7 страница23 апреля 2026, 13:17

Ужин. Часть 7

Семейный дом Юн располагался в одном из самых закрытых и охраняемых районов города. Величественное здание в традиционном стиле сочетало в себе классику и современность, подчёркивая статус семьи.

Соль с братьями приехала одной из первых. Они пересекли внутренний двор, мимо слуг, склонивших головы в приветствии, и вошли в просторный холл. Внутри уже собрались некоторые родственники, чей интерес к их появлению читался в их внимательных взглядах.

— Кажется, я уже чувствую напряжение, — пробормотал Джонхан, скользя взглядом по собравшимся.

— Даже не начинай, — тихо ответила Соль, придерживая выражение лица спокойным и невозмутимым.

В центре комнаты сидел их дедушка, Юн Гёнсу, глава семьи, а рядом с ним — несколько старших родственников. Отец Соль, Юн Сынмин, уже был здесь, окинув дочь коротким, но внимательным взглядом.

Однако внимание Соль привлек другой человек. Донгук. Он уже успел расположиться поближе к старшим, что вызвало у неё раздражение. Джошуа недовольно скрестил руки на груди, заметив это.

— Всё еще не понимаю зачем он здесь? — вполголоса спросил он.

— Дедушка его пригласил, — ровно ответила Соль, прежде чем направиться к главе семьи. — Значит так нужно. Он не раскрывает карты до последнего.

Джонхан и Джошуа обменялись взглядами и переглянулись. В этот момент в дом вошел ещё один неожиданный гость — Сынчоль, сопровождаемый отцом Джонхана.

— Ну что ж, вечер обещает быть интересным, — с ухмылкой пробормотал Джонхан.

Соль сдержанно огляделась по сторонам, оценивая собравшихся. В воздухе витало легкое напряжение, но она старалась не показывать своего беспокойства. Она только сделала шаг в сторону, когда услышала знакомый голос, хотя надеялась максимально избегать его. Они уже виделись дома, но неловкость никуда не ушла.

Сынчоль вошел в дом, поздоровавшись с членами семьи Юн. Его взгляд коротко задержался на Соль, но он быстро перевел его на старшего.

— Добрый вечер, господин Юн, — вежливо склонил голову Сынчоль.

Дедушка внимательно посмотрел на него, словно оценивая, а затем одобрительно кивнул.

— Сынчоль, давно не видел тебя. Ты вырос... возмужал, — отметил он с легким прищуром. — Надеюсь, ты ведешь себя достойно.

— Стараюсь, сэр, — спокойно ответил тот.

Соль отвела взгляд, стараясь не задерживаться на нем слишком долго. Сердце на мгновение предательски сжалось, но она быстро взяла себя в руки.

Дедушка кивнул и взмахом руки пригласил всех за стол.

— Прошу, присаживайтесь. Вечер обещает быть долгим, и у нас есть много тем для обсуждения.

Все собрались за длинным, богато сервированным столом. Традиционные блюда, изысканные закуски и дорогие напитки создавали иллюзию теплого семейного вечера, но в воздухе витало напряжение.

— Как прошла ваша последняя поездка, глава? — спросил один из родственников, обращаясь к Юну, главе семьи.

— Успешно, как и всегда, — спокойно ответил дедушка Соль, отпивая чай. — Однако сейчас важнее говорить о будущем, чем о прошлом.

Старшие кивнули, соглашаясь, а более молодые члены семьи продолжали наблюдать за происходящим с разной степенью вовлеченности.

— Раз уж речь зашла о будущем... — подала голос одна из пожилых тетушек. — Что насчет брака нашей Соль?

Соль слегка напряглась, но сохраняла невозмутимость.

— Мне кажется, пора задуматься об этом, — поддержал другой родственник. — Девушка в ее положении должна иметь надежного спутника.

Джонхан с Джошуа переглянулись, а затем Джонхан лениво протянул:

— А кто сказал, что у нее его нет?

В комнате воцарилась тишина, и все взгляды устремились к Соль. Она закатила глаза и откинулась на спинку стула.

— Опять эта тема? — с легким раздражением спросила она. — Уверена, что в семье есть более насущные вопросы. И у меня есть двое надежных партнеров за этим столом, и еще двое в моей команде. Пока что мне достаточно.

— Семья всегда стоит на первом месте, — заметил дедушка, но в его голосе не было нажима. Он просто наблюдал.

— Именно! — радостно подхватила та же тетушка. — Вот почему у тебя должен быть достойный муж.

— И кто, по-вашему, достоин? — раздался спокойный голос отца Соль. Он впервые за вечер вмешался в разговор, и его тон прозвучал слегка предостерегающе.

Некоторые родственники переглянулись, но один из старших кивнул:

— Донгук — отличный кандидат. Молодой, перспективный, вхож в высшие круги.

Донгук сидел прямо, с вежливой улыбкой на лице, но взгляд его был направлен на Соль, изучающий, выжидающий. Значит он уже успел обзавестись знакомствами в семье Юн и произвести впечатление. Неплохо. Соль лишь слегка поджала губы и сделала глоток воды, переводя взгляд на дедушку. 

— Соль? Что скажешь? — спросил дедушка.

Соль посмотрела прямо на Донгука, затем на остальных, и сдержанно улыбнулась.

— Думаю, что пока не готова обсуждать этот вопрос.

Тетушки возмутились, но прежде чем разговор мог зайти дальше, Джошуа лениво облокотился на стол и усмехнулся:

— Мне кажется, этот вопрос вообще не подлежит обсуждению.

— Ох? — приподнял бровь один из дядюшек.

— Ну, у нас же уже есть достойный кандидат, верно? — продолжил Джошуа, положив руку на плечо Сынчоля.

После слов Джошуа в комнате воцарилась напряженная тишина. Несколько секунд никто не решался заговорить, пока, наконец, один из родственников не усмехнулся.

— Сынчоль? — с легкой насмешкой переспросил дядя, скрестив руки на груди. — Интересный выбор.

— Да, а что? — с невозмутимым видом спросил Джонхан, крутя бокал с вином в руках.

Сынчоль, до этого спокойно наблюдавший за происходящим, поднял голову и взглянул прямо на старших. Его выражение оставалось непроницаемым, но глаза выдавали скрытый интерес.

— Разумеется, клан Чхве — одна из самых могущественных семей Кореи, — заметил один из мужчин за столом. — Но вот сам наследник...

— Да, он больше известен своим азартом, чем стратегическим мышлением, — добавил другой.

Сынчоль едва заметно усмехнулся.

— Очень интересно, что вы решили так рассуждать обо мне в моем же присутствии. Однако то, что вы назвали никоем образом не мешает мне выполнять свои обязанности перед семьей и кланом, — спокойно ответил он.

— Если мне не изменяет память, — продолжил кто-то из старших, — твой отец до сих пор ведет основные дела клана, а ты больше времени проводишь в подпольных играх, чем в переговорах.

— Это часть работы. Мой отец в отличной физической и умственной форме. И прекрасно справляется со своими обязательствами перед кланом и перед бизнес-партнерами. Или вы хотите сказать, что это не так? — Чоль вскинул бровь и хмыкнул, осмотрев тех, кто попробовал что-то сказать в сторону его клана. Он выжидал, подмечая малейшие намеки. Его слова звучали как скрытая угроза тем, кто подумал пойти против него. 

Сынчоль едва заметно ухмыльнулся, увидев как те люди замешкались от его ответа.

— И что, что он наследник другого клана? — неожиданно раздался голос отца Соль. Он слегка подался вперед, обводя взглядом всех присутствующих. — Я не припомню, чтобы у нас было правило, что в мужья можно брать только политиков и дипломатов. У меня прекрасный брак. Моя несравненная жена ни то что с другого клана, она из другой строны. К чему это привело? Наш клан обрел еще больше могущества и власти. Опуская момент появления потрясающей малышки. 

Мужчина погладил дочь по спине и та мило улыбнулась. Соль обожала слушать с какой любовью отец отзывается о матери, даже когда ее нет рядом с ними. Некоторые родственники недовольно зашептались, но никто не решился открыто возразить. Тётушки Соль, похоже, уже начали новый виток обсуждений, многозначительно посматривая в её сторону.

— Такая красивая, успешная, но вот незамужняя... — вздохнула одна из них, переглянувшись с соседкой.

— Да-да, в её возрасте уже пора определиться, — поддержала другая.

Джонхан лениво покатил в руках бокал с вином и многозначительно взглянул на Джошуа.

— Ты слышал, брат? В её возрасте, оказывается, уже пора. А нам ничего не говорили! Может, стоит срочно жениться? — с притворной серьезностью спросил он.

— Думаю, мы безнадёжно опоздали, — драматично поддакнул Джошуа, взглянув на Донгука. — Но зато есть другие кандидаты. Вот, например, наш уважаемый офицер. Такое перспективное будущее! Вы только посмотрите, какой образцовый защитник закона.

Донгук едва заметно дёрнулся, но тут же расплылся в своём фирменном самодовольном выражении.

— Рад слышать, что уважаемые родственники так высоко ценят мой вклад, — ответил он, наклоняясь ближе к Соль. — В конце концов, безопасность вашей семьи для меня приоритет.

— Конечно, конечно, — протянул Джонхан, едва сдерживая ухмылку. — Уж кто-кто, а мы прекрасно знаем, какие приоритеты у некоторых мужчин.

Джошуа хмыкнул и бросил быстрый взгляд на Соль, проверяя её реакцию.

Донгук, немного подвинувшись к Соль, чуть наклонился вперед и произнес с показной вежливостью:

— Простите, но мне казалось, что в выборе спутника жизни для такой девушки, как Соль, важны не только личные симпатии, но и стратегическая выгода.

— Ты прав, — внезапно согласился дедушка, заставив всех насторожиться. Он задумчиво постучал пальцами по столу, прежде чем продолжить: — Однако выгода бывает разной.

Он перевел взгляд на Соль, которая все это время сохраняла спокойствие, хотя внутри кипели эмоции.

— Разумеется, этот разговор ведется не просто так, внучка. Ты уже взрослая и сама можешь решить, чего хочешь.

Все взгляды вновь устремились на нее.

Соль медленно вдохнула, сдерживая раздражение, и наконец заговорила:

— А если я скажу, что не хочу замуж ни за Донгука, ни за кого-то другого?

Тетушки с глухим возмущением переглянулись, Донгук чуть приподнял бровь, но не сказал ни слова. А Сынчоль лишь молча наблюдал за ней, не выдавая своих мыслей.

Дедушка усмехнулся.

— Тогда у нас будет еще много подобных ужинов, — сказал он с легкой насмешкой. — Но ладно, оставим эту тему. Нам есть что обсудить помимо брака.

В этот момент в разговор неожиданно вмешался отец Джонхана, отставляя бокал с вином.

— Достаточно, — его голос прозвучал негромко, но достаточно твёрдо, чтобы за столом на мгновение стало тише. Он перевёл взгляд с сыновей на дедушку Гёнсу. — Раз уж ужин семейный, давайте говорить о действительно важных вещах. Например, о наших проблемах, которых хватает.

— Именно этим мы и занимаемся, — небрежно бросил Джонхан, но под взглядом отца всё же немного поумерил пыл.

За столом на мгновение воцарилась тишина, а затем один из старших родственников покачал головой.

— Подожди, Сынхан. Сначала хочу понять, что сама Соль думает по этому поводу.

Все взгляды тут же устремились на неё.

Соль выдержала паузу, отставляя бокал. Спокойно оглядела всех за столом, словно давая им возможность осознать свои слова, а затем заговорила ровным, уверенным голосом:

— Я уважаю традиции нашей семьи, — начала она, чуть наклонив голову в сторону дедушки. — Но, как и любой лидер, я обязана смотреть дальше, чем на одни только выгодные союзы.

Она перевела взгляд на дальних родственников, тех, кто особенно громко возмущался ее положением.

— Многие здесь сидящие прекрасно знают, что далеко не каждый брак, заключенный ради выгоды, оказался удачным. И если уж говорить о репутации семьи, то, возможно, стоит вспомнить не только финансовые успехи, но и те скандалы, которые пришлось заминать. Сколько ж сил стоило замять некоторые .... "непредвиденные обстоятельства" и громкие разводы. 

Некоторые родственники заметно напряглись, но Соль не дала им перебить себя.

— Я благодарна за проявленное ко мне внимание, но уверяю вас — я не та, кто позволит решать свою судьбу за себя. И тем более я не та, кого можно использовать как разменную монету.

Она посмотрела прямо на дедушку, давая понять, что ее решение окончательное.

— Семья — это не только политика, но и доверие. И если мы действительно говорим о будущем, то, пожалуй, стоит начать с того, чтобы уважать мой выбор.

За столом повисла тяжелая тишина. Кто-то кашлянул, кто-то поспешно сделал вид, что слишком увлечен едой.

Джонхан, не скрывая удовольствия, ухмыльнулся и негромко сказал:

— Ну, думаю, это можно считать самым вежливым "оставьте меня в покое" и "засуньте свое мнение в жопу", которое я когда-либо слышал.

Джошуа едва заметно улыбнулся, делая глоток вина. Отец Джонхана посмотрел на Хана и слегка нахмурился, пытаясь приструнить второго. 

Дедушка Юн внимательно смотрел на внучку, а затем медленно кивнул:

— Хорошо сказано. Теперь точно переходим к другим темам. Вопрос брака моей прекрасной Мими на сегодня закрыт.

Родственники нехотя переключились на другие дела, но напряжение в воздухе никуда не исчезло.

Соль мельком взглянула на Сынчоля. Он поймал ее взгляд, чуть склонил голову набок, словно спрашивая: "Ты в порядке?"

Она чуть заметно кивнула и отвернулась, сосредоточившись на следующем витке разговора.

7 страница23 апреля 2026, 13:17

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!