9 страница26 апреля 2026, 23:06

Глава 8

Когда я вошла в комнату, Ирэн соскочила с кресла с улыбкой на губах. В ее руках находилась крупная блестящая коробка, а на ней было прикреплено письмо.

— Что это? От кого?

Этот день удивляет меня все больше и больше.

— От его величества. Принесли пару минут назад, — и как он успел?

Я забрала коробку из рук служанки и сразу же открыла. Первое, что увидела – это молочное переливающееся платье в пол с длинными рукавами. Такого никогда у меня не было. Я отложила его в сторону, глядя дальше. Второе было темно-синее, почти черное. Его цвет напомнил мне оттенок глаз Адама. Оно было намного короче, чем предыдущее, примерно до колен. Я с улыбкой посмотрела на Ирэн и улыбнулась.

— Нравится? — кивнула. — Смотрите дальше.

Но последней вещью оказалось не платье... Я достала из коробки темно-зеленую вещь. Ого! Это же брюки и что-то, напоминавшее камзол, но женский.

— Это? — я увидела удивление в глазах служанки.

— Да, костюм. Только не знаю, зачем он мне.

На самом деле я догадалась, для чего Адам преподнес мне такую вещь. Это для слежки. Ведь если кто-либо увидит меня со спины, то подумает, что это мужчина, и подозрения никогда не упадут на меня. Но сейчас не время думать об этом, поэтому я вернулась к письму.

Коснулась приятной мягкой бумаги и распечатала конверт. Там была всего одна фраза: «Спасибо, что согласилась помочь мне. Адам.»

— Это приглашение на свидание? — спросила Ирэн.

— Нет, но нечто близкое к этому, — я не горела желанием рассказывать ей о личных делах с его величеством.

— Хорошо. Извините, что лезу не в свое дело, — она немного покраснела. — Я могу повесить новые платья и... э... костюм в шкаф?

— Да, конечно. А я пойду приму ванну.

***

Перед сном я решила почитать историю королевства Нюкерн, помня слова Фэйта о том, что участниц отбора будут проверять на базовые знания. Не хотелось упасть лицом в грязь, поэтому взяла книгу в руки и, включив настольный фонарик, принялась за чтение.

Сначала не попадалось ничего интересного, но позже я наткнулась на информацию о той самой Амелии, именем которой назван красивейший сад у дворца.

«Хатман Амелия – дочь двадцать второго короля Нюкерна – Ансиеля и его жены – королевы Симоны. Родилась в морозную зимнюю ночь, точная дата неизвестна. Была вторым ребенком в семье, старший брат – наследник престола Адам Хатман.

Амелия была активным жизнерадостным ребенком. В понедельник и среду она помогала матери с дизайном и пошивом одежды, а во вторник и пятницу обучалась боевой магии с отцом. В четверг девочка занималась с учителем. Все остальное свободное время проводила с братом, с ним у нее были особенно теплые отношения.

Обучаться начала в привилегированной магической академии в возрасте 13 лет. Имела отличные результаты, выступала предметом для подражания.

Девушка обладала привлекательной внешностью. Также, как отец и брат, имела темные каштановые волосы и черные глаза, отличалась высоким ростом и хрупким телосложением. Волосы были густые и тяжелые, как у матери, поэтому она предпочитала завязывать их в хвост или заплетать косу.

Характер у Амелии был вспыльчивый, заносчивый. Она любила отстаивать свою точку зрения и придерживалась ее до последнего. С близкими имела приятные отношения.

Во время поездки в соседний город в возрасте девятнадцати лет была поймана грабителями и погибла от их же рук. Захоронена на кладбище династии.»

Далее прилагались отрывки из ее личного дневника.

«Паверить не могу, что сигодня мы с Адамом убегали от папы! Это произошло, потому что мы решили прагулять уроки в академии и пошли на озеро. Оно оказалось очень красивым и глубоким, но про него рассказу потом! Папа и его памощники долго искали нас, но все-таки нашли. Когда мы с братом увидели их, то сразу же побижали. Правда, догнали нас быстро...»

«Сегодня был день моего восемнадцатого дня рождения. Я не стала звать своих подлых подруг, которым от меня нужно было только положение, а попросила у родителей тихого семейного праздника, как в обычных, простых, а не королевских семьях. Хоть папа сначала и не соглашался с этим решением, праздник мы все же отметили вчетвером.

Родители подарили мне прекрасное ожерелье, а Адам книгу, о которой я давно мечтала, да еще и с подписью самого автора!

Кстати говоря, ночью мы снова сбежали из дворца на то самое озеро. За несколько лет оно стало нашим любимым местом. Брат признался, что часто бывал здесь один, когда тренировал приемы боевой магии. Он даже показал дерево, в стволе которого зияла огромная дыра.

— Это моих рук дело, — точно помню, как сказал он.»

Отдельно лежал клочок небольшой бумажки, видимо, отрывок из местной газеты.

«Сегодня ночью была найдена убитой дочь Его Величества Ансиеля Хатмана – девятнадцатилетняя принцесса Амелия Хатман. Преступники были найдены, но их личности останутся в строжайшем секрете. Важно знать то, что преступники будут жестоко наказаны. Ее Высочество будет похоронена на династическом кладбище завтра. Все желающие могут почтить память погибшей.»

Я закрыла книгу, убрала в ее сторону и глубоко вздохнула. Слезы моментально заполнили глаза и покатились беспорядочными полосами по щекам. Почему какие-то бандиты имеют право отбирать жизнь у других людей? Почему столь невинная молодая девушка пострадала? А как же ее семья? Как же Адам? Как он смог пережить эту потерю? Ведь если посчитать, то сестру он потерял в возрасте двадцати одного года. И... И править он начал тоже в двадцать один год! Это значит, что за такой короткий промежуток времени он остался совсем один, без поддержки родителей и родной сестры, да еще и с могущественным королевством за плечами. Даже врагу не пожелала бы такого.

Теперь все встало на свои места. Теперь стало понятно, почему сад назван таким именем. Именем Ее Высочества принцессы Амелии Хатман – родной сестры короля Нюкерна Адама Хатмана.

***

Утром я проснулась с опухшими от слез глазами. Служанка, увидев меня в таком состоянии, охнула и побежала за графином, чтобы налить воды.

— Выпей, пожалуйста, — я приняла бокал из ее рук. — Что случилось? Когда я уходила, все было в порядке... — неуверенно произнесла она.

— Наткнулась в книге на историю об Амелии Хатман, — решила быть честной с Ирэн. — Ты знаешь, что с ней произошло?

— В общих чертах. Это ведь сестра его величества?

— Да, — слишком резко сказала я. — Ее убили бандиты, когда ей было девятнадцать, — слезы снова навернулись на глаза.

— Может вам принести что-нибудь? Или позвать лекаря?

— Принеси завтрак сюда, пожалуйста. Мне нужно прийти в себя, прежде чем выходить на люди.

— Хорошо, — она убежала из комнаты, а я поднялась с кровати и пошла в ванную.

Теплая вода приятно подействовала на организм, отеки с глаз почти исчезли, а лицо стало светлым и свежим. Я улыбнулась, посмотрев на себя в зеркале. Не время раскисать, Барбара!

После завтрака в комнату вошел Фэйт и как обычно сел на кровать.

— Доброе утро.

— Здравствуй, — отозвалась я. — Почему ты не пришел на встречу вчера? Я ждала целый час!

— Прости, — мужчина грустно посмотрел на меня. — Адам завалил кучей дел, которые было необходимо решить как можно раньше. Я просто не мог его подвести.

— Прощаю, — улыбнулась и поднялась с кровати. — Может прогуляемся? Там сегодня довольно хорошая погода.

— Не против составить компанию прекрасной даме, — он встал. — Дам тебе десять минут на сборы.

***

С Фэйтом мы решили прогуляться до конюшни, где, как он сказал, живут прекрасные лошади самых разных пород.

— У вас все здесь такое красивое? — спросила, когда увидела одно из животных.

— Конечно, — весело ответил он. — Особенно мужчины. Местные отличаются особенной привлекательностью.

— Не спорю.

Достаточно вспомнить короля. Его черные глаза и волосы – это отдельное удовольствие.

— Что? Запала на кого-то? — на лице Фэйта читался явный интерес.

— Да. На его величество, — это была чистая правда. — Он настоящий красавчик.

Мужчина удивился:

— Ого! Ты смотри не влюбись, а то будет плохо. Он способен безжалостно разбить невинное девичье сердце.

— Я и не собиралась, — ухмыльнулась. — Помню, ты говорил, что у него есть фаворитка. Какая-то графиня... Иллари?

— Иллин, — поправил Фэйт. — Но между ними все кончено

Мы зашли в конюшню. В нос сразу ударил едкий непривычный запах. С деревянного стульчика вскочил мужчина средних лет, вероятно, конюх, и вежливо поприветствовал нас.

— Добро пожаловать, ваша светлость, мисс Клиффорд.

— Оставь это, Хемон, — отмахнулся Фэйт. — Лучше выведи нам мою любимую кобылку. Я устрою для дамы небольшой урок.

— Слушаюсь, милорд, — мужчина почесал затылок. — Через пять минут будет все готово.

Фэйт кивнул, и мы вышли из конюшни.

— Пойдем на поляну, лощадь выведут туда.

— Ваша светлость? Фэйт, ты что, герцог?

Раньше я думала, что он всего лишь один из помощников короля.

— Немного, — самодовольно улыбнулся он. — Надеюсь, это не поменяет твое отношение ко мне.

— Нет! Конечно, нет. Я продолжу относиться к тебе как к своему другу.

Мужчина обиженно надул губы.

— Эх, а я надеялся стать кем-то большим для тебя.

— Что?

— Да шучу я, шучу! — ответил он. — Ну, а если серьезно, то ты привлекательная молодая девушка, Барбара. Если на отборе удача не встанет на твою сторону, то количество поклонников после его окончания возрастет в геометрической прогрессии.

— Не льсти мне.

— Это самая настоящая правда, — Фэйт улыбнулся. — Смотри! Это моя любимая – Лилла.

Наверное, это самая прекрасная лошадь из тех, что я когда-либо видела. У нее было поджарое мускулистое тело и переливающаяся на солнце молочно-кремовая, жемчужная шерсть.

— Ахалтекинская порода, — с гордостью добавил мужчина.

Я подошла к лошади и нежно погладила ее в области шеи. Она громко и часто дышала, словно предвкушая что-то интересное.

— Хочешь прокатиться?

— Сначала ты.

Мужчина так ловко и быстро оказался на лошади, что я и глазом не успела моргнуть.

***

— Было очень здорово! Мне действительно понравилось, — призналась Фэйту, когда мы возвращались во дворец.

— Тогда нужно будет повторить, если хочешь, — ответил он. — Ты понравилась Лилле.

— Обязательно.

Я почувствовала на себе острый, пронизывающий насквозь взгляд и резко повернулась. Это был король. Он смотрел на меня с Фэйтом, хмуря брови от недовольства.

— Кажется, его величество зол.

— Понятно, что он будет злиться. Ты сейчас гуляешь с его потенциальной невестой.

А также шпионкой.

— Мне влетит сегодня. Ой, чувствую, что влетит, — нервно сказал Фэйт, продолжая смотреть на короля.

Тот резко отвернулся и продолжил разговор с каким-то мужчиной.

— Дальше я пойду одна. Увидимся позже, — он заторможенно кивнул в ответ.

Войдя в комнату, я заметила письмо на столе. Интересно, от кого оно? Быстро распечатала конверт и улыбнулась.

От родителей.

«Дорогая Барбара, наша любимая доченька.

Спешим рассказать тебе о нашей нынешней жизни в королевстве Нюкерн. Вчера к нам пришел один из представителей Его Величества и дал возможность отправить тебе послание.

Нас поселили в довольно большом двухэтажном каменном домике недалеко от дворца. Здесь есть все для комфортной жизни. Даже твоя любимая библиотека. Правда, она не такая большая, как в нашем старом доме. Кстати, в Фелисе восстание так и не закончилось. Короля и королеву свергли, борьба за власть разыгралась нешуточная. Но сейчас не об этом.

Вчера нам также принесли сеуты (прим. автора – местная валюта) в довольно крупном размере. На пару месяцев хватит точно. Так что можешь не беспокоиться о своих стариках.

Как там жизнь во дворце? Хорошо устроилась? В газетах почти ничего не пишут об отборе, поэтому мы мало чего знаем. Расскажи побольше. Как тебе король? Понравился? Правильно ли мы поступили, отдав тебя ему в качестве невесты? Знай, мы действительно беспокоимся, Барбара. Если что-то пойдет не так, пожалуйста, не терпи. Уходи оттуда, мы ждем тебя в любое время суток.

С любовью, твои родители.»

Не задумываясь ни на секунду, я достала бумагу, перо и начала писать ответ.

«Здравствуйте, дорогие мама и папа.

Во дворце все хорошо и спокойно. Мне выделили отдельную комнату и приставили служанку по имени Ирэн. Она довольно милая женщина, старается помочь всем, чем только может.

Характер у Его Величества не сахар. А у его невест и подавно. Но, несмотря на это, одна из них все-таки стала моей подругой. Ее зовут Мэри.

Насчет моего пребывания во дворце не беспокойтесь. Я постараюсь продержаться здесь как можно дольше...»

Рассказывать родителям о договоренности с Адамом я не решилась. Пообещала держать это в секрете, как никак.

«... Очень хочу встретиться с вами, очень соскучилась. Попрошу Его Величество об этом, надеюсь, он не откажет.

С любовью, ваша дочь, Барбара Клиффорд.»

Вложила лист в конверт, заклеила и передала служанке, которая как раз вошла в комнату.

9 страница26 апреля 2026, 23:06

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!