2 страница27 апреля 2026, 02:03

Деревня гоблинов

От лица Римуру.

Я продвигался по подземелью и мои труды были не напрасны, потому что мне удалось дойти до ворот.

Римуру: наконец-то я увижу солнце!

Внезапно открылись ворота и в подземелье зашли три человека. Я не разглялел их и просто прошёл мимо них незамечанным. Когда я вышел наружу, то оказался в лесу.

Римуру: Великий мудрец, поблизости есть деревня?

Мудрец: Ответ: на севере есть деревня гоблинов. Идите туда.

Римуру: гоблины? Они были бы сильнее меня, не будь я таким.

Я шёл на север, пока не столкнулся со стаей волков. Они имели тёмно-синюю шерсть и жёлтые глаза. Один из них даже имел символ звезды на лбу. Как только они меня увидели, то сразу убежали.

Римуру: что с ними?

Мудрец: ответ: они видят ваши магикулы в большом количестве и считают вас смертельным противником. Такими темпами другие могут вас обнаружить. Хотите этого избежать?

Римуру: да!

По указу Великого мудреца, я скрыл в себе магикулы. Теперь меня не обнаружат.

Римуру: теперь продолжим путь.

Я прыгал к северу, где должна была быть деревня и наткнулся на группу гоблинов с оружием. Хотя они выглядят слабыми, да и оружие в плохом состоянии. Тут заговорил гоблин в красной бандане.

Бандана: и-извините, но зачем вы здесь?

Я посмотрел на него и глубоко вдохнул. Я впервые могу с кем-то общаться не через мысли.

Римуру: я шёл к вашей деревне гоблинов!

Мой голос был слегка выше и они стали дрожать.

Римуру: извините. Я впервые так общаюсь. Мне нужно найти жильё и найти того, кому нужна помощь.

Бандана: у нас в деревне беда, может вы с ней разберётесь?

Им нужна помощь? Я как ученик героя не откажу им!

Римуру: ведите меня.

Пропуск времени.

Гоблины привели меня в деревню. Гоблин с банданой отправился со мной к их вождю, который оказался их отцом. Он был пожилым гоблином с тростью.

Вождь: то есть, вы хотите нам помочь?

Римуру: да, но в чём собственно проблема?

Вождь: лютоволки. Они стали нападать на нашу деревню с того дня как исчезла аура нашего великого месяц назад.

Римуру: (месяц назад? Великий мудрец, он говорит о Вельдоре?)

Мудрец: верно. Хоть Вельдора и был заточён, его магия могла отпугивать чужаков. И когда его не стало, то монстры теперь могут свободно нападать на живущих в лесу Джура.

Значит это моя вина. Я поглотил Вельдору и теперь они страдают.

Римуру: сколько их?

Вождь: достаточно, чтобы уничтожить нашу деревню и не оставить ни камня. Мой старший сын Ригур сказал нам это перед своей смертью.

Римуру: старший брат? Значит ему дали имя?

Бандана: да.

Римуру: скольких они смогли покалечить?

Они переглянулись и отвели меня к месту раненых. Их было много.

Римуру: (Великий мудрец. Как я могу их излечить с помощью тех целебных цветков, которые поглотил?)

Мудрец: ответ: нужен прямой контакт.

Я подошёл к одному гоблину с большим носом и покрыл его собой. Трава стала делать своё дело и он исцелился.

Римуру: исцелить их для меня не проблема.

Я стал поглощать раненых и выплёвывать исцелённых гоблинов, пока никого не осталось.

Римуру: теперь нам потребуются ворота или ограда. Есть что-то из этого?

Вождь: у нас есть забор, но он не сможет выдержать их атаки. Её легко могут снести.

Римуру: оставь это мне, я разберусь с забором и слегка его дополню.

У забора.

Я, вождь и его сын стояли перед главным забором. Он был сломан и не так уж и устойчив. У него вид будто он и правда разрушится от одного удара. Вождь был прав.

Римуру: итак, с этим я могу разобраться.

Я выпустил Липкую нить и стал укреплять забор.

Вождь: это великолепно, но одной нити будет недостаточно, великий.

Римуру: моё имя Римуру. И это не последняя загвоздка. Для того, чтобы вы выжили я придумал целый план. Соберите всех гоблинов.

Пропуск времени.

Все гоблины и гоблиншы стояли передо мной вместе с Вождём и Банданой. Они все были напуганы.

Римуру: я знаю, что вы все очень напуганы из-за лютоволков, но вам теперь не нужно бояться. Я здесь и могу вам помочь.

Все наконец стали успокаиваться.

Римуру: (Великий Мудрец. Руду, которую я съел можно превратить в оружие?)

Мудрец: ответ: да. Для этого вы должны подобрать сломаное оружие для копии. Вы также способны её востановить.

Римуру: мне нужно ваше оружие. Я могу его починить.

Вождь: вы можете это сделать? Вы и правда великий.

Я был польщён его словам и начал работать над оружием.

Ночью.

Мы ждали прибытия лютоволков, пока я стоял перед забором.

АУУУУУУ!

Римуру: они идут. Всем быть на готове!

Гоблины собрались по местам и мы ждали момента их нападения. Появилась стая лютоволков.

Нет лица.

Вождь: что это у нас тут? Добыча решила защититься, построив ограду? Не смеши! Наши клыки и когти легко её снесут!

Рядом с ним стоял лютоволк со звездой на голове. Он увидел Римуру и решил предупредить своего вождя.

Сын: отец! Будь осторожен! Та слизь несёт в себе нечто великое!

Вождь: и не думаю. Это же просто слизь. В атаку!

Несколько лютоволков пошли вперёд. Когда они почти добрались до деревни, то тут же получили порезы неизвестно как.

Вождь гоблинов: что это было?

Римуру: это был другой мой навык: Стальная нить. Теперь им трудно подобраться.

Один лютоволк дошёл до деревни, но его повалил гоблин с носом как картошка с помощью дубинки.

С вождём лютоволков.

Вождь: нет! Как эти мелкие сошки могли такое придумать! Это всё слизь. Я избавлюсь от неё.

Сын: отец! Не стоит!

Его не послушали и вождь стал пробираться сквозь нити. К его счастью, на них осталась кровь, что сделало её более заметной. Он прыгнул на Римуру, но завис в воздухе.

Вождь: что!?

Римуру: я специально предвидел это и решил защититься. Оставь эту деревню в покое!

Вождь: что бы я? Вожак лютоволков? Слушал слова никчёмной слизи? Ни за что!

Когда он произнёс "никчёмный", Римуру разозлился.

Римуру: ты не оставил мне выбора. Не хочешь по хорошему, так сгинь же.

Он выпустил в него Водный клинок, обезглавив вождя и поглотил его.

Римуру: я победил вашего вождя. По вашему кодексу теперь я ваш вождь.

Получена мимикрия лютоволка. Хотите опробовать?

Римуру: (да)

Его тело стало извиваться и вырастать, пока не приняло форму большого лютоволка. Стая поклонилась ему в знак верности.

На следующий день.
От лица Римуру.

Я был на пне перед деревней гоблинов и стаей лютоволков. Слева от меня стоял сын вождя гоблинов, а сам его отец стоял справа от меня.

Римуру: итак. Сейчас важный момент для вас всех. Я знаю, что может со мной произойти, но это для вашего же блага.

Все были в возбуждении и замешательстве от моих слов.

Римуру: я дам вам всем имя.

Вождь: в-вы правда это сделаете!?

Римуру: мне трудно обращаться без имени. И это поможет вам. Ты первый. Твоё имя будет от твоего первого сына, в память о нём. Ты Ригурд.

Он засветился от счастья и я направил свой взгляд на его сына.

Римуру: ты будешь носить имя своего брата. Ригурд.

Пропуск времени.

Я дал имена всем гоблинам. У большинства из них схожие имена, но их окола ста. Остались лишь лютоволки.

Римуру: ты ведь сын вождя лютоволков.

Сын вождя: верно.

Римуру: это всё равно ничего не меняет. Итак, твоё имя будет... Ранга.

Я почувствовал себя не хорошо и стал таять.

Римуру: (хотя бы гоблины названы.)

С Вельдорой.

Вельдора: хаха! Он и правда думает сначала о других, чем о себе. Хороший выбор. А?

Нана: что с тобой?

Вельдора: интересно. Даже здесь, я могу ощущать его душу. Однако она исчезла.

Нана: что?! Как она могла исчезнуть!?

Вельдора: похоже у него есть незаконченые дела в своём мире.

Мир Изуку.
От лица Очако

Со дня смерти Изуку прошёл один день. UA дал нам всем неделю на перерыв, особенно мне и Ииде. По слухам, прошло много лет с тех пор как у них погиб студент. И в его смерти был виноват Бакуго. Как он мог!? Они были друзьями и соперниками, а он без колебаний убил его! Я не смогла прийти к нему вовремя и не увидела его в последний раз. У меня всё ещё не выходят из головы его последние слова.

Изуку: ты... мне... нравишься. Я... рад... что ты... мой... друг, но... я люблю... тебя

Это терзало рушило моё сердце на части. Я тоже любила его, но необращала на это внимания, пока не настал тот день.

ДИНЬ

Я проверила свой телефон и увидела сообщение от Цу.

Цу: как ты? Мы с девочками собирались пойти в кафе.

Очако: может это поможет мне. Просто нужно немного отвлечься.

???: от чего?

Я испугалась и бросила подушку в сторону голоса. Я не увидела лица, но этот голос был очень знаком. Это был голос... Изуку!

Изуку: так ли встречают бывшего мертвеца?

Я подошла к нему и он ясно мог видеть на моём лице шок и недоверие.

Изуку: это я. Парень ломающий кости. Парень что спас тебя от препядствия на экзамене.

Я всё ещё стояла на своём, но не могла сдержать слёз.

Изуку: парень, которому ты не дала упасть с помощью своей причуды. Ты сказала, что это плохая примета и сама же упала, бесконечная девочка.

Это была последняя преграда и я кинулась на него с объятьями.

Очако: к-как? Т-ты же у-умер.

Изуку: я переродился. Сейчас ты разговариваешь с духом.

Он отпустил меня и прошёл сквозь стену, а потом вернулся.

Изуку: я не знаю как, но я точно не буду здесь слишком долго.

Очако: ч-что?

Он рассказал мне о том, что переродился в слизь и встретил настоящего дракона. Потом он сказал, что помог деревне гоблинов и дал им имена, что истратило его магию.

Очако: это... очень много. То есть ты имеешь больше силы, чем перед смертью?

Изуку: да. И мне пора.

Он показал мне руку, которая распадалась на части.

Изуку: на последок, я хочу тебе кое-что дать.

Он подошёл ко мне и сделал самое неожиданное. Изуку меня поцеловал!

Изуку: возможно мы снова встретимся. Я люблю тебя, Очако.

Очако: и я тебя, Изуку.

Он исчез и я осталась одна в своей квартире.

С девочками.

Мина: она ответила?

Цую: да, она согласилась.

Тору: ей очень тяжело.

Кьёка: она потеряла своего друга. Конечно-

Цую: она была влюблена в него.

Девочки посмотрели на Цую с шоком и недоверием.

Цую: она сама так сказала. Риббит. Ещё Изуку признался ей перед смертью.

Момо: это... очень печально.

Мина: ну... он и правда был красавчиком.

Цую: не спорю. Риббит.

Кьёка: у него были красивые глаза.

???: вы о ком?

Девочки повернулись к источнику голоса и увидели свою подругу Очако.

Мина: мы просто говорили о мальчиках. Кто тебе нравится? Это... помада у тебя на губах?

Очако тут же покраснела и прикрыла губы.

Очако: (чтоб тебя, Изу!)

В мире Римуру.
От лица Римуру.

Я почувствовал себя как после долгого сна.

Римуру: надеюсь это был не сон.

???: вы проснулись, великий?

Я поднял голову и встретил хобгоблиншу. Кажется это...

Римуру: Гоблина?

Гоблина: верно.

Римуру: (она стала красивей. Вот это эволюция.)

Ригурд: вы очнулись, великий?

Я посмотрел на сторону двери и удивился Ригурду. Он из пожилого старичка стал мускулистым качком, хотя не как Всемогущий.

Римуру: а ты сильно изменился. Что произошло, пока меня не было?

2 страница27 апреля 2026, 02:03

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!