6
По лесу стремительно мчался парень с длинным носом и кудрявыми волосами, направляясь к белому особняку, где жили два дорогих ему человека. В голове у него крутилось только одно: "Я должен спасти их, я обязан это сделать".
Его переполняли чувства, и он боялся потерять их. Он не знал, что задумал Кураходол, но если бы знал, то сразу же направился к тебе. За время, проведенное вместе, он успел полюбить тебя и хотел защитить от всего, что могло бы причинить тебе вред. В его памяти всплывали светлые воспоминания, когда он смеялся, слушая твои сказки, и как ты помогала ему убегать от разъяренных жителей деревни "Сиропа".
- Я должен успеть. Я обязан спасти их, – повторял он.
Тем временем на море, вдали от острова, стоял корабль, на парусах которого развивался череп, напоминающий кошку с двумя костями в виде креста. Это были пираты "черной кошки".
В это время в комнате Каи, вас ждал Мери, держа в руках синюю коробочку.
- Это уже готово? – спросила Кая.
- Да, – ответил Мери, – эти очки были специально заказаны из другого города, я только что с ними вернулся.
Он открыл коробочку и продемонстрировал вам красивые очки.
- Да, это прекрасно, – сказала Кая, улыбаясь доброй улыбкой, – извини, что заставила тебя так долго идти сюда.
Она взяла коробочку в руки и села на кровать.
- Подарок, да? – спросил Мери.
- Да, – кивнула девушка, – это подарок для Куроходола. Он с нами уже три года, и все эти годы он заботился о нас с сестрой.
- Я уверен, что Куроходол Сан будет очень рад, – сказал Мери, поворачиваясь в сторону комнаты второй старшей сестры Каи.
- Мери, это правда, что (Т/И)чан не моя сестра, а приемная? – спросила Кая, от чего Мери замер.
- Откуда вам известно? — с испугом сказал он.
— Она сказала это, когда ударила Куроходола, и они поссорились. Так это правда? — с печалью спросила девушка.
- К сожалению, да, правда. В тот день вы еще были у гроба матери, когда к нам в дождливую погоду постучали в двери. Охранники сказали, что увидели луч света, а потом заснули. Не знаю, может быть, их головы были слишком сонными, но они утверждали, что видели девушку с крыльями. И когда мы открыли двери, на улице стояла маленький младенец и записка с просьбой позаботиться о ней. Имя девочки было (Т/И), – говорил Мери, не подозревая, что их подслушала сама героиня, то есть вы.
- Мери, Кая, мне действительно жаль за это, – сказали вы, вставая у окна и глядя по сторонам, пытаясь увлечь свою скуку. – Стоп, Усопп кун, – спросили вы, глядя на парня.
Вы хотели выйти, но когда дернули ручку панели, вас заперли.
- Что, почему оно не открывается? – говорили вы, пытаясь открыть дверь. – Так, мне нужно срочно туда, тогда простите Мери за то, что я попытаюсь сделать. Вам придется постараться и вернуть эту дверь обратно, если что, я помогу.
Вы выдохнули воздуха, сжали кулаки и резко ударили по двери, от чего пробили ее и добрались до другой ручки, где был специальный замок. Прокрутив ее в противоположную сторону, вы открыли дверь и побежали в комнату сестры. Но тут чья-то рука оказалась у вашего рта с тряпкой, и вы испугались. Вдохнув порошок, вы тихо стали засыпать.
— Куда же ты так спешишь, моя дорогая? Скоро всё закончится, — произнёс знакомый голос, и вы сразу поняли, что это был дворецкий.
К сожалению, вам не удалось предотвратить ссору между Каей и Усоппом, которая возникла из-за того, что Кая больше не верила ему.
Таймскип: представляем вам ангел (Т/И) которая сидит за учебниками по математике
Луффи сидел и рассказывал всем о том, что произошло. Дети, услышав его историю, сразу же убежали, а Луффи, пытаясь что-то вспомнить, не мог. Он чувствовал, что это связано с тобой, но не мог понять, что именно.
— Не могу вспомнить что-то важное, — простонал Луффи.
— Ох, если не можешь вспомнить, то не мучай себя, — произнес Зоро с гневом. Уже наступил вечер, а Луффи все говорил о том, что забыл что-то важное. Из-за этого Нами и Зоро уже по пять раз ударили его.
Они находились у того дуба, где трое пиратов Усоппа приветствовали парня, который выглядел настолько грустно, что казался печальной тучей. Но когда он увидел Луффи, то очень удивился.
— Ты еще жив? — воскликнул Усопп.
— Жив? Я только что проснулся, — ответил Луффи, все еще пытаясь понять, что же он мог забыть.
— Он все время спал, — сказали дети, указывая на парня в соломенной шляпе. — Но это не важно, нам нужно предупредить всех о пиратах, — крикнули они.
Усопп удивился и посмотрел на дуэт из трех детей. Он вспомнил, как пытался вспомнить болезненные слова Каи:
— Ничтожество, жаль, что (Т/И) здесь нет, она была бы разочарована в тебе и почему именно тебя она взяла в друзья, — сказала Кая, отворачиваясь от Усоппа. Это ранило его до глубины сердца, и он представил, как ты с обидой смотришь на него.
— Хахахаха! — засмеялся Усопп. — Я просто пошутил, как и всегда, — говорил он, подняв голову вверх. — Я так сильно разозлился на этого опекуна, что стал всем рассказывать, какой он плохой, — говорил длинноносый, пока Луффи с непониманием смотрел на него.
— А понятно, капитан просто обманул их, — смеялись парни, уходя.
— Эй, что такое? — не понял Усопп.
— Я стал терять к тебе уважение, капитан, — сказал один из парней, и за ним повторили двое других.
— Даже если этот опекун и не хороший человек, мы даже не думали, что твоя ложь может задеть кого-нибудь, — ответил парнишка в очках.
Они стали уходить и говорить, что действительно уходят, и Усопп медленно начал понимать, что он сделал, и его улыбка исчезла, хоть он и сделал это не нарочно.
На берегу у скал Луффи сидел и о чем-то очень усердно вспоминал под звуки ноющего Усоппа, которому залечивала раны Нами. И тут Луффи вспомнил.
Когда он был на грани потери сознания на той скале, он услышал быстрый диалог между Куро и Джанго.
Вернемся к тому времени:
— Так значит, ваш план состоит в том, чтобы украсть старшую и убить младшую? — спросил Джанго.
— Не украсть, а запереть, чтобы та не сбежала. Понимаешь, я желаю ее, мне охота, чтобы та была только моим ангелом, не чем-то другим, только моим, — говорил Куро, улыбаясь по-сумошедски, от чего Джанго замер и страх охватил его.
Конец воспоминаний.
— Я вспомнил, они хотят запереть (Т/И), чтобы та была только этому дворецкому! — крикнул Луффи, удивляя всех.
— Что? — удивились все и вскрикнули.
Тем временем вы проснулись и почувствовали, что ваши руки и ноги связаны. Вы находились в каком-то тускло освещенном месте, а во рту была тряпка, которая мешала нормально говорить.
— О, ты наконец проснулась, моя маленькая птичка, — произнес знакомый голос Куроходола.
— Мммммм — промычали вы, пытаясь вырваться. Ваше сердце билось очень быстро, а порошок, который вам дали, лишь ухудшал ваше состояние. Тело было слишком слабым, чтобы разорвать веревки. Вдруг вы почувствовали, как ваш подбородок подняли, и взглянули на мужчину.
— Не бойся, милая, скоро все, кто нам мешает, умрут, и тогда мы будем жить вместе всю жизнь, — сказал он. И вы снова увидели цепи, которые были на ваших запястьях, они вели к Куро, и вы осознали, что они снова под его контролем. Хотя он не мог ими воспользоваться, вы могли это сделать — вы были одарены этим.
— Моя милая, тебе придётся подождать здесь до следующего вечера, но не бойся, здесь тебя никто не тронет, — произнёс он, нежно целуя вас в шею. От его прикосновения вам стало нехорошо, и вы ощутили отвращение. Его аура пахла так приторно и удушающе, словно все ароматы мира смешались в одном флаконе духов. Это было настолько неприятно, что вы были готовы зажать нос, лишь бы не чувствовать этот запах, или даже попытаться задушить его, если бы это было возможно.
— Капитан! — раздался голос, и в комнату вошёл человек в очках и шляпе. Его появление было неожиданным, и вы слегка испугались.
— Эй, Джанго, я же просил не входить сюда! Ладно, пусть никто сюда больше не заходит и следит, чтобы моя (Т/И) не сбежала, — сказал Кура, выходя из комнаты. Джанго с жалостью посмотрел на вас и ушёл вместе с остальными. Возможно, он думал, что вас будут пытать или что-то в этом роде.
Когда вас оставили одних, вы посмотрели в потолок и начали думать о своём. Прошло пять минут, и вы почувствовали жгучую боль в спине. Вы застонали от боли, но не могли кричать, так как рот был закрыт. За дверями стояли двое, и вам было страшно представить, что они могли бы сделать, если бы узнали о секрете на вашей спине.
— Почему вы такие болезненные? — подумали вы, чувствуя, что бинты стали слишком тесными и вот-вот порвутся. Вы согнулись пополам и немного поспали, закрыв глаза. Но вдруг вы почувствовали, что верёвки начали разрушаться или, скорее, превращаться в пепел, а вокруг ваших рук появилось облако в виде огня.
— Что это — огонь из облака или что-то другое? — спросили вы шепотом, глядя на руки, где появлялся странный огонь. Но когда вы решили помотать рукой, огонь исчез, а ваши татуировки в виде крыльев стали немного прозрачными.
— Ничего не понимаю... — подумали вы, и тут же появилась боль в спине, обжигая вашу кожу. Вы упали на сырую плитку от сильной боли. — Черт, как же больно! — прошипели вы, и из ваших глаз потекли слёзы. Боль была настолько невыносимой, что вы уже думали, что упадёте в обморок от жгучей боли. Но, как и в прошлый раз, боль резко исчезла, и вы, немного полежав, встали.
Ощупав спину, вы поняли, что перья стали мягче и чуть сырее, а рядом были косточки. Они двигались как у птиц, и вы могли ими слабо управлять. Вы чувствовали их как две дополнительные конечности.
— Значит, они уже немного подросли, и через три дня я не смогу их больше прятать, — простонали вы от всего этого. Увидев плащ, который висел у двери, вы решили взять его и надеть. Хоть он и не очень приятно вонял, другого выхода не было. Нужно было как-то скрыть, что у вас на спине растут крылья.
— Так, Усопп, я иду спасать тебя и весь этот остров, — сказали вы, посмотрев по сторонам. Вы подошли к деревянной стене и прижались к ней, слушая шум моря. — Так понятно, я на скале, — сказали вы и постучали тихо по стене, ища слабое место, где можно было бы попытаться выбраться. Вы решили, что выйти из двери будет самой глупой ошибкой, поэтому решили сделать выход.
— Стук-стук, — постучали вы, и услышали глухой стук дерева, который доказывал, что одна доска будет самой слабой из всех стен. Схватив за доску, вы потянули её на себя осторожно и бесшумно, как только могли.
"Треск!" — послышался треск дерева, и он был самым глухим. Воспользовавшись этим, вы выломали одну доску и вылезли из маленького дома, который был похож на сарай, только чуть больше. Было темно, около 23:30, виднелась полная луна, освещавшая вашу кожу и лицо.
— Так я на свободе! — сказали вы, и тут ваш слух уловил разговор пиратов. Вы тихонько подошли к пиратам, которые стояли у двери и охраняли её, и стали подслушивать их разговор.
— Скоро мы сможем захватить эту деревню, — сказал один пират чёрной кошки.
— Да верно, Капитан Кура сказал, что завтра днем у северной части горы начнется операция а пока мы тут подождем, непонимаю зачем мы тут находимся — сказал другой, зевая.
— Говорят, что девушка, которую украл капитан, — настоящий ангел, жаль, что капитан запретил нам к ней заходить, — произнес один пират, вздохнув.
— Ага, — отозвался другой.
«Значит, сюда приплывут другие пираты, какой ужас!» — подумали вы, вспомнив о жителях деревни. От этой мысли у вас сжалось сердце. «Я защищу свой дом любой ценой!» — эти мысли промелькнули у вас в голове всего за пару минут, и вы побежали к северной части деревни.
Спустя час вы достигли своей цели и обнаружили, что пиратов пока нет. Вы улыбнулись этой возможности и, подойдя к берегу, заметили лодку с символом пирата «Багиклоуна». «Возможно, это корабль начинающих пиратов», — предположили вы и решили немного отогнать их в сторону. Вы спрятали лодку за скалой и привязали её к камню, чтобы пираты не смогли уплыть.
Также вы заметили мешок с золотом, но не стали его трогать. «Это не моё, красть не красиво, так что не зря я всё же спрятала их», — сказали вы, улыбаясь. Затем вы направились к горе.
«Что же мне сделать такого, ещё где-то 5 часов на то, чтобы придумать ловушки», — произнесли вы, задумавшись. И тут в вашей голове возник план, и в вашу голову пришла идея. Вы быстро побежали к своему убежищу, где находились различные механизмы. Вы часто изучали разные механизмы и могли придумать всё что угодно. В вашем арсенале оказались дымящиеся бомбочки, разные бомбы, безопасные, но эффективные для усиления бдительности, а также игрушки для игр, такие как усыпляющий газ, который часто использовали против Куро, чтобы сбежать. Хотя он и не действует против убийства, но всё же отлично поможет вам в этой ситуации.
Вы взяли их и встали у горы, установив разнообразные ловушки у берега моря, ожидая прибытия пиратов.
«Скоро вы, пираты, узнаете, что случится с вами, если вы зайдёте внутрь», — подумали вы с злобной улыбкой, решив устроить настоящий спектакль, словно сам Бог защищает этот остров.
Таймскип: представляем вам ангел (Т/И) которая злобно улыбается глядя на бомбу
В это время Мугивары и Усопп активно обсуждали план действий.
— Послушайте, они планируют атаковать сегодня утром с этой стороны холма. И это единственный путь в деревню, — говорил Усопп, шагая по горе и объясняя свой план новым друзьям. — В других местах обрывы, и другого пути к атаке нет. Если мы займем этот склон, то они не смогут добраться до деревни, — продолжал Усопп, с восторгом взирая на бескрайние морские просторы.
— Звучит просто, — сказал Луффи, с восхищением глядя на Усоппа.
— Это только кажется простым, но для победы нам потребуется большая сила. Какие у вас таланты? — спросил Усопп.
— Рассечение, — ответил Зоро.
— Растяжение, — сказал Луффи.
— Варварство, — добавила Нами.
— А я буду скрываться, — произнес Усопп, и в этот момент Луффи начал его душить.
— Ты будешь сражаться! — воскликнули Луффи, Нами и Зоро одновременно, в то время как Усопп плакал от безысходности.
— Да шучу я просто подержал вас, — произнес Усопп, не в силах сдержать слез.
Тем временем, в особняке...
— О, вы наконец вернулись! — воскликнул Мери, поднимая люстру и с надеждой глядя на Куроходола.
— Да, что-то случилось в моё отсутствие? — спросил Куроходол.
— Да, — ответил Мери, и рассказал о происшествии с Усоппом. — Кроме того, старшая госпожа всё время сидит в комнате и не отвечает мне. Я попытался поговорить с ней, но ответа так и не получил, а войти в комнату побоялся (примечание: Куро починил дверь до того, как украл вас).
— За моё отсутствие он посмел такое наделать! — рассердился Куро, игнорируя Мери. Он подошел к окну и увидел маленький коробочку с синей лентой. — Что это? — спросил Куро, беря коробку в руки.
— Ах, это вам подарок от госпожи Каи, — произнес Мери. — Прошло три долгих года с тех пор, как вы здесь появились. Это ваш юбилейный подарок, — сказал Мери с улыбкой, пока Куроходол задумчиво хмурился.
— Юбилейный, — прошептал Куро.
— Кажется, ваши очки постоянно соскальзывали, так что эти были изготовлены специально для вас по заказу госпожи. Она такая заботливая и внимательная! — заплакал Мери, переполняясь радостью.
В этот момент послышался звук, как Куроходол снимает обёртку с коробки и открывает её, увидев красивые овальные очки.
— К слову, Любелия, завтрашний день будет без слов запоминающимся, — сказал Куро, привлекая внимание Мери, который спускался с лестницы. — Сегодняшняя ушербоня луна не правдоподобна. Такие ночи заставляют моё сердце трепетать, а кровь бурлить в волнении. — Он бросил коробку с очками на пол, а затем разорвал её, сломав дорогой подарок.
— Куроходол Сан, что вы делаете с подарком госпожи Каи! — закричал Мери.
— Я принял подарок, но не эту мелочь, а всё состояние и мою (Т/И) целиком, — сказал Куро с злобной улыбкой, от чего дворецкий Мери с ужасом посмотрел на Куро.
— Что вы такое говорите! — воскликнул барашек.
— Больше нет времени притворяться, через несколько часов произойдёт несчастный случай, — сказал Куро. В его руках появились острые когти, что напугало Мери. — Эти три года были слишком долгими, — сказал Куро.
— Госпожи, бегите! — крикнул Мери, но тут же получил рану на животе, а люстра разбилась.
Тем временем пираты чёрной кошки начинали свой путь к тому, чтобы откупорить деревню.
А Луффи, Усопп, Зоро и Нами стояли на той же горе и смотрели, как бочка с маслом начинает покрывать всю гору.
Вся деревня была в опасности, но никто не знал, какая опасность ждёт их впереди.
Пираты чёрной кошки уже были у берега и стали выходить, как вдруг, когда первый вышел, он неосторожно вступил на камень, на котором была кнопка, и рядом со скалой начали появляться серый дым, который слипал и слегка жег глаза пиратам.
— Что за чёрт! — воскликнули пираты, когда их товарищи, уже находившиеся на берегу, внезапно начали падать.
— Эй, ты в порядке? — спросил один из пиратов, на голове которого красовалась странная шляпа в виде чёрной кошки. Он опустился на колени и перевернул товарища на спину. Оказалось, что на его шее висит дротик с ярко-зелёной капсулой, из которой по острому наконечнику вытекает жидкость. Именно она стала причиной падения. Это было слабительное с большой дозой снотворного.
Один за другим пираты-кошки начали падать на землю, пока капитан Джанго пытался понять, что происходит.
— А-а, это призраки! — крикнул один из пиратов и рухнул на землю.
— Капитан, что происходит? — послышался чей-то голос.
— Вы посмели тронуть то, что принадлежит богу войны! — раздался жуткий аномальный голос, источник которого оставался неизвестным. — Вы отправляетесь на этот остров, а значит, не боитесь смерти! — продолжал голос. И в этот момент, когда один из пиратов наступил на камень, раздался взрыв. Рядом вспыхнул свет, похожий на молнию, но это была всего лишь лампа, которая светила в сторону взрыва, а затем погасла. Однако пираты решили, что это был настоящий разряд.
— А-а, демон! — воскликнул один из них, увидев фигуру в чёрном плаще, направляющуюся к ним. На его лице была маска с двумя точками и нарисованным шрамом, похожим на молнию, на левом глазу.
— Я же говорю, не демон, а бог! — сказал голос, и в этот момент фигура достала меч, который сиял под лучами солнца. Он был по-настоящему чистым.
— О, бог, мы не хотели вас обидеть! Смилуйтесь над нами! — закричали пираты, падая на колени.
— Ещё чего-то не пожелаю! — воскликнул Бог, и в этот момент раздался взрыв у другого пирата. — Уходите, если хотите ещё раз услышать пение птиц! — сказал он, продолжая идти. Но не заметил камень и поскользнулся, отчего маска слетела, открыв красивое лицо с голубыми и синими глазами и милым личиком. Это были вы.
— Ой, как больно! — прошептали вы, потирая лоб.
— Ха, девочка! — воскликнули пираты, и на их лицах появилась коварная улыбка. — Ты не бог, а просто милая девочка! — крикнул один из них. И когда дым рассеялся, они слегка покраснели и ахнули. — Ангел! — сказали пираты, глядя на ваше милое лицо.
— Не ангел я, уходите, я буду сражаться с вами! — воскликнули вы, но ваши руки дрожали от мысли, что вам придётся кого-то бить.
— Ха-ха, да ты даже ударить нас не сможешь! — сказали пираты, смеясь.
— Ну вы сами напросились! — ответили вы, ударив по земле с такой силой, что на земле появились трещины, и земля начала трястись. Бомбы, которые вы поставили, начали взрываться из-за трения, а вы надели очки и нажали на кнопку, вызывая дым.
— Что здесь происходит? — послышался голос Усоппа.
— ООО, Усопп-кун, привет! — с нервной улыбкой произнесли вы.
- (Т/И)- чан - Воскликнул Усопп
- Ха ха да - Сказали вы
Таймскип: представляем вам ангел (Т/И) которая лежит у дерева и глядит на небо.
Вокруг царила тишина, никто не произносил ни слова.
— Эй, вы тот парень, — произнес Джанго, — и та девушка, которую попросили не трогать. Ну что ж, — он достал своё кольцо и начал говорить: — Смотрите на кольцо, когда я скажу раз-два, Джанго, вы освободите дорогу. — Джанго произнес эти слова, и вы, наклонив голову, обратили на него свой взгляд.
— Вы глупец? — спросили вы, и Джанго поперхнулся.
— Я странник! — воскликнул он.
— Я не сказала, что вы странный, я лишь отметила, что ваш интеллект оставляет желать лучшего, — с улыбкой произнесли вы, и Джанго снова упал на землю.
— Эй, ангел, перестань грубить нашему капитану! — закричали все.
— А вы хотите, чтобы я грубила вам? — спросили вы. От вашей странной речи все упали на землю.
— Эй, (Т/И)чан, я не думаю, что хорошо оскорблять группу пиратов, — занервничал Усопп.
— Разве я оскорбляла? Я лишь сказала свою точку зрения. Как он может заставить нас отойти, если он гипнотизёр? Разве не логично, что мы просто закроем глаза, и на нас не подействует его гипноз? В гипнозе важно не только кольцо, но и голос. Он неправильно начал свою речь, он не должен был говорить нам, что делать, он начал всё не так, как было написано. Ему придётся ещё учиться в гипнозе, если он хочет исправить ситуацию и чтобы мы попали под его влияние. Сам подумай, разве это не глупо говорить нам смотреть на кольцо? Мы же поняли, что он гипнотизёр, а значит, просто отвернёмся или закроем глаза. А ещё я не удивлюсь, если он может загипнотизировать себя, ведь он тоже смотрит на кольцо. Это же не значит, что он глупый, — произнесли вы, и повисла тишина. Все молчали, даже Усопп потел от вашего знания.
—... — тишина продолжалась, никто не говорил, не жаловался и даже не дышал, пока Джанго лежал на земле и плакал.
— Мой гипноз работает нормально, — плакал он.
Но тут же Усопп пролетел от удара деревянным посохом.
— Хорош заниматься ерундой! — крикнула Нами и, заметив вас, улыбнулась. — О, и ты здесь, (Т/И)чан, привет! — Резкая смена эмоций заставила вас вспотеть.
Нами осмотрелась вокруг и не могла найти свою лодку. Она уже подумала, что она исчезла, пока вы не подошли к ней и прошептали:
— Не беспокойся, Нами, я отвела вашу лодку подальше, чтобы пираты не заметили её. Она вон за той горой, золото я не трогала, — улыбнулись вы, и навигатор выдохнул и улыбнулся вам в ответ.
— Спасибо, — произнесла Нами, немного покраснев, и обняла вас. Но тут же почувствовала за вашей спиной что-то странное, а точнее, костяшки с лезвиями. — А что... — хотела было сказать Нами, но вы зажали ей рот.
— Прошу тебя, не сейчас, я тебе потом всё объясню, обязательно, только не говори этого, — попросили вы, и Нами кивнула, взглянув на пиратов.
— А где Луффи? Разве он не первый убежал? — спросила Нами, глядя на Усоппа.
— Без понятия, — ответил Усопп.
— Усопп, ты объяснил Луффи, где находится это место? — спросили вы.
— Да, я сказал, что оно на севере, — ответил тот.
— Ты знал, что многие люди плохо знают и путают Север с Югом? Наверное, Луффи перепутал их и побежал на Юг или подумал, что там холоднее, а значит, и север, — предположили вы.
— Вряд ли, наверное, просто... Наверное, ты права, — сказал Усопп, потирая лоб.
— Тогда слушай мою команду, такой их, — сказал Усопп Нами.
— Эй, Усопп, что я тебе говорила — не заставляй девушек выполнять грязную работу, — произнесла вы, нанося шибан Усоппу. От боли он простонал и потер красное пятнышко на лбу.
— Вот-вот, она права. Кстати, почему половина пиратов лежат без сознания? — спросила Нами.
— Это моя работа, — ответили вы, показывая на деревянную трубку и маленькие дротики со снотворным.
— О, как умно! — сказала Нами, кивая головой.
— Только вот у меня осталось всего 56 дротиков, — ответили вы, смущенно почесав затылок. — Здесь примерно 79 человек, минус 10, которых вырубило от взрыва, остаётся 69. Мой шанс попасть в цель составляет 49%, а это значит, что примерно 35 человек упадут. Но если они будут бегать, то шансы уменьшатся на 10%, и тогда только 25 человек упадут, а все дротики будут исчерпаны.
— Ты действительно умная, — сказала Нами.
— Все эти годы я изучала математику, но мои расчёты могут быть неточными. Шансы на победу у нас составляют 20%, — ответили вы.
— Почему так мало? — спросил Усопп.
— Во-первых, это может быть не весь состав, и возможно, в коробке есть ещё люди. А ещё может прийти Куро, и тогда наши шансы будут не больше 5%. Ведь я слаба в схватках, где нужно причинять боль другим. И вообще, я не военный, плохо дерусь и слишком неуклюжа, — сказали вы, покраснев, но Усопп погладил вас по голове.
— Но ты храбрая, и я обещал защитить тебя, помнишь? — сказал Усопп, а вы улыбнулись и кивнули.
— Да, — ответили вы.
- Все наступаем - Сказал Джанго встовая и все пираты побежали на вас и на твоих друзей
— У меня есть несколько колючек! — воскликнул Усопп, доставая их с кормы.
— О, ты знаешь несколько отличных трюков! — сказала Нами, беря половину колючек, пока вы стояли и стреляли дротиками. Вы попали четыре раза, но пять раз промахнулись.
— Раз, два, три! — одновременно сказали Нами и Усопп, метясь в пиратов и выбрасывая колючки.
— Больно! — закричали пираты, держась за ноги.
— Прошу прощения! — сказали они, закрывая уши.
— Не извиняйся, (Т/И), они плохие! — сказала Нами.
— Но мы причинили им боль, а значит, должны извиниться! — возразила вы.
— Она действительно ангел! — подумали пираты, плача от вашей доброты.
— Но если мы хотим защитить деревню, нам нужно бить их! — сказал Усопп.
— Тогда не лучше ли просто вырубить их без боли? Они поспят часа три-четыре, а потом мы просто кинем их на корабль, откроем паруса, и пусть плывут. Вдруг Дозорные их увидят и посадят в тюрьму! — пожала вы плечами.
Все пираты замерли и посмотрели на вас, подумав: «Она демон!».
Но когда Нами хотела вздохнуть, Усопп отвлекся, и его ударили железным молотом.
— Усопп, осторожней! — крикнула вы, но не успели, и Усоп упал на землю.
— Вы и правда думали, что сможете нас остановить? — спросили пираты.
— Ты плохой! Нельзя бить человека за спину — это против кодекса битвы! Ты трус! — крикнула вы, и в пирата прилетела выдуманная стрела.
— Это жестоко! Мы пираты! — сказал он, держась как будто ранен за сердце. Ведь намного больнее получать оскорбление от маленькой милой девочки.
— Но все ли пираты такие трусы? Вы что, никогда не слышали о честных боях или хотя бы о плане стратегии? — спросила вы, указывая на капитана. — Вы действительно никчемные дураки! — от ваших слов все пираты театрально упали.
— Все пираты просто проходят дальше, — сказал он, сердито, но когда хотел уйти, его рука была схвачена Усоппом.
— Эй ты, ублюдок, отпусти, ты слышишь, придурок! — кричал пират, пока Нами закрывала ваши уши, чтобы вы не слышали его оскорблений и матов.
— Я не могу вас отпустить, потому что предпочитаю продолжать лгать, как делал это всегда, — сказал Усоп, поднимаясь и сурово глядя на пирата. — В этой деревне, как и всегда, будут наслаждаться спокойными днями. Вот почему я никогда не позволю вам пройти, — сказал он.
— Усопп-кун, — сказали вы, радуясь, что он встал на ноги.
— Заткнись, придурок, — крикнул другой пират и хотел ударить Усоппа катаной, но Нами опередила его и ударила шестом.
— Ах ты, — сказал пират, ударив Нами, от чего та упала на спину.
— Мы, — сказали вы, кинув дротик пирату, и тот упал. Вы сразу подбежали к Усопу и метнули дротик другому пирату, который тоже упал. Взяв Усопа на плечи, вы подошли к Нами, помогая ей встать и проверяя её состояние.
— Вот, — сказали вы, довая ей конфету. — Она поможет избавиться от боли, там слелекарство без побочных эффектов, — сказали вы. Нами улыбнулась и взяла конфету, пока вы вытирали кровь на голове Усопа и давали ему ту же конфетку.
— Спасибо тебе, — сказал Усоп. Пока Джанго говорил поторопиться, вы быстро подбежали к дереву, вырвали его с корнем и бросили на пиратов. Дерево покоилось и сбило пиратов с ног.
— Ого, сильная, — сказала Нами и покраснела от вашей уверенности в её груди, как и Усопа, вы уже были богиней.
— Я (Т/И) Ди (Т/Ф) клянусь кровью, что защищу всех, кто мне дорог, моя клятва нерушима. Если кто-то посмеет хотя бы пальцем тронуть моих друзей, я клянусь, они будут вырублены мной без боли и травм, — сказали вы, поднимая руку на верх и ударив его в грудь в знак доказательства. — Я стану кем угодно, чтобы защитить мне близких друзей, — вы почувствовали уверенность и сурово поглядели на пиратов, от чего те отошли, увидев белый огонёк, ополяющий ваши кулоки, и яркий свет позади вас, но только пираты видели это, Усопп и Нами не видели того, что видели враги.
— Ха, ты не такая уж и мягкая, (Т/И), — услышали вы голос и повернулись и увидели Луффи с Зоро и улыбнулись их именам.
— Наконец-то они пришли, — с радостью сказала Нами.
— Я рада, что вы тут, Луффи и Зоро, — радостно сказали вы, от чего оба названных улыбнулись и покраснели маленьким румянцем.
— Да, — сказал Луффи.
— Нами, как ты посмела меня кинуть в откос? — крикнул Зоро, заметив девушку, та неловко улыбнулась.
— Усопп, ты негодяй, ты не объяснил, где север, — крикнул Луффи.
— Что и следовало ожидать, — сказали вы.
От автора.
Извините, я не смогла закончить эту арку, обещаю, что закончу ее вечером или завтра, удачи вам.
4713 слова.
