эпилог
Джейден
Восемь месяцев спустя
Медленно не совсем получилось…
— Отныне я объявляю вас мужем и женой. Можете поцеловать невесту.
Мне не нужно повторять дважды.
Я приподнимаю тонкую вуаль, отделанную кружевом, обхватываю ее красивое лицо обеими руками и прижимаюсь губами к губам Оливии.
Потом я целую ее еще крепче. С жаждой. Потерявшись во вкусе и ощущениях моей сладкой новобрачной. Оливия хихикает напротив моего ищущего рта. Джо неуместно свистит рядом со мной, а Брайс кашляет, пытаясь скрыть это. Потом звонят церковные колокола, от которых гремят наши кости, прихожане встают, и я увожу Леди Оливию от алтаря. Ее кружевное платье без бретелек, облегающее тонкую талию, с длинным шлейфом, занимающим почти весь проход, несли полдюжины маленьких девочек-цветочниц.
Толпа снаружи ликует, размахивая шелковыми флагами, белыми цветами и знаменами.
Солнце светит, небо голубое и голуби буквально летают по воздуху. Нет ничего более совершенного, чем это.
Я веду Оливию вниз по серым каменным ступеням к открытой, отделанной золотом, карете — в наши дни мы запрягаем их только по особым случаям.
Как только она с ее гигантским шлейфом устраиваются в ней, мы отправляемся в путь, махая людям на улицах, празднуя со всей страной.
И на этот раз я не возражаю против камер. Даже немного.
Наконец, мы въезжаем в ворота дворца, и я помогаю Оливии спуститься. Двадцать лакеев — в полном военном облачении — окружают нас с флангов. Их мечи поют в воздухе, когда они обнажают их и поднимают вверх, образуя сверкающий на солнце серебряный мост, под которым мы проходим. Потом наверх, в золотой бальный зал, где, надеюсь, мы сможем поесть и выпить чего-нибудь, прежде чем оба умрем.
После этого мы выйдем на главный балкон дворца, где королева официально представит нас стране с нашими новыми титулами.
Моя бабушка была в восторге от волшебства королевской свадьбы — вот почему она не оказала нам даже небольшого сопротивления, когда три месяца назад мы с Оливией сказали ей, что собираемся пожениться. Все, о чем она просила, — это позволить ей самой позаботиться о приготовлениях. Учитывая, что мы не были уверены, сможем ли провести свадьбу даже в мэрии за такое короткое время, мы дали старушке полную свободу действий. И она эффектно себя проявила.
Уинстон обнаружил, что именно Люси слила ту историю в «Daily Star» — ее способ наказать меня за то, что я подвел ее, как она чувствовала, когда мы были молоды.
Но с тех пор в прессе было полно положительных статей о королевской семье — хочу сказать, кто бы не насладился хорошей историей про «отречение от престола ради любви»? И народ был вне себя от радости. Они обожают Оливию — не так сильно, как я, потому что это было бы невозможно, но близко.
Мы с Оливией и ее отцом превратили кафе «У Амелии» в некоммерческую организацию в Штатах. Сеть ресторанов «заплати сколько сможешь», куда любой желающий может зайти, сесть за столик и насладиться хорошей едой. Они могут решить отработать свой счет или оставить те деньги, которые в состоянии оставить — или вообще ничего. Мы открыли второй ресторан в Бронксе, еще два откроются в следующем году.
Когда народ был твердо предан королевской семье, а средства массовой информации на этот раз находились на нашей стороне, парламент Весско подчинился и принял закон, над которым работали мы с бабушкой. Занятость и заработная плата начали восстанавливаться и с тех пор неуклонно растут.
Это долго и счастливо для всех нас.
Ну… почти всех.
Я замечаю своего брата в углу, хмурого и угрюмого. Это единственный образ, который он носит в эти дни. Не такой саморазрушительный, как тогда, когда он впервые приехал домой, а скорее капризный, что меня не слишком волнует.
— Хорошо, — объявляет Оливия, протягивая мне бокал шампанского, — прежде чем мы выйдем на балкон, я попытаюсь воспользоваться уборной.
Мы оба смотрим вниз на километры ткани, из которой состоит ее платье.
— Тебе нужна помощь? — спрашиваю я.
— Нет, об этом позаботятся подружки невесты. У женщин есть естественный инстинкт, как сделать эти вещи. Хотя, кроме Эдисон, я впервые вижу кого-то из этих дам. А теперь я собираюсь перед ними писать. — Она протягивает руку и чмокает меня в губы. — Странно быть замужем за тобой.
— Со мной никогда не будет скучно. — Я провожаю ее быстрым хлопком по заднице.
По пути Оливия проходит мимо отца, который болтает с Брайсом. Эрик Ричардс не любитель смокингов — могу сказать это по тому, как он слегка поворачивает шею и дергает себя за воротник. Но строгая официальная одежда никак не может затмить гордость и любовь, сияющие в его глазах, когда он смотрит на свою дочь. С другой стороны, Винни выглядит в серебристо-сером смокинге так, будто он в нем родился. Оливия проходит мимо, одаривая его улыбкой и поднимая вверх большой палец. Он подмигивает ей и снова начинает флиртовать с Кристофером, секретарем моей бабушки, который бесстыдно отвечает ему взаимностью. Не думаю, что я еще долго буду играть главную роль в фантазиях Винни.
Пока Оливия занимается делами, я подхожу к брату, прислоняясь к стене рядом с ним, скрещивая руки на груди.
— Поздравляю, — говорит он, надувшись. — Ублюдок.
— Спасибо.
— Олив выглядит великолепно. Придурок.
— Да. Я передам ей твои слова.
— Очень рад за тебя. Задница.
Я смеюсь.
— Все будет хорошо, Джо.
Он пьет из своей фляжки, морщась, когда глотает.
— Тебе легко говорить. Идиот.
Я сжимаю его плечо.
— Ты когда-нибудь простишь меня?
Он пожимает плечами.
— Наверное. В конце концов. Конечно, прощу. Когда протрезвею.
— Есть идеи, когда это может быть?
— Джо, вот ты где! — кудахчет наша бабушка с другого конца комнаты. — Мы должны поговорить о меморандуме, который я тебе послала…
Джо поднимает фляжку и качает головой.
— Не сегодня.
Элли Ричардс перехватывает бабушку прежде, чем та добирается до нас, преграждая ей путь. Она пытается сделать полный реверанс, но подол ее платья попадает ей под пятку, и она заканчивает тем, что почти падает лицом вперед. Королева пытается сделать шаг назад, но Элли хватает ее — обвивает руками талию Ее Величества и держится, как маленький ленивец, цепляющийся за свою мать.
Кристофер начинает действовать, пытаясь ее оттащить.
— Мисс Ричардс, прошу! Мы не встаем на пути королевы — это не соответствует протоколу.
Ему удается спасти ее от бестактности. И Элли отступает назад, поправляя волосы, затем сгибает колени в более быстром, коротком реверансе и приносит свои извинения.
С акцентом.
— Прошу прощения, мэм.
О Боже.
— Мы не были официально представлены. Я Элли, сестра Оливии.
Бабушка свысока смотрит на Элли.
— Да, дитя, я знаю, кто ты.
Моя новая невестка пузырится от волнения по поводу признания.
— И я просто… ну… хотела поблагодарить вас за платье. — Она разглаживает руками шелк цвета шампанского. — Оливия сказала, что вы заплатил за него, и оно, должно быть, влетело вам в копеечку!
— Действительно.
Элли обхватывает груди ладонями и сжимает их.
— И в нем мои сиськи выглядят великолепно!
Королева поворачивается.
— Кристофер, принеси мне выпить.
Элли жестикулирует, подыскивая больше слов.
— И я просто… я имею в виду, что я так…
Потом она снова хватается за бабушку. Обвивает руками ее шею в миниатюрной версии медвежьих объятий. Объятие медвежонка.
— Я просто не могу поверить, что мы родственники!
Через плечо Элли шокированное лицо бабушки принимает сухое выражение, неохотно соглашаясь.
— Я тоже.
На балконе гремят трубы, перекрывая крики толпы, называют каждого члена нашей свадебной вечеринки, а затем и королеву. Остались только мы с Оливией. Бриджит порхает вокруг нас, делая последние проверки.
— На зубах помады нет, вуаль ровная, помните, пальцы вместе, когда будете махать, да, да… — она убирает мои волосы со лба и пытается брызнуть лаком для волос.
Я резко отдергиваю голову, и она шаркает прочь.
Оливия хихикает. И буквально через секунду я тоже.
— Готова, любимая?
— Как никогда.
Когда объявляют наши имена, ее рука в перчатке скользит в мою.
— Принц Джейден и принцесса Оливия, герцог и герцогиня!
Мы выходим на балкон, и с неба падают двадцать тысяч лепестков белых роз. А народ аплодирует и кричит, поднимая свои фотоаппараты и делая снимки. Блаженная энергия разносится по воздуху, окрашивая все в сияние радости и блеска. Мы улыбаемся и недолго машем, а потом, положив руку ей на талию, я опускаю голову и нежно целую Оливию.
С руками на моих плечах, она откидывается назад.
— Не думаю, что когда-нибудь привыкну к этому.
— Имеешь в виду всю эту пышность и обстоятельства?
Она качает головой, ее глаза полны обожания.
— Нет.
— Быть принцессой и герцогиней?
— Нет.
— Тогда к чему?
Она протягивает руку и наклоняется ближе.
— Что я стала твоей женой.
Чувства с силой бьют меня, заставляя испытывать ощущение, что мое сердце слишком большое для моей груди. Я глажу ее по щеке, потому что она такая красивая — и потому что она моя.
Затем я шепчу:
— Ну, лучше тебе привыкнуть. Мы королевская семья. А значит… мы навсегда вместе.
![Screw up royally [ J. H. ]](https://watt-pad.ru/media/stories-1/0bf0/0bf08423a946c87db01aaafe7c5bcd96.avif)