68-70
Эрих Мария Ремарк из Уэствуда (24.10.1940)
Марлен Дитрих в Беверли-Хиллз, отель «Беверли-Хиллз» и бунгало
MDC 571
Без покаяний...
и без просьб о прощении...
но зная, что чудо (даже в ходе беседы) не должно обойтись без цветов, которые обожают чудеса!
Без покаяний...
если бы ты, нежнейшая сталь,
сидела у англичан в их министерстве обороны, они добились бы гораздо больших успехов...
то, что ты в своих почти непробиваемых доспехах умеешь высмотреть разрыв между звеньями и именно по этому слабому месту нанести концентрированный удар силами всей твоей авиации, — a la bonheur!1
В полном восторге от твоего выдающегося успеха, хотя он и обернется против меня
непонятый, но не раскаявшийся
Р.
Он вредт! Этот Сам-Сибе-Судья!
Альфред
Только что скончался ввиду общего упадка сил и недоедания
Св. Антоний Уэствудский и Левенский, урожденный Дон Кихот
Похороны состоялись уже 4 недели назад. Присылка венков с благодарностью отвергается. Канонизация в Thanksgivingsday (не путать с Tanksgivingsday)2. Об этом с дружеской радостью сообщают ликующие родственники и близкие.
Лейлани Казанова, урожденная де Равик
Тфой вилльм прикрасны. Ни забывай, что для гиниральной рипитиции гости патходят такжи, как соль для яйца3.
Примечания
1. A la bonheur! (фр.) — В добрый час! (Прим. ред.)
2. Игра слов: Thanksgivingday — День Благодарения, Tanksgivingday — день бесплатной заправки бензином. (Прим. перев.)
3. Альфред как всегда пишет с ошибками. «Тфой вилльм...» — имеется в виду картина «Семь грешников» («Seven Sinners») режиссера Тэя Гарнетта. (Прим. нем. издателя.)
Эрих Мария Ремарк из Нью-Йорка (23.12.1940)
Марлен Дитрих в Беверли-Хиллз, отель «Беверли-Хиллз» и бунгало
[Штамп на бумаге: «Шерри-Назерланд»] MDC 548-549
Самой непритязательной и самой притязательной!
Равик, злополучный даритель, оробевший после опыта с кварцевыми каменьями и не предложенным Ван Гогом, считает, что никакой золотой середины быть не может; он должен был бы в этот наисчастливейший из всех дней либо ограбить музей «Метрополитен», либо вернуться к самым обыкновенным обычаям молодости, и поэтому он, находясь по ту сторону проклятых картин, приносящих несчастье, и поделок ювелирного цеха, посылает тебе самое гибкое и прекрасное из всего, что есть на земле, — кошек и цветы, — и держит свое сердце высоко, как факел, и благодарит тебя, пума, юношиня, соратница, мальчик-принц, зеркало илистый хрусталь, в котором разгорается и сверкает его фантазия, за все, что ты дала ему... и богов за то, что они подарили тебя миру и на некоторое время ему...
Эрих Мария Ремарк из Уэствуда (24.02.1941)
Марлен Дитрих в Беверли-Хиллз, отель «Беверли-Хиллз» и бунгало
MDC 123-124
Тысяча благодарностей за милые вещицы, которые ты мне подарила...1
На «Memento mon» на корзине для бумаг я каждое утро, садясь за работу, буду смотреть целую минуту задумчиво, как факир..)
и тогда, надеюсь, произведу немного меньше вздора...
Примечания
1. Имеются в виду подарки, сделанные Ремарку к возвращению его из Нью-Йорка. В дневнике Ремарк так комментирует это: «...чайный столик на колесиках и идиотская корзина для бумаг, присланные сюда под Рождество». (Прим. нем. издателя.)
