного светло голубого платья.
Она вышла из ванны и увидела, что Ник уже сидел на своей стороне кровати, читая книгу. Он был одет в простую белую пижаму.
Джуди села у своей стороны кровати, укутав свои ноги под белые простыни. Ей было так уютно. Кровать была мягкой, а подушки такими нежными.
Ник игнорировал её и продолжал читать свою книгу.
Джуди зевнула, почувствовав усталость, и легла на кровать, заснув за секунды.
Вдруг звук грозы разбудил её. Крольчиха оглянулась вокруг и увидела, что Ник давно уже спал. Было темно, но отблески молний были такими сильными, что она могла разглядеть в комнате каждый уголок.
Едва она закрыла глаза, как вдруг новый удар молнии в десять раз громче предыдущего, окончательно разбудил её.
Гром был громким и пугающим, из окна был виден сильный дождь.
«Не можешь заснуть?»
Она повернула свою голову, заметив, как Ник пристально смотрит на неё.
«Нет», - выдохнула она.
Другой удар молнии заставил их слегка подпрыгнуть.
«Который час?» - спросила крольчиха.
Он посмотрел на часы на стене.
«Час ночи», - ответил он, снова повернувшись к ней лицом, чтобы украдкой посмотреть на неё.
Он улыбнулся ей и погладил её по щеке.
«Ник, я - »
«Прости меня, Морковка», - перебил он её. «Я должен был что-то сказать тогда».
«Всё в порядке. Это бы... ничего не изменило. Я ухожу завтра», - грустно промолвила она.
Ник вытер своё лицо, затем сделал вдох и выдох. Поднялся. Она сделала тоже самое.
«Я... не знаю что сказать. Это всё так... Я...» Джуди не могла подобрать слова, чтобы объяснить ему, что она чувствует.
Ник улыбнулся ей и взял её лапы в свои.
«Я чувствую, что... это не правильно», - она не обращала внимания на Ника, который усыпал её поцелуями начиная с лап и поднимался всё выше с каждым поцелуем.
«Я имею в виду, я знаю, что мы предназначены разным мирам, но я не понимаю этого». Ник добрался до её плеч, достигнув её шеи.
«Я чувствую, что... Ник, что ты делаешь?» - спросила она, хихикнув, когда он поцеловал её в шею.
Он прижался губами к её щеке и посмотрел на неё томным взглядом. Она увидела желание и страсть в зелёной оболочке его глаз.
Они прислонились друг к другу, довольно быстро, прижавшись губами. Джуди вдыхала его запах, и трепетала, так как его шерсть пахла перечной мятой, а ей хотелось ещё.
Его лапы бродили по её телу, оставляя за собой жаркий след его лап. Она пребывала в состоянии головокружения, его прикосновения были одурманивающими. Она жаждала их, нуждалась в них.
Он мягко толкнул её на спину, положив её на мягкую подушку, и лёг сверху на неё, её сердце забилось быстрее.
Он медленно стянул с Джуди её свободную одежду. Их губы никогда не разлучались этой ночью, словно, они танцевали в ритме, который только они могли слышать...
___________________________________
Перевод предпоследней главы опубликован, буду рада комментариям и отзывам. Приятного чтения этой прекрасной истории.
