Глава 10(6)
Ковер медленно плыл вперед, метла также по инерции летела в том же направлении, а их пассажиры как зачарованные смотрели вокруг себя. Никогда прежде никто из них не ощущал себя настолько... маленьким и ничтожным! У пещеры был сводчатый потолок. И он был так высоко, как будто его вытесали даже не великаны, а просто гиганты. Правильной формы шестигранные базальтовые колонны лишь укрепляли подозрения о рукотворном сотворении этой пещеры. Как будто неизвестные зодчие начали превращать эту пещеру в бальный зал, да забросили это дело. Россыпи кальцитов по всей пещере вызывали ассоциации с украшениями, забытыми в спешке. Хотя, кто может знать? Может, так оно и было? Монументальная красота, застывшая, замершая без единого движения, перед которой время почтительно присело в реверансе. Все вокруг было и живо и мертво одновременно. Даже не склонный к сентиментальности Освальт глядя вокруг себя, благоговейно прошептал: - Эсме тут бы понравилось... Его голос разрушил очарование момента. Все как-то разом сбросили с себя те путы, которые притягивали их взоры к каменным стенам и своду. - Нам нужно лететь вперед, - тряхнув головой, сказал Морган, и сам не узнал свой голос. - Да, - глухим эхом отозвалась Суфи. - Вперед. Морган посмотрел на неё. Ведьма тоже казалась раздавленной, как будто оставляет здесь что-то, без чего жизнь не в радость. И он понял, что она чувствует то же, что и он, да и Пэттон с Освальтом, судя по виду: что здесь, в этой пещере, можно исправить ошибку или исправить последствия неправильного выбора, что здесь не существует невозможного. Нужно лишь остаться здесь, нужно просто стать частью пещеры, еще одни причудливым кальцитом, на который наткнется через день, а может через тысячелетие какой-то путник, который забредет сюда случайно или в поисках сокровища. Соблазн был так велик! Но Морган и так прибыл сюда в поисках ключа к сокровищу. У его сокровища рыжие волосы, зеленые глаза, вздернутый носик и пухлые губки, которые так хорошо целовать! Его рука сама коснулась нагрудного кармана. Там лежало напоминание о том, ради чего все это. Неловко, словно делал что-то неправильно, Морган достал из кармана локон Хлои и посмотрел на него. Рыжие волосы будто горели в этом царстве серого и все ещё пахли ею - васильками и ромашкой. Запах уже стал слабый и едва уловимый. И все же, он вызывал в памяти воспоминания. Он видел Хлою так, как будто она стояла рядом: во она улыбается, вот злиться, вот радуется, по детски хлопая в ладоши. А вот смотрит на него, и взгляд юной ведьмочки полон любви... Аккуратно сложив локон назад в карман, Морган приказал: - Вперед! - и ковер поплыл вперед быстрее. Суфи, все с тем же апатичным и безрадостным выражением на лице, летела рядом, хоть и немного приотстала. Она как будто хотела остаться и сама не понимала, зачем летит дальше. Морган понял, что с нею: - Суфи, - как к ребенку обратился он к ней. - Это не по-настоящему. Ведьма подняла на него полные недопонимания глаза. - Я не знаю, что, - постарался объяснить демон, - может эти причудливые снежинки, цветочки, жемчужинки, а может и сама пещера, но что-то здесь заставляет вас чувствовать, что если остаться здесь, то что-то несбывшееся, что-то, о чем вы жалеете, сбудется. Или исчезнут последствия принятого вами неправильного решения. Что-то здесь обещает, что если остаться здесь, любая ошибка исчезнет. Но это все не по-настоящему. Вы знаете это. Нам здесь не место. Хоть что-то и пытается удержать нас тут, играя нашими чувствами, заставляя в разы острее сожалеть о несбывшемся.Умом Суфи понимала, что демон прав. Но чувство, о котором он говорил, никуда от этого не девалось. Сейчас ведьма чувствовала себя, как сильно уставший человек, которому до дома осталось всего ничего: ты понимаешь, что спать нельзя, что нужно идти вперед, но глаза сами закрываются, а сил переставлять ноги уже нет. Слова демона никак не повлияли на Суфи. Желание остаться в этой пещере было слишком велико. Но оно было не больше ведьминого любопытства. Искорка любопытства начала тлеть в Суфи практически с первых его слов, и почти сразу же превратилась в пожар. КАК он это все учуял? А главное: КАК он этому сопротивлялся? Интересного жениха оторвала себе Хлоя. Очень интересного. Может у него в роду были ведьмы? Расспросить Моргана она не успела. Освальт обратил внимание всех на то, о чем уже успели забыть: - Может это чувство как-то связанно с мелодией? - Я и забыл про неё, - пробормотал Пэттон, и попросил: - Летите без меня. - Слабак, - фыркнула Суфи, и приказала: - Подбери сопли, не то в жабу превращу! Будешь прыгать по болтам, пока тебя не поцелует красавица, или пока не сожрет цапля! Страх тоже неплохо разгоняет меланхолию и сожаления о том, что могло бы. Мысли типа "А что если бы...?", вытесняются яркими образами того, как ты зигзагами прыгаешь по болту, спасая свою жизнь от здоровенной голодной птицы. - В словах Освальта что-то есть, - вернул себе внимание Суфи Морган. - Я настолько привык к этой постоянной мелодии, что попросту перестал её замечать. - Нужно найти её источник, - кивнула головой ведьма, в знак согласия.
