10 страница26 апреля 2026, 20:52

10 глава

Вы с парнями вернулись в общую спальню. Комната всё ещё хранила напряжённое молчание. Только вентиляция тихо гудела над головой. Каждый пытался справиться с тяжестью последних событий — выживание, смерть, потеря.

И тут металлическая крышка вентиляционного люка с глухим звуком упала на пол. Все резко обернулись.

— Томас? — первым поднялся Ньют, нахмурившись.

— Нам надо уходить. Немедленно, — Томас спрыгнул вниз и обвел всех тревожным взглядом. — Это всё — ПОРОК. Всё, что они вам говорят, — ложь. Они используют нас. Мы не в безопасности.

— Что? — выдохнул Минхо. — Ты уверен?

— Абсолютно. Я видел. Они забирают людей. Используют их. Это всё эксперимент. Мы — подопытные.

Ты встала с койки, сердце застучало быстрее.

— Что ты предлагаешь?

— Бежать. Прямо сейчас.

Минхо, Ньют и Арис переглянулись. Никто не задавал лишних вопросов. Все уже знали, что выбора нет.

Вы быстро начали собираться. Под шум вентиляции, тенью ночи, вы покинули камеру, двигаясь по техническим проходам. Взяли Терезу, оружие, кое-какую одежду и аптечку. Сигнализация осталась позади — вас никто не остановил. Или просто не успели.

Вы вышли на улицу — мрачную, пустую. Над головой — звёзды, тусклые, как будто тоже выжженные солнцем. Всё вокруг — как вымерший мир. Город-призрак, заваленный песком и железными скелетами зданий.

Вдалеке метались вспышки — то ли молнии, то ли пожары.

Вы нашли заброшенное здание — развалившийся торговый центр. Всё внутри заросло пылью и ржавчиной. Вход заклинило, но Минхо выломал доски ногой.

— Надо разделиться. По двое-трое. Может, найдём что-то полезное — еду, воду, что угодно, — сказал Ньют.

Вы кивнули. Ты пошла с Арисом и Фраем, осторожно обходя битое стекло и перевёрнутые стеллажи. Свет фонаря отбрасывал тени на стены. Всё вокруг было мёртвым, но... напряжённым.

И вдруг — крик.

Вы обернулись. Из-за угла выбежали Томас и Минхо.

— ШИЗЫ! БЕГИТЕ!

Не задавая вопросов, вы рванули прочь. Слышался топот, рычание, визг металла. Кто-то закричал — один из новых. Но вы не могли остановиться. Ты едва не споткнулась, Арис подхватил тебя за руку. Сердце билось в горле.

Вы выскочили наружу, проскочили между развалинами и укрылись под бетонным навесом. Дышали тяжело, в темноте слышались всхлипы и кашель. Все были на пределе.

— Мы не можем оставаться здесь, — сказала Тереза. — Они найдут нас.

— Уходим на рассвете, — ответил Томас. — Пока есть шанс.

Когда рассвело, вы двинулись дальше. Солнце палило нещадно. Песок под ногами был горячим. Ветер выл сквозь развалины, неся с собой пыль и пепел.

Ты шла впереди, изредка оборачиваясь. Уинстон едва держался. Он спотыкался, шёл с опущенной головой.

— Уинстон... — ты подошла ближе. — Может, передохнём?

Он покачал головой.

— Я знаю, что со мной. Я — обуза. И... я чувствую. Я начинаю слышать вещи. Слишком хорошо. Слишком остро.

Ты видела, как дрожат его пальцы, как вены стали темнее.

— Я не хочу стать одним из них, — тихо сказал он. — Просто... оставьте меня. И... пистолет.

Ты зажмурилась, слёзы навернулись на глаза.

Ньют молча достал оружие и положил его ему на грудь.

— Один патрон, друг, — сказал он. — Мы... мы тебя не забудем.

Каждый подошёл. Обнял. Сказал пару слов. Ты присела рядом, взяла его за руку.

— Спасибо тебе. За всё. За то, что сражался до конца.

Он улыбнулся. Настояще, впервые за всё время. Тебе показалось — он нашёл покой.

Вы ушли. Тихо. Не оборачиваясь. Где-то позади раздался выстрел.

И всё.

Путь был долгим. Ноги болели, кожа горела под солнцем. Вы шли, будто сквозь ад.

— Тэди, как ты? — спросила ты у самого младшего.

— Я... я устал. Но я иду.

— Знаю, малыш. Я тоже.

Ты взяла его за руку. Он улыбнулся слабо.

Последние дни тебя мутило. Ты отходила в сторону при любой возможности — блевать за ближайшую кучу металлолома. Минхо шутил, что ты, наверное, траванулась местным воздухом, но ты знала — дело не в воздухе.

Каждую ночь ты смотрела на звёзды.

Ты помнила. Как Галли впервые посмотрел на тебя в Лабиринте — хмуро, подозрительно, но с искрой. Как он нёс тяжёлую корзину, а ты смеялась, указывая, как он нелепо смотрится. Как он впервые взял тебя за руку. Как целовал — неловко, осторожно, как будто боялся спугнуть.

Вы сидели у костра, когда все уснули. Только ты и он. Говорили ни о чём. Просто были рядом.

Теперь всё это — боль. Ты улыбалась сквозь слёзы, перебирая в пальцах кулон с буквой «D».

Никто не знал, что он значил. Но ты знала. Это была твоя первая буква. Твоя. Он всегда носил её.

Ты не имела права сдаться. Ради него. Ради всех, кого потеряли.


Вы бежали. Бежали изо всех сил, не разбирая дороги. За спиной неслось рычание и топот заражённых, а впереди — мрак, ржавый каркас разрушенного здания и Бренда, которая отчаянно махала рукой.

— Ещё чуть-чуть! Быстрее! — кричала она, оглядываясь на вас.

Ты, Томас, Минхо и Бренда поднимались по скрипучей лестнице, и казалось, каждый шаг отдавался болью в теле. Сердце колотилось так, будто готово было выскочить из груди. Наверху Бренда зацепила трос, спустив его вниз, и, не теряя ни секунды, вы начали по одному скатываться вниз.
В момент, когда ты уже почти спустилась, один из заражённых — безумный, изъеденный солнцем, с вывернутыми суставами — прыгнул с обрыва и успел зацепить тебя когтём по ноге. Ты вздрогнула от боли, почувствовала жжение и кровь. Но не остановилась.

— Чёрт... — выдохнула ты, стискивая зубы, отползая в сторону от падения шизы.

Вы встретились внизу, отбиваясь, крича, помогая друг другу. Всё происходило слишком быстро. Но вы выбрались.

Шли долго. Выбродив за пределы разрушенного города, вы оказались в безжизненной пустыне. Ветер нес пыль и песок, изматывая вас. Жара становилась невыносимой, ноги проваливались в горячий песок.

— Ещё немного. Горы близко, — говорил Томас, но ты уже почти не слышала его.

Тело ломило, рана на ноге горела, и внутри было ощущение, что ты сгораешь.
Над пустыней сгустились тучи. Неожиданно разразилась песчаная буря. Ураганный ветер сбивал с ног, мрак окутал всё. В небе сверкнула молния.

— Пригнитесь! — закричал Минхо.
Вы рухнули под остов перевёрнутого автобуса. Ты прижалась к земле, ощущая, как песок забивается в рот и глаза. Один из зарядов молнии ударил прямо в землю неподалёку — и взрывной волной вас отбросило.

А потом рык, и вы бежали от шизов.

Вдруг взрыв.

— Бабахнуло? — крикнул Хорхе, подскакивая вам навстречу. — Приближайтесь!

Отчаянно взобравшись внутрь джипа, вы оторвались от преследователей, и вскоре раскинутый пустынный пейзаж сменился горными утёсами.

На крутом спуске через перевал выслушивали Хорхе, глядя в его суровые чёрные глаза:

— Там, внизу, — он указал, — укрытие у «Правой руки». Союзники. Можете присоединиться, но сначала нам нужно перебраться через шоссе.

Ночь. Вы видите остатки пропитанной войной трассы. Хорхе вытаскивает дрянной ломик:

— Надо вскрыть бензобак грузовика. Там есть топливо, но ключа нет — починим моментально.

По щелчку и хрипу взламываете крышку, выхватываете канистру. Минхо — рядом, недоверчиво смотрит:

— Это нормально...?
— Абсолютно, — холодно произносишь ты. — Но только если это поможет нам выжить.

Вы гнать на джипе по бездорожью, пыль воет за вами. Утро. Над головами скал гордо выплывают облака. Внезапно — заминка. Развалившийся мост.

— Придётся пешком, — говорит Хорхе.

Но вас встретили выстрелами.

— Назад! Они стреляют! — крикнула Бренда, падая за обломки.

— Это они! Это их база! — Арис прищурился. — Я знаю эту зону!

— Арис? — донёсся голос. — Это ты?

Из здания вышла девушка, запылённая, с оружием в руках.

— Соня? — Арис побежал к ней. — Боже, ты жива!

— Они с тобой? — Она окинула
всех взглядом.

— Да! Это друзья. Они со мной. Они бежали от ПОРОКа.

— Пропустить! — крикнула она внутрь. — Это Арис. Я его знаю.

Но едва вы вошли, как ты почувствовала, что всё плывёт. Голова закружилась, мир перевернулся. Ты упала.

— Т/и! — Чак сел рядом с тобой. — Эй! Эй, с ней что-то не так!

— Она заражена! — закричал Винс, вожак лагеря. — Назад! Все назад!

Он направил на тебя пушку. Томас заслонил тебя собой.

— Подождите! Может... может вы можете ей помочь?! У неё нет много времени!

— Можем, — холодно ответил Винс, — поможем не мучиться.

— ВИНС! — громкий женский голос раздался из толпы.

Из-за людей вышла женщина в форме, с суровым лицом.

— Здравствуй, Томас.

— Мы... знакомы?

— Когда ты был в ПОРОКе, ты сдал мне их данные. Перед тем, как отправиться в лабиринт. Я Мэри. У нас мало времени. Бери её.

Томас поднял тебя на руки и понёс в палатку.

— Что вы ей сделаете?

— Введу сыворотку. Основанную на твоей крови. Она может сработать.

Мэри ввела препарат. Твоё тело начало дрожать. Через несколько минут ты начала дышать ровнее. Лоб покрылся потом, и ты слабо открыла глаза.

— Галли...? — прошептала ты в полусне. — Я видела его... он звал меня...

Томас сжал твою руку.

— Ты в безопасности. Слышишь? Всё хорошо.

Ты закрыла глаза и впервые за долгое время позволила себе уснуть.

— Разве она не иммун?

— Вообще да, но я сама не понимаю. Что-то не так.

— Что?

— Мне надо осмотреть её. Ты сможешь выйти?

— Да, конечно.

Он вышел, бросив взгляд на открывающийся вид на горы.

— Ну, дорогая, давай посмотрим, что с тобой, — мягко произнесла женщина.

Ты открыла глаза.

— Что...?

— Всё в порядке, дорогая. Я просто осмотрю тебя. Как ты себя чувствуешь?

— Лучше.

— Я тебя осмотрю, но тебе нужно будет поспать, хорошо?

Ты кивнула.

— Вы не из ПОРОКа?

— Когда-то была. Но благодаря тебе и Томасу мы вывезли всех детей. И теперь они здесь... живут. Настолько счастливо, насколько это возможно в таком месте.

Ты снова кивнула. Доктор Мэри начала осмотр. Когда она добралась до нижней части живота, на мгновение замерла.

— Дорогая... ты живёшь половой жизнью?

— Да.

— Ты беременна.

Ты ошарашенно уставилась на неё. На мгновение дыхание перехватило.

— Срок — чуть больше месяца.

Твои глаза округлились ещё больше.

— Ты знаешь, кто отец?

— Знаю... но он мёртв.

— О, дорогая, мне очень жаль. Если захочешь — ещё не поздно сделать аборт. Но ты ведь уже рожала?

10 страница26 апреля 2026, 20:52

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!