⭐ Камень времени ⭐
Риджис карабкался вверх по скалам, преодолевая каждый метр с трудом, сейчас волшебником всецело владела одна цель — найти вход в обитель горных волшебников. Лоэнгрин без умолку травил шутки и разного рода истории. Это действовало Риджису на нервы. Надоедливый дракон не давал спокойно погрузиться в размышления о миссии, завершение которой вот-вот должно было состояться. Конец его путешествия был близок, и скоро он обретёт то, что искал так долго, — Указатель Ветров. Он выполнит задание Северной звезды и станет свободным, как ветер.
Но перед ним стояла новая задача: мысли о Лиане не давали ему покоя. Неужели ему придётся отказаться от своей свободы? Он должен был принять свою судьбу и стать мужем Лианы.
Предсказание отца давило на Риджиса неподъемным грузом и, казалось, не давало рукам цепляться за горячие выступы, ноги съезжали, мелкая каменная крошка то и дело попадала в глаза. Риджис не решался применить магию, ему хотелось оставаться незамеченным для горных волшебников как можно дольше, хотя, по словам Сераниды и Лоэнгрина, они вовсе не были агрессивными и жестокими, как ведьмы. Но предыдущее приключение заставило Риджиса желать оставаться в тени некоторое время.
Риджис сосредоточился на своих руках, стараясь не думать о будущем. Закрыв глаза, он сделал глубокий вдох.
—Давай, Риджис, еще немного! – подбадривал его дракон, порхая рядом.
— Может быть, ты просто превратишься в большого дракона и отнесешь меня к вершине? – предложил Риджис с лёгкой иронией в голосе.
— Смотри, Риджис, — воскликнул Лоэнгрин. — Там внизу, кажется, вход в обитель..
Риджис, который с трудом добрался наконец наверх, посмотрел вниз, он убедился что Лоэнгрин прав. Вход в обитель действительно был внизу. Не у самой земли, но совсем не так высоко, как он забрался и как мог пропустить.
— Серьёзно? — воскликнул Риджис. — Ты это специально подстроил? — накинулся он на дракона.
— Но ты же сам решил, что нужно подниматься наверх!
Но сколько ни возмущайся, а Риджису пришлось приступить к длительному и нудному спуску.
Риджис и Лоэнгрин наконец оказались на ровной белой площадке, окружённой высокими тонкими деревьями. Каменная плита, уложенная здесь, казалась истоптанной тысячами ног. Ветер поднимал белую пыль, и сапоги Риджиса быстро стали абсолютно серыми, утратив свой первоначальный чёрный цвет.
В старой отвесной стене угадывался арочный проход, заваленный вековыми камнями.
Только Риджис и Лоэнгрин хотели подойти поближе как сразу же наткнулись на загадочного старца. У него были седые волосы и белые одежды. Риджис понял, что он сидел здесь уже давно, и его одежда сливалась с камнем.
— Кто ты? — спросил Риджис, надменно оглядываясь по сторонам.
— Меня зовут Адрек, — ответил старец мягким голосом. — Я привратник в обитель горных волшебников.
— Меня зовут Риджис, я путешественник, и мне необходимо попасть к горным волшебникам.
— А я Лоэнгрин, король Револьда.
Риджис закатил глаза.
— Это ваш дракон? — спросил Адрек.
— Нет, — отрезал Риджис.
— Что ж проходите гостям мы рады. — ответил дружелюбно старец и его морщинистое лицо тронула тень улыбки.
- Следуйте за мной.
Они последовали за Адреком: сосредоточенный Риджис и обиженный дракон.
На голове у старца была повязана верёвочка с красным камушком. Волшебник встал и сделал несколько шагов. Его камень внезапно засветился голубым светом, и в воздухе появился портал, через который были видны зелёные холмы, ухоженные сады, дорожки и кристально-белый замок, залитый лучами полуденного солнца.
— Это обитель горных волшебников, — сказал Адрек, указывая на замок. — Здесь вы найдете то, что ищете.
Риджис замер и пристально посмотрел на старика, который с проницательностью изучал его, словно знал больше, чем говорил.
— Почему вы думаете, что я что-то ищу?
Старец, не сказав ни слова, шагнул в портал, и его белая фигура исчезла в сиянии. Дракон отступил на пару шагов, разбежался и с шумом влетел в портал.
Из-за узких деревьев, которые не давали тени, вышла нищенка — так, по крайней мере, показалось Риджису. На ней было потрепанное платье, она выглядела измождённой и истощённой. Её лицо выражало отчаяние и скорбь.
Она упала на колени и протянула руку к Риджису.
— Помогите мне, пожалуйста! — взмолилась она. — Моя дочь, Ревекка, пропала! Она мечтала учиться в обители горных волшебников и часто ходила к привратнику, потому что дружила с ним. Но однажды она не вернулась, и с тех пор я не знаю, где она.
- Но горные волшебники не допускают женщин, насколько мне известно, к себе в замок. - строго сказал Риджис.
Женщина, обессилев, упала на землю. Возможно, она провела много дней у входа, поджидая волшебников, и мало ела и пила, выживая на этих скалах. Она не была волшебницей, и Риджису стало очень жаль её.
— Ваша дочь волшебница? — спросил он.
— О да! Её отец был волшебником, и мы жили в деревне у подножия гор. Но когда Ревекке исполнилось четырнадцать, она загорелась желанием учиться в замке. Она приходила сюда каждый день, но, конечно, получала отказ. Волшебники из замка очень строгие ...
— Что вам ещё известно о пропаже дочери?
— Я пыталась спросить у Адрека, но он утверждает, что её нет в замке. Но я знаю, она там.
Риджис задумался.
— Я попробую что-нибудь сделать, — сказал Риджис. — Но мне нужно больше информации. Как выглядит Ревекка? Какого она роста? Какого цвета её волосы и глаза?
— Она хрупкая, невысокого роста. У неё светлые вьющиеся волосы и голубые глаза.
— Её отец — волшебник? Он живёт в замке?
— Я нашла её на берегу озера, когда она была ещё совсем беззащитным младенцем. Я думала, что это мальчик, подкинутый ведьмами, но вскоре узнала, что это девочка.
По мере того как Ревекка взрослела, я замечала в ней нечто особенное, нечто волшебное. Она часто уходила к озеру, где, казалось, её душа находила покой и гармонию. Там, среди шепота ветра и плеска воды, она общалась с феями, чьи голоса были тихи и загадочны.
С каждым годом её способности становились всё более явными, но вместе с тем росла и её грусть. Она словно чувствовала, что её место не здесь, среди людей. Её сердце было полно тоски и стремления к чему-то большему, к чему-то, что я не могла понять и разделить.
Иногда мне казалось, что она видит что-то, что скрыто от моих глаз, что-то, что приносит ей боль и радость одновременно. Я старалась быть рядом, поддерживать её, но понимала, что не могу заменить ей тот мир, который она так отчаянно искала.
— Феи? — он подумал, что это может быть важным ключом к разгадке.
— Да, в озере живут феи.
— Хорошо, я попробую найти её, — сказал Риджис. —Возвращайтесь домой, я скоро приду и поделюсь с вами всем, что узнал, — приказал Риджис.
Женщина заплакала и сказала:
— Я так боюсь, что с ней могло случиться что-то плохое.
— Не бойтесь, всё будет хорошо, — произнес он, провожая взглядом уходящую женщину. В этот миг он направил ей частичку своей силы, чтобы она смогла без происшествий преодолеть опасный горный склон.
Риджис вдруг почувствовал, что хочет найти Ревекку, чего бы это ни стоило. Он отправился в обитель горных волшебников, в первую очередь он решил поговорить с привратником.
В долине горных волшебников звезды ходили по небу, как и во всём остальном мире, и Риджис и не представлял, как соскучился по привычному небосклону.
Адрек и Лоэнгрин стояли на зеленом лугу и ждали его. В руках старика была белая мантия.
- Господин, в нашей обители принято носить мантии, – сказал старец, протягивая сложенную ткань Риджису.
- Я не буду её надевать, – ответил волшебник, отказываясь.
- Но это правила, – настаивал старец.
- Я не следую ничьим правилам, – возразил Риджис.
Тем временем Лоэнгрин, увеличившись до человеческого роста, облачился в белые одежды и, создав зеркало, встал перед ним.
- Не полнит, а? — шепнул он Риджису.
— Я встретил женщину у портала, она разыскивает свою дочь Ревекку и утверждает, что девочка может быть здесь, — произнес Риджис с холодной уверенностью, устремив на Адрека пронзительный взгляд.
— Мы не принимаем женщин, — ответил привратник. — Но я могу помочь вам найти её.
Риджис был удивлён. Он не ожидал, что привратник согласится помочь.
— Как вы это сделаете? — спросил он.
Привратник улыбнулся и сказал:
— Я знаю, где она может быть. Но я не могу вам рассказать. Вы должны сами её найти.
Риджис не знал, что ответить. Он чувствовал, что привратник что-то скрывает, но не мог понять, что именно.
