Поезд в Хогвартс
Сентябрьское утро встречало Перрон 9¾ привычной суетой. Среди гама и снующих ведьм и волшебников, семья Уизли прощалась со своими младшими близнецами — Роном и Лили.
Миссис Молли Уизли стояла, держа в объятиях своего младшего сына, Рона, который выглядел взволнованным, но счастливым. Он с нетерпением ждал Хогвартса.
А вот Лили, его сестра-близнец, стояла неподвижно рядом. Ее огненно-рыжие волосы, точно такие же, как у Рона, были заплетены в тугую косу, а глаза... глаза были необычного, пронзительного изумрудно-зеленого цвета, резко контрастировавшие с ее веснушками.
Лилианна "Лили" Уизли. В отличие от Рона, который был застенчив и часто терялся на фоне старших братьев, Лили была самодостаточна. С самого раннего детства она была умной и талантливой, инстинктивно овладевая магией и с детства зачитываясь сложными учебниками. Она была на голову сильнее своих сверстников, благодаря чему Фред и Джордж, хотя и подшучивали над Роном, уважали ее интеллект.
Молли отпустила Рона и подошла к Лили.
— Лили, дорогая, ты уверена, что не хочешь сесть с Перси? Он сможет тебя присмотреть.
Лили слегка улыбнулась – вежливо, но холодно.
— Мама, — ее голос был низким и четким. — Мы с Роном близнецы, и я на десять минут старше. Если уж кого-то и нужно присматривать, то...
Она кивнула на Рона, который уже отвлекся на громкий взрыв фейерверка Фреда и Джорджа.
— Я отлично справлюсь. И с собой, и с ним, если понадобится.
Молли тяжело вздохнула.
— Хорошо, милая. Не забывай, что твоя главная цель — учиться, а не ставить рекорды. И не... не пугай однокурсников. Твои знания иногда... настораживают.
Лили взяла свой новый чемодан.
— Не волнуйся. Я обещаю быть всего лишь в меру, — она кивнула Молли, прощаясь, и направилась к поезду.
Рон, оторвавшись от братьев, догнал ее.
— Лили, подожди! Давай сядем вместе!
— Рон, — Лили даже не замедлила шаг. — Ты будешь искать купе со знакомыми. Я буду искать тихое купе, чтобы читать. У нас разный подход к жизни. Встретимся на ужине.
Лили решительно вошла в поезд, оставив своего брата-близнеца стоять в некотором недоумении.
Проходя по коридору, Лили искала место, где можно было бы спокойно начать читать книгу по Чарам. Громкий смех и игры в карточной магии, доносившиеся из большинства купе, только заставляли ее ускорить шаг.
В конце вагона она нашла почти пустое купе. В нем сидел всего один мальчик. Худой, с темными волосами и очень круглыми очками. На лбу у него виднелся странный, красный шрам.
Лилианна остановилась в дверях.
— Прости, это место свободно? — спросила она.
Мальчик вздрогнул, и поднял голову. У него были точно такие же, насыщенные, пронзительные, изумрудно-зеленые глаза, как у Лили. Они оба уставились друг на друга, словно глядя в зеркало, отражающее не их черты, а цвет души.
— Д-да, свободно, — ответил мальчик, чувствуя необъяснимую связь.
Лилианна вошла и поставила чемодан.
— Я Лили Уизли, — представилась она, протягивая руку. — Первый год.
Мальчик, завороженный, пожал ее руку.
— Гарри Поттер. Тоже первый год.
Лилианна на мгновение замерла, ее взгляд был прикован к его шраму, а затем к глазам.
— Гарри Поттер, — повторила она. — Я полагаю, ты тот самый.
Она достала из сумки толстую книгу и, игнорируя его замешательство, села напротив.
— Послушай, Поттер, — сказала она, и ее изумрудный взгляд стал серьезным. — На тебя будут пялиться. Будут просить показать шрам. Будут называть Избранным. Все это глупости. Важно то, что ты делаешь дальше. И если ты не собираешься говорить, я буду читать.
Лили открыла книгу и погрузилась в текст. Гарри, впервые в жизни, почувствовал облегчение: эта девочка-Уизли смотрела сквозь его славу, прямо на него, и просто хотела тишины. Он наконец расслабился.
Поезд тронулся.
