Глава 11
Утро в Бейкон-Хиллз High School было обычным — шум, запах свежей еды и смех подростков. Зоя села за один из столов рядом с Кэтрин и Сабриной.
— Привет, девочки.
Сказала Зоя, улыбаясь, но слегка нервно.
— Сабрина, можно с тобой поговорить?
— Конечно…
Сабрина удивлённо посмотрела на неё, а Кэтрин прищурилась.
— Сабрина…
Начала Зоя тихо.
— У тебя есть какие-то способности ведьмы, которые передались от бабушки? Мне кажется, ты могла бы кое с чем помочь.
Сабрина и Кэтрин обменялись удивлёнными взглядами.
— Что?
Спросила Сабрина.
— Почему ты спрашиваешь? И зачем тебе это?
Зоя улыбнулась, слегка смущённая.
— Эм… иногда мне снятся… иллюзии чудовищ.
Сказала она тихо, стараясь, чтобы не звучало слишком странно.
— Я не могу уснуть, и думаю, что какой-то предмет может помочь.
Сабрина задумалась на секунду, а потом предложила:
— Могу дать тебе амулет… или соль. Ведьмы иногда используют её даже против магии.
— Соль?
Переспросила Зоя.
— А против… оборотней? Это поможет?
На этот вопрос обе девочки чуть ли не одновременно застыли.
— Против оборотней?!
Воскликнула Сабрина, глаза её расширились.
— Я… честно говоря, не знаю точно, какие предметы действуют против них.
— Слышала про волчий аконит.
Добавила Кэтрин.
— Но он опасен даже для человека…
Зоя кивнула, осознавая опасность.
— Понимаю… Тогда, может, начнём с чего-то простого. Соль хотя бы защитит дом.
Сабрина кивнула:
— Да, любую соль можно использовать. Главное — чтобы был барьер, и чтобы она думала, что это просто магия.
Зоя улыбнулась, чувствуя лёгкое облегчение: хотя бы маленькая защита теперь возможна.
— Спасибо, Сабрина. Думаю, это поможет. Даже если я пока не могу использовать больше.
Сабрина загадочно улыбнулась:
— Ладно… просто не теряй осторожность. Существа вокруг нас могут быть гораздо опаснее, чем ты думаешь.
Зоя кивнула и решила, что позже обязательно обсудит с Сабриной, как использовать соль против оборотней. Её мысли уже плавно переходили к дому, где нужно было поставить защиту, а ночь снова обещала быть долгой и полной угроз.
После уроков Зоя не задержалась в школе. На поле ребята уже готовились к тренировке по лакроссу. Она увидела Рики, сидящего на траве, рядом с ним — Азат и Шелдон.
— Привет!
Крикнула она, подбегая.
— Мне нужно вам кое-что рассказать.
Рики поднял голову и улыбнулся.
— О, я ждал тебя. Что случилось?
— Сабрина сказала, что поможет защитить дом.
Начала Зоя, глубоко вздыхая.
— Соль. Простая соль может создать барьер, чтобы охотники и сам Маттиас не смогли проникнуть.
Азат и Шелдон переглянулись, глаза загорелись.
— Серьёзно?
Спросил Азат.
— И это реально поможет?
— Да.
Ответила Зоя.
— Она сказала, что главное — создать защиту вокруг дома, и тогда даже любой Альфа будет испытывать трудности, если попытается войти.
Рики кивнул, сдерживая улыбку.
— Отлично! Значит, теперь мы знаем, что делать, когда вернёмся домой. Нужно срочно поставить защиту, как только вернёмся.
Шелдон добавил:
— И обязательно сообщим родокам, чтобы они тоже были готовы.
Зоя кивнула, чувствуя облегчение: хотя бы часть стратегии готова. Она вспоминала вчерашний разговор и теперь понимала, что их план начинает складываться.
Вдруг на поле появился Джим. Он подошёл с улыбкой, чуть смущённо.
— Привет, Зоя…
Начал он.
— Можно поговорить с тобой на минутку?
Зоя слегка удивилась, но кивнула.
— Конечно, Джим. Что случилось?
Рики и мальчики молча наблюдали, понимая, что это может быть личный разговор.
— Я… хотел узнать, как ты…
Джим замялся, слегка краснея.
— Вчера вечером. Ты в порядке?
Зоя улыбнулась, пытаясь скрыть лёгкую тревогу.
— Да, Джим. Всё нормально. Спасибо, что спросил.
Он облегчённо вздохнул, но в глазах его оставалась лёгкая робость.
— Я просто хотел убедиться… И ещё… мне кажется, у тебя всегда есть ответы, даже когда мир вокруг сумасшедший.
Зоя кивнула, понимая, что их разговор только начинается, но сейчас у неё было важнее: защита дома и подготовка к угрозе Маттиаса.
Зоя заметила, что Джим всё время бросает быстрые взгляды на Рики, Азата и Шелдона, словно не решался заговорить при них. Она поняла намёк и мягко сказала:
— Ребята, я догоню вас.
Она повернулась к Джиму.
— Пошли, поговорим.
Они отошли в сторону, туда, где поле было пустым и только ветер шелестел листвой.
— О чём хотел?
Спросила Зоя, скрестив руки, но с тёплой улыбкой.
Джим замялся, потер затылок и выдохнул:
— Это… про Рональда. Ты… не знаешь о нём что-то? Может, что он думает? Что чувствует?
Зоя вздохнула. Она только недавно приехала в Бекон-Хиллз и едва знакома с большинством ребят.
— Честно? Я не очень хорошо его знаю, Джим. Но… я знаю одно: ты слишком долго держишь всё в себе.
Он замолчал, глаза его опустились к земле.
— Просто… я боюсь. Боюсь, что если он узнает, отвернётся. А если скажу другим… меня засмеют.
Зоя мягко коснулась его руки, заставив поднять глаза.
— Джим, парень, который боится признаться другому в своих чувствах — не слабый. Он просто не хочет потерять то, что ему дорого. Но знаешь, что хуже? Когда ты мучаешь себя молчанием.
Он замер, слушая её. В глазах появилось что-то похожее на надежду.
— Ты… правда думаешь, что я смогу справиться?
Спросил он шёпотом.
— В одиночку?
Зоя покачала головой.
— Нет. Но я помогу. Ты не должен быть один.
Джим впервые за долгое время улыбнулся искренне, чуть смущённо.
— Спасибо, Зоя. Ты правда… классная.
Она рассмеялась, разряжая напряжение.
— Просто знай: я на твоей стороне. А про Рональда… может, мы вместе что-то придумаем.
В этот момент издалека послышался свист тренера, и Зоя поняла, что пора возвращаться к ребятам. Но этот разговор оставил в её сердце тепло — она знала, что сделала важный шаг: дала Джиму почувствовать, что он не один.
Зоя вернулась к мальчикам. Рики и Шелдон смотрели на неё с любопытством, Азат — чуть более внимательно.
— Ну, что хотел Джим?
Спросил Рики, держа в руках клюшку.
Зоя слегка улыбнулась и покачала головой.
— Это секрет… Обещала ему. Я расскажу, но не сейчас.
Рики нахмурился, но не стал настаивать. Шелдон пожал плечами, а Азат лишь внимательно посмотрел на неё, будто чувствовал, что дело серьёзнее, чем кажется.
В этот момент прозвучал громкий свист.
— МакКолл! Штумпф! На поле!
Крикнул тренер, размахивая руками.
Рики и Азат кивнули и выбежали на газон. Началась игра. Шум толпы, удары клюшек, бег по траве.
Счёт быстро стал 3:0 в пользу команды Рики и Азата. Зоя и Шелдон наблюдали с краю поля, радуясь за ребят, пока вдруг лицо Азата не изменилось. Он замер на секунду, словно услышал что-то, чего никто другой не замечал.
— Рики!
Резко крикнул он, подбегая к другу.
— Слышишь?
Рики сбавил темп, переводя дыхание.
— Что такое?
Азат сжал клюшку сильнее.
— Здесь кто-то есть. Я чувствую запах. Один из людей Маттиаса… Он где-то рядом.
Рики резко обернулся, его глаза на миг блеснули золотым светом. Он сканировал трибуны, школьный двор, тени под деревьями.
Зоя и Шелдон переглянулись, не понимая, что происходит, но чувствовали — напряжение в воздухе стало другим. Как будто на поле больше не было простой школьной игры.
Где-то среди зрителей — таился охотник.
Игра продолжалась, но Зоя внезапно резко остановилась, прижав руки к вискам. Лицо её побледнело, дыхание стало прерывистым.
— Зоя?
Встревоженно прошептал Шелдон, заметив, как она пошатнулась.
— Они…
Выдохнула она, дрожа.
— Голоса… снова…
Шелдон быстро подхватил её, не дав упасть. Он оглянулся на толпу, затем решительно увёл её прочь с поля, в сторону пустого коридора школы.
— Потерпи, ладно?
Шоворил он, стараясь звучать уверенно.
— Здесь никого нет. Скажи, что ты слышишь?
Зоя задыхалась, словно в её голову врывались чужие слова. Но это было не просто два голоса, как раньше — теперь их было шесть. Шесть разных, мучительных, настойчивых голосов мёртвых.
— Они… все сразу…
Прошептала она, закрывая уши.
— Шестеро! Я не… не могу их выключить…
Шелдон обнял её крепче, помогая удержаться на ногах. Его сердце колотилось, но он знал: нужно убрать её подальше от шума, от глаз других людей.
В это время на поле Рики и Азат продолжали играть, но Рики вдруг уловил что-то в лесу, за школьным двором. Его взгляд резко изменился, глаза сверкнули янтарным светом.
— Азат!
Резко бросил он, останавливаясь.
Возле одного из деревьев в лесной тени стояла фигура. Мужчина, напряжённый. Его поза и запах не оставляли сомнений — это был один из охотников Маттиаса.
Рики сделал шаг в его сторону, но тот, заметив, что его раскрыли, мгновенно развернулся и скрылся в глубине леса.
— Чёрт!
Прорычал Рики.
— Он был здесь. Они за нами следят.
Азат нахмурился, стискивая клюшку так, что та едва не треснула.
— Значит, времени у нас меньше, чем мы думали.
А в это время Зоя, едва дыша, пыталась справиться с хоррором голосов мёртвых, а Шелдон впервые понял: её сила гораздо страшнее и сильнее, чем они представляли.
Лес за школой был тёмным и неприветливым даже днём. Один из охотников Маттиаса, молодой мужчина с холодными глазами, бежал сквозь густые заросли, стараясь уйти как можно дальше. Его дыхание было ровным — он был натренирован и знал, как скрываться.
Но внезапно воздух наполнился чужим запахом. Сначала лёгкий, едва уловимый… затем резкий и настойчивый. Кто-то был рядом.
— Ты…
Раздался низкий голос.
Из тени выступил Рональд. Его лицо было жёстким, а в глазах сверкала ненависть.
— Ты один из них. Один из тех, кто убивал и разрушал.
Его когти выдвинулись с резким щелчком.
— И сегодня ты заплатишь.
Охотник усмехнулся.
— Думаешь, я простой человек?
Произнёс он, и его глаза загорелись жёлтым светом.
Рональд резко отшатнулся: перед ним был не просто охотник, а оборотень-бета. Один из тех, кого Маттиас подчинил себе.
Оба показали клыки и когти. Их взгляды встретились, и лес на мгновение затих, словно сам готовился к грядущей схватке.
— За Джексона и Итана.
Прорычал Рональд, сжимая кулаки.
— Они были для меня семьёй. Роднее, чем кто-либо. И ты — один из тех, кто забрал их.
— Глупый щенок.
Хрипло сказал бета, его голос звучал как вызов.
— Ты умрёшь так же, как и твои папаши.
Рональд прыгнул первым. Их когти встретились в воздухе, звук удара отозвался эхом по лесу. Земля взметнулась комьями, когда они рухнули на землю, перекатываясь и нанося удары.
Рональд бился с яростью, с жаждой мести. Каждый его удар был пропитан болью за приёмных отцов. Но сила была неравной: бета оказался опытнее. Он поймал руку Рональда и со всей силы толкнул его, прижав к земле.
— Ты слаб!
Рыкнул охотник-оборотень, занося когти прямо к горлу юноши.
Рональд закричал от ярости, из последних сил пытаясь вырваться. Его глаза сверкнули алым пламенем, но тело не слушалось. Когти противника были уже в дюйме от его шеи.
И вдруг — резкий удар.
Чужие когти рассекли плоть. Кровь брызнула из руки беты, когда кто-то с невероятной скоростью вонзил когти в его предплечье.
— Ты слишком громко шумел.
Раздался хрипловатый, но уверенный голос.
Перед ними стоял Питер Хейл. Его глаза светились хищным голубым светом, а на губах играла та самая кривая усмешка, которую знали все, кто хоть раз встречал его.
— Питер…?
Выдохнул Рональд, ошеломлённый и облегчённый одновременно.
Охотник-оборотень зарычал, но, увидев, кто перед ним, сделал шаг назад. Он понимал: с Питером Хейлом сражаться — самоубийство.
— Передай Маттиасу.
Холодно сказал Питер, облизав клыки.
— Что я всё ещё здесь. И что на его людей лучше не тратить время.
Раненый бета зарычал, но, сжимая кровоточащую руку, скрылся в темноте леса.
Рональд, тяжело дыша, поднялся на ноги. Его руки дрожали, но в глазах всё ещё пылала ненависть.
— Я бы его убил…
Прохрипел он.
— Я должен был. За своих отцов..!
Питер внимательно посмотрел на него. Его лицо на мгновение стало серьёзным, без привычной иронии.
— Месть делает тебя слабым. Если хочешь выжить и отомстить действительно — ты должен учиться.
Рональд опустил взгляд, сжимая кулаки. Он знал, что Питер прав.
— Но знай.
Добавил Питер, положив руку ему на плечо.
— Ты не один. Они были твоей семьёй. И теперь — мы твоя семья.
Рональд кивнул, и в его глазах сверкнула решимость. Впереди его ждала война — и он знал, что теперь у него есть цель.
