🗝️🧩ключ или головоломка🧩🗝️
[После ошеломляющего откровения Кевина в комнате повисла тишина. Все переваривали услышанное. Первым очнулся Брендан.]
Брендан: [мягко, садясь напротив Кевина] Слушай, Кевин… ты хорошо всё рассказываешь. Скажи, а твоя мама — Лесли… Она ещё что-то тебе говорила?
Кевин: [жует печенье, кивает] Да. Мы сначала были не здесь. Мы были в большом доме, с кучей бумаг и стеллажей. Мама сказала, что это называется «архив».
[Ребята переглянулись.]
Блейн: шепчет в сторону Архив мэрии…
Кевин: Она там долго рылась. Я сидел в углу и рисовал. Она говорила, что «всё должно сойтись». А потом сказала: [пытается точно воспроизвести голос] «Скоро это всё закончится».
Кесси: [напряглась] Что закончится?
Кевин: Я не знаю… Но она ещё говорила, что «без жертвы не будет пути»…
[Ребята напряглись. Лицо Чейза стало жёстче. Элли прикрыла рот рукой.]
Брендан: [осторожно] Кевин… А что она имела в виду, когда говорила про жертву? Она объясняла?
Кевин: [качает головой] Нет. Только сказала, что «иногда приходится терять, чтобы другие нашли выход». А потом — поцеловала меня в макушку, обняла Томми, и больше не чего не говорила. Сказала, что скоро к нам придут «хорошие ребята», и что я должен им всё рассказать. [смотрит на них с наивной уверенностью] Это вы.
[Эван нахмурился.]
Эван: Значит, она знала, что мы найдём этот дом?
Чейз: [жестко] Она не просто знала. Она всё спланировала.
Элли: [в растерянности] Жертвоприношение… Но кого? Ради чего?
Блейн: [мрачно] Если это связано с «поворотной дорогой»… возможно, она думает, что нашла выход. И готова на всё, чтобы им воспользоваться.
[Кевин тем временем продолжал рисовать. На листе появлялась сцена — дом, два мальчика, высокие фигуры рядом. Но позади — тень. Чёрная, размазанная, без лица]
***************************
[Мальчик отложил карандаш и печенье, посмотрел на ребят с серьёзным выражением лица, не свойственным семилетнему мальчику.]
Кевин: А вы умеете хранить тайны?
[Все переглянулись.]
Чейз: [твёрдо] Да.
Кесси: [мягко] Конечно.
Брендан: Если ты хочешь — мы никому не скажем.
[Кевин кивнул и встал.]
Кевин: Тогда идём. Только тихо. Мама сказала, что если я кому-то это покажу — только «тем, кто пережил всё и остался с сердцем». Я думаю, это вы.
[Он пошёл в коридор, поднялся по лестнице на второй этаж. Ребята молча пошли за ним, переглядываясь. Они вошли в небольшую спальню: аккуратная кровать, настольная лампа, несколько игрушек и — стол с ноутбуком.]
[Кевин подошёл к нему и включил. Экран загорелся, и через мгновение открылось изображение.]
Блейн: [шагнул вперёд, замер] …что за…?
[На экране — старая фотография. Трое подростков, стоящие на фоне старого бетонного здания. Один — явно Блейн. Второй — Чейз, только с другой причёской, помоложе. А между ними — девушка с высоким кудрявым хвостом, в той самой куртке. Улыбка, словно она знала всех дольше, чем надо.]
Элли: [в шоке] Это… это Бобби?!
Блейн:…
Чейз: [тихо] Это было… до всего. До дороги. До смерти Сары. До...
[Он не договорил. Все стояли молча, глядя на экран.]
Кесси: [осторожно, глядя на Чейза и Блейна] Вы... знали её?
[Оба не ответили сразу. Блейн отвёл взгляд. Чейз сжал губы.]
Чейз: Мы… знали девушку по имени Лес. Но мы думали, что она...
Блейн: …погибла. Или исчезла. Мы искали её. Но никто не нашёл. Ни следа.
[Кевин сел на край кровати, глядя на них с любопытством.]
Кевин: Это мама. Я нашёл это фото в одной из старых папок. Оно называется «троица». Я спросил, что это значит, а мама только сказала: «Они забыли. Но я — нет.»
[У Чейза потемнело в глазах. Он отошёл от ноутбука, будто его ударили.]
Чейз: Она была с нами всё это время… И скрывалась.
Брендан: Теперь вопросов больше, чем ответов.
Эван: И всё начинает складываться, только пока — в очень страшную картину.
*************************
[Ребята стояли в спальне, ещё переваривая то, что только что увидели на экране. В этот момент Кесси заметила на прикроватной тумбочке фоторамку. Она аккуратно взяла её в руки.]
Кесси: [тихо] Смотрите…
[На фотографии была та же Лесли — на вид лет 14-15, в лёгком летнем платье. Она улыбалась широко, по-настоящему, а на руках её держал молодой парень. Он обнимал её за спину, а она запрокинула голову от смеха. У них был вид… счастливых людей, которым ничего не грозит.]
[Остальные подошли ближе.]
Элли: Кто это?
Чейз: [напряжённо] Я его не знаю.
Блейн: Никогда не видел. Но она… на этом фото будто совсем другая. Спокойная. Живая.
[Брендан перевёл взгляд на Кевина.]
Брендан: Кевин, кто этот парень на фото?
[Мальчик пожал плечами.]
Кевин: Это мой папа.
[Наступила пауза.]
Эван: [мягко] А как его зовут?
Кевин: Я не знаю. Мама… [замешкался] Она никогда не рассказывала про него. Никогда.
Кесси: [удивлённо] Совсем? Ни имени, ни где он?
Кевин: [качает головой] Только сказала, что он хороший… но теперь его нет.
Чейз: [в полголоса] Нет?.. Это «нет» как… ушёл? Или…
Кевин: [тихо] Не знаю. Я пытался спросить, но она начинала плакать… или злилась. Говорила, что это слишком сложно.
[Элли ещё раз посмотрела на фото]
[Чейз вдруг резко выдохнул, словно уловив что-то.]
**************************
[Молчание в комнате затянулось. Кевин, глядя на фото в руках Кесси, тихо добавил:]
Кевин: Знаете… мама часто рассказывала мне про вас.
[Все обернулись к нему.]
Элли: Про нас?
Кевин: [кивает] Да. Она говорила, что у неё есть своя команда. Кесси, Элли, Блейн, Лена, Брендан, Эван и Чейз… [перечисляя по пальцам, уверенно]
[Кесси удивлённо смотрит на него.]
Кесси: Даже меня упомянула?
Кевин: Ага. Сказала, что ты добрая и смелая. Про всех говорила что-то хорошее. [Смотря на Блейна] а про тебя особенно много.[Кевин чуть смущённо улыбнулся.]
[Блейн опешил.]
Кевин: Она часто говорила, что Блейн всегда делает вид, что ему всё равно, но на самом деле он… [задумался] у него доброе сердце. Только он сам боится это показывать.
[Блейн отвернулся. Остальные заметили, как его лицо стало жёстче.]
Чейз: [тихо, но с искренним интересом] А… про своего… про твоего папу она совсем не рассказывала?
Кевин: Почти ничего. Только один раз, когда я сильно болел… она сидела рядом всю ночь и вдруг сказала: [пытается воспроизвести её голос] «Если бы Джонни был здесь… он бы знал, как тебя развеселить».
[Имя прозвучало в комнате, как выстрел.]
Брендан: [тихо повторяет] Джонни…
Эван: Это хоть немного приближает нас к ответу.
Элли: Или наоборот — делает всё ещё более запутанным.
Чейз: вслух, почти шепотом Джонни… Где ты сейчас?
*********************
[Кевин некоторое время молча стоял у окна, потом глубоко вздохнул, будто принял решение.]
Кевин: Пойдёмте… У меня есть кое-что.
[Он вышел из спальни и повёл ребят в свою комнату. Там всё было просто: несколько плакатов с динозаврами, стопка книг, мягкий плед на кровати и… папка, аккуратно лежащая на столе. Ребята сразу узнали её. Это была та самая папка, что они нашли в архиве мэрии.]
Элли: [шёпотом] Этого не может быть…
Брендан: Но мы... мы же взяли её с собой.
Чейз: Значит, у неё есть копия.
[Кевин протянул папку Чейзу, а затем указал на первый лист, аккуратно вложенный в пластиковый кармашек. Там была записка, написанная ровным, узнаваемым почерком.]
---
> «Я знаю, что вы читаете это.
Спрашивайте Кевина всё, что хотите — он знает. Он знает всё обо мне.»
— Л.
---
[Все онемели. Блейн взял записку, перечитал. У него сжались кулаки.]
Блейн: Это что, какой-то спектакль?
Кесси: [в растерянности] Она… всё спланировала? Даже это?
Эван: Как она могла знать, что мы попадём сюда? И найдём именно эту папку?
Брендан: Или… она всё это направляла. С самого начала.
[Кевин сел на кровать, глядя на них спокойно.]
Кевин: Мама сказала, что однажды вы придёте. И когда придёте — я должен всё рассказать. Всё, что знаю.
[Он посмотрел прямо на Блейна и Чейза.]
Кевин: Я знаю, кем она была. И кем стала.
~продолжение следует ~
