24 страница27 апреля 2026, 03:36

Ценность в глубине На берегу


Время тянулось медленно, превращаясь для Лилианны в пытку. Вокруг нее зрители кричали и возбужденно обсуждали происходящее, но она слышала только пульс, отсчитывающий минуты до истечения часа.
Рон, хотя и был напуган, старался выглядеть храбро, но Лилианна видела, как он инстинктивно ищет ее одобрения.
— Как ты думаешь, он справится? — прошептал Рон, не глядя на сестру.
— У Гарри есть Жабрыш и превосходные навыки полета, — ответила Лилианна, ее голос был ровным. — Он способен к высокой концентрации в экстремальных условиях. Статистически, его шансы выше, чем у большинства. Но условия среды непредсказуемы.
Ее спокойствие было ее защитой. Она не позволяла себе думать о том, что произойдет, если Гарри не вернется. Вместо этого, ее мозг продолжал крутить анализ: Какова вероятность столкновения с Гриндилоу? Какова потеря тепла в озере при данной температуре?
Рядом Гермиона, которую уже освободил Виктор Крам, выбралась на берег и завернулась в полотенце, немедленно присоединяясь к Лилианне.
— Ты уверена, что он понял, как использовать Жабрыш? — спросила Гермиона, дрожа от холода.
— Гарри изучил всю информацию, которую я предоставила, — ответила Лилианна, глядя на воду. — Он знает, что это дает ему около часа.
С этого момента две девушки стали наблюдать в молчании. Для Гермионы это было беспокойство подруги, для Лилианны — контроль процесса, который она не могла контролировать.
Действия Гарри под водой
Гарри, тем временем, превратился в получеловека-полурыбу. Он быстро нашел подводное поселение русалок и увидел четырех "заложников", связанных в центре.
Он увидел Рона. Он увидел Гермиону рядом с Крамом. Он увидел Чжоу Чанг (заложницу Диггори).
И он увидел Лилианну.
Она была привязана рядом с Роном. Ее волосы плавали вокруг нее, и даже под водой она выглядела спокойной и отстраненной, словно анализировала узор водорослей.
В этот момент Гарри ощутил неожиданный, ошеломляющий удар. Он ценил Рона и Гермиону, это было очевидно. Но видеть Лилианну здесь... Это был факт, подтверждающий его самое глубокое, невысказанное чувство. Его цветочек была здесь, потому что она была самым дорогим для него. Она была его логическим и эмоциональным якорем.
Крам и Флёр освободили своих заложников. Седрик Диггори спас Чжоу.
Когда Гарри подплыл к Рона и Лилианне, он понял, что не может оставить никого. Срок истекает. Русалки начинают злиться.
— Я не могу оставить ее, — промелькнула мысль в его голове.
Русалки угрожающе окружили его. Гарри, понимая, что времени нет, в последнюю секунду принял нелогичное решение, которое полностью изменило ход задания: он сначала освободил Лилианну.
Он разрезал веревки, крепко прижал ее к себе и быстро освободил Рона, используя знание, что Лилианна не будет паниковать.
Он поплыл наверх с двумя заложниками, зная, что может проиграть очки, но чувствуя правильность своего поступка. Он спас свой центр.
Возвращение
Когда Гарри, почти задыхаясь, вынырнул с Роном и Лилианной, время задания уже истекло.
Лилианна, вернувшись в воздух, судорожно вдохнула, но тут же взяла себя в руки.
Она не побежала обнимать его, как, возможно, сделала бы Гермиона. Вместо этого она крепко схватила его за мокрую мантию, ее глаза горели.
— Ты превысил лимит времени! — ее голос был низким от гнева и облегчения. — Ты нарушил правила, Гарри!
— Но я спас вас, цветочек, — тяжело дыша, ответил Гарри. — Вас обоих.
— Ты... ты спас меня первой! — сбивчиво сказала Лилианна. — Это нелогично! Рон был заложником дольше!
— Он мой лучший друг, — сказал Гарри, глядя ей в глаза, — но ты... ты мой компас. Я бы не смог думать, если бы оставил тебя там.
Лилианна умолкла. Ее аналитический барьер рухнул. Впервые факт — то, что она была для него важнее Рона в критический момент — был настолько ошеломляющим, что она не могла его обработать.
Ее лицо было бледным от холода и шока. Неожиданно она сделала то, чего никогда не делала: обняла его, крепко и быстро, прежде чем отстраниться.
— Никогда больше не нарушай правила, рискуя своей жизнью из-за меня, — прошептала она, ее голос был более эмоциональным, чем когда-либо.
Она отошла, чтобы найти сухое полотенце. Ее чувства были в полном беспорядке. Теперь факт их взаимной, глубокой привязанности был очевиден для них обоих.

24 страница27 апреля 2026, 03:36

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!