❄️небесный домик или новая загадка 👥
[Машина молчала. Все сидели в напряжении. Впереди - пустая дорога, сзади - мэрия, откуда они только что вышли. Папка с документами лежала у Лены на коленях, но никто пока не спешил её раскрывать.]
Элли: Он точно видел нас. Он просто... уехал.
Кесси: Как будто избегал нас. Как будто мы - опасность.
Чейз: Или он сам в опасности. И не хотел втягивать нас.
[Тишину нарушил голос Брендана. Спокойный, но с ноткой уверенности.]
Брендан: Я знаю, где он может быть.
[Все обернулись.]
Лена: Где?
Брендан: Есть одно место. Он раньше говорил, что это его "запасной выход". Дом его бабушки, он иногда ездил туда, когда ему нужно было побыть одному. Старый жилой дом, почти на окраине. Он небесного цвета - вы его не перепутаете. Там почти всегда пусто. Но если кто-то внутри - видно свет в окне первого этажа.
Эван: Думаешь, он поехал туда?
Брендан: Если он действительно избегал нас, но не хотел исчезнуть окончательно... да. Это было бы логично.
Чейз: Тогда поехали. У нас не так много мест, где его можно искать.
[Машина сорвалась с места.]
---
Спустя двадцать минут пути
[Они подъехали к краю старого жилого района. Дома здесь были редкими и немного обветшалыми, но всё ещё живыми. Среди них - тот самый дом. Двухэтажный, окрашен в выцветший небесный цвет. Выглядел... тихим. Почти безмолвным. Но одно окно - окно первого этажа - мягко светилось в темноте.]
Кесси: Там кто-то есть.
Блейн: Либо Бобби... либо кто-то, кто его уже опередил.
Элли: Не говори так...
[Ребята остановились у тротуара, не выходя сразу из машины. Никто не говорил. Свет в окне был неподвижен. Тёплый. Как будто звал - или предупреждал.]
Брендан: Я пойду первым. Он мне доверяет больше, чем кому-либо.
Чейз: Мы идём вместе.
[Двери открылись. Под ногами заскрипел гравий. Дорога к дому была короткой, но казалась бесконечной. Сердца били тревогу, но шаги были твёрдыми.]
[Они подошли к крыльцу. Брендан сделал вдох... и постучал.]
Окно померкло.
************************************
[Ребята стояли на крыльце. Свет наверху погас, а дверь так и осталась закрытой.]
Блейн: Кто-то точно был дома.
Чейз: Но не открыл. Это странно.
Лена: Может, Бобби нас видел... и снова прячется?
Блейн: Ладно. Мы не можем просто стоять. Если это ловушка - узнаем на месте. Но надеюсь, это всё ещё просто Бобби.
[Он дёрнул за ручку. Дверь оказалась не заперта.]
Элли: Открыто?..
Эван: Это всё становится всё страннее.
[Они вошли. Прихожая встретила их старым запахом дерева и чего-то сладковатого - словно в доме недавно пекли печенье. Свет был тусклым, только ночник в зале слабо подсвечивал стены.]
[Они разделились: Лена с Кесси заглянули в зал, где стояла старая мебель и выключенный телевизор. Блейн проверил лестницу - она вела наверх, но была пуста и темная. Чейз и Эван осматривали коридор.]
[И вдруг...]
Кесси: [шёпотом] Тсс! Вы слышите?
[Из глубины дома - с кухни - доносились лёгкие звуки: скрип стула, шуршание бумаги... и тихий хруст.]
[Они медленно прошли по коридору и заглянули в кухню.]
[За столом сидел маленький мальчик лет семи-восьми. Свет лампы освещал его лицо. Он что-то рисовал на белом листке цветными карандашами и медленно ел печенье в форме животных. Рядом стояла большая открытая банка с надписью «Зоопарк». Он выглядел совершенно спокойно - как будто ждал гостей.]
[Он поднял голову, заметив их. Его взгляд был ясным, любопытным... и ничуть не испуганным.]
Мальчик: Привет.
[Все замерли.]
Элли: Эм... привет. Как тебя зовут?
Мальчик: Кевин. А вы кто?
Чейз: Мы... ищем нашего друга. Бобби. Ты его видел?
[Кевин кивнул и откусил ушко у печенья в форме слона.]
Кевин: Он был тут. Но он сказал, что не будет долго. Сказал, что скоро вернётся. А я пока могу рисовать и ждать гостей.
Лена: [осторожно] А кто ты? Ты живёшь здесь?
Кевин: Нет. Но Бобби сказал, что можно остаться. Он знает мою маму.
Блейн: Что ты рисуешь?
[Кевин улыбнулся и перевернул листок. На нём был нарисован дом - этот самый - и перед ним стояли фигурки. Пять человек. Один отдельно. Он стоял у машины и смотрел на остальных.]
Кевин: Это вы.
[Все переглянулись.]
Брендан: Когда он сказал, что вернётся?
Кевин: Скоро. Но он сказал, что сначала ему надо «закончить одну важную вещь».
[Тишина повисла в комнате. Было ясно одно: Бобби рядом. Но снова ушёл. Оставив загадки... и мальчика.]
************************************
[Тишина в кухне длилась секунду, но казалась вечностью. Кевин спокойно жевал печенье и наблюдал за взрослыми, не проявляя ни страха, ни тревоги.]
Чейз: Ты сказал, что Бобби был здесь. Он тебе это лично сказал?
[Кевин моргнул, посмотрел в сторону, потом снова на Чейза. Его голос был спокойным, как у ребёнка, который честно старается объяснить.]
Кевин: Нет... Я не знаю, кто такой Бобби.
[Все замерли.]
Кесси: Но... ты же говорил, что он сказал подождать?
Кевин: Это не он. Это Лесли, моя мама. Она сказала: «Скоро приедут хорошие ребята. Подожди их здесь, ладно?» - и ушла. Сказала, что ненадолго. И что я могу поиграть с Томми.
[Он кивнул в сторону - там, на небольшом диванчике в углу кухни, укутанный в одеяло, сладко спал малыш, едва старше года. Его щёки были розовыми, грудь поднималась и опускалась размеренно. Он посапывал во сне, держась ручонкой за мягкую игрушку-зайца.]
Лена: [шёпотом] Боже... ещё один ребёнок?
Чейз: [всё больше хмурится] Значит, твоя мама - Лесли. И она знала, что мы придём?
Кевин: Угу. Сказала, что вы будете волноваться и искать кого-то. И что если будете задавать вопросы - я должен рассказать всё, как было.
Брендан: А ты уверен, что она твоя мама? То есть, ты с ней живёшь?
Кевин: Не всегда. Иногда я сплю у тёти. Чаще всего. Но она хорошая. Она сказала - «Я верю этим ребятам». А значит, мне не страшно.
[Кевин снова взял печенье в виде льва и спокойно продолжил рисовать, словно всё происходящее - обычный день.]
Эван: Чейз... ты понимаешь, что это значит?
Чейз: Она знала, куда мы поедем. Кто мы. Значит, либо следила, либо... она связана с Бобби .
[Брендан посмотрел в окно. Свет по-прежнему не горел. Улица была пуста.]
Эван: Мы не можем бросить детей здесь.
Кесси: Конечно нет.
Лена: Нам нужно понять, кто такая Лесли... и почему она уверена, что мы - "хорошие ребята".
[Томми во сне зашевелился, коротко всхлипнул, но Кевин наклонился к нему и тихо прошептал: «Тсс... Я с тобой.»]
[Малыш снова затих]
[Кевин сидел спокойно за столом, продолжая рисовать. Томми спал на диванчике, завернувшись в одеяло. Чейз стоял у окна, нахмурившись.]
Чейз: [тихо, обращаясь ко всем] ...Либо Лесли следила за нами, либо... она как-то связана с Бобби.
Брендан: Или просто помогает ему. Может, он попросил её присмотреть за детьми. А она решила, что мы - единственные, кому можно доверить их дальше.
Лена: Да, и, возможно, она знала, что мы ищем Бобби. Но не более того. Вряд ли она как-то связана с ним...
Эван: Согласен. По ней видно - она не навредит ему или нам. Наоборот, она будто оберегает.
Элли: Это бы объяснило, почему она сказала Кевину нас ждать. Она знала, что мы найдём его. Или надеялась на это.
Кесси: Но где тогда она сейчас? Почему оставила их одних?
Чейз: Что бы ни происходило - она верила, что с нами им будет безопаснее. А это значит, что Бобби в опасности. И она помогает ему, чем может.
Блейн: Значит, нужно найти его. Пока он сам не появился - мы должны быть на шаг впереди тех, кто, возможно, его ищет.
[Чейз кивнул.]
Чейз: В доме могли остаться зацепки. Мы не думаем, что Бобби или Лесли связаны с этим кошмаром... но, возможно, они знают о нём больше, чем мы. Или просто пытаются держаться подальше.
Брендан: Тогда нам нужно понять, куда они могли пойти дальше.
[Ребята переглянулись.]
Лена: Осмотрим дом. Осторожно. Если Лесли доверилась нам - мы не имеем права подвести.
~продолжение следует ~
