12
На закате солнца Грейс в задумчивости стояла перед дверью каюты, запустив пятерню в спутанные волосы.
Нужно постараться привести себя в порядок, чтобы произвести впечатление на Кейна и уговорить его высадить ее на берег.
Девушка старательно разгладила лиф платья и провела языком по верхним зубам. Гладкий дощатый пол холодил ноги.
Да, довольно трудно будет постараться представить себя в настоящих туфлях.
Приоткрыв дверь, она выглянула наружу: коридор был совершенно пуст.
Грейс увидела еще три двери и отполированную десятками ног лестницу, ведущую на палубу. Быстро миновав коридор, она поднялась по ступенькам наверх.
Кейн в это время как раз стоял за штурвалом.
Кейн сразу же заметил появившуюся на палубе Девушки и, глядя на ее пышные волосы и изящную фигуру позавидовал, что она живет у капитана.
Эта девушка– настоящая красавица.
Губы бастиона скривила коварная улыбка.
Несколько минут Грейс с интересом разглядывала все вокруг. Прежде она никогда не бывала на корабле. Ее поразили огромные паруса, высокие мачты и отмытая до блеска палуба, но самое сильное впечатление произвели на нее бескрайние морские просторы. Куда бы ни посмотрела Девушка , везде была вода.
По ее спине пробежал холодок: только теперь она по-настоящему поняла, как далеко находится от дома и от родных. Их разделяли десятки, сотни миль!
Почувствовав на себе любопытные взгляды, Грейс оторвалась от созерцания моря, напомнив себе, что ей нужно непременно поговорить с Кейном. Повернувшись, она обнаружила нескольких полуодетых, дочерна загорелых моряков, смотревших на нее, словно на лакомый кусочек торта. Грейс подавила зарождающийся в душе страх и, гордо расправив плечи, решительно подошла к Кейну.
– Извините.. Мне хотелось бы с вами поговорить.
Мужчина отрывисто приказал одному из моряков встать за штурвал и только после этого повернулся к ней.
– Слушаю? Что я могу для вас сделать?
– Скорее всего, это я могу для вас кое-что сделать, – заметила Грейс тщательно подбирая слова. – Похитив меня, вы попали в весьма затруднительное положение, сэр. Возможно, вы еще просто не осознаете, насколько это серьезно. Власти наверняка расценят ваш поступок как пиратство и применят самые суровые меры наказания.
Бастиан театрально почесал подбородок.
– Пиратство?! Вы слышали, парни?
Позади раздался дружный взрыв хохота, и Грейс похолодела от ужаса, представив, как будет пробираться обратно в каюту.
– Послушайте, мистер Кейн. Я настаиваю на том, чтобы вы высадили меня на берег, и как можно скорее. Где-нибудь в Пенсильвании или рядом с ней. У меня на берегу много обязанностей: на мне дом и дела. Я готова подписать бумагу, в которой будет сказано, что я оказалась на корабле по собственной воле.
– Неужели?
– Это спасет вас от суда... как пиратов. Девушка заметила промелькнувшую в глазах Бастиана насмешку.
– Очень великодушно с вашей стороны, мисс, но мы на самом деле пираты. И нам все равно, что о нас подумают ваши сухопутные власти. Ведь они нас еще не поймали!
Вслед за его словами раздался новый взрыв хохота.
На щеках Девушки запылал румянец.
– Так вы... вы действительно пираты?
– Мисс Грейс , вам посчастливилось оказаться в когтях человека, известного на Карибах как Морской дьявол . Это Уильям Кидд. Он самый храбрый и самый хитрый капитан, бесстрашный и беспощадный, самый коварный среди пиратов.
С каждым словом Бастиан подходил к Грейс все ближе и ближе, наслаждаясь выражением ужаса на ее лице.
– Не дайте себя обмануть! Не поддавайтесь его ласковым взглядам и шелковым речам. Он такой же пират, как и все мы, только более изобретательный.
Пираты дружно загудели, подтверждая слова Бастиана.
– Но это же нелепо, – Девушка судорожно сглотнула.
Господи, предупреждал же ее Уильям держаться подальше от команды! Ей не следовало выходить на палубу.
– Вам еще повезло, мисс, – продолжал наступать Бастиан, на лице которого теперь отражалась откровенная похоть. – Большинство пленниц Капитана не доживают до рассвета. Мы все требуем своей доли. Благодари Бога, что у тебя есть богатый папочка и что старина Уильям так любит золото. Но берегись, он известный развратник...
В это время неизвестно откуда раздалось ужасное проклятие, за которым последовала грубая брань. Сердце Девушки бешено заколотилось в груди, руки стали холодны как лед. Затем послышались протестующие, недовольные крики, и неожиданно прямо перед ней появился Уильям Кидд.
– Что, черт возьми, здесь происходит? – прорычал он леденящим душу голосом.
Грейс боязливо подняла глаза. Ульям стоял, широко расставив ноги, олицетворяя собой уверенность и праведный гнев. Как ни странно, но она вдруг почувствовала огромное облегчение и сразу же успокоилась. Угораздило же ее попасться на удочку Бастиана!
– Она пыталась... Он говорил, что... – разом заговорили Грейс и Бастиан.
– Я ведь приказал тебе оставаться в каюте. Ульям подошел поближе. Его голос стал угрожающе спокойным и тихим.
– Ты не послушалась, а я этого не потерплю.
Девушка не придала особого значения тону капитана и не заметила, как предусмотрительно отошли в сторону пираты.
– И что же ты сделаешь, капитан? – вскинула она голову. Заходящее солнце отразилось в ее глазах адским огнем. – Заставишь меня пройти по доске в море? Или пустишь по кругу, чтобы все члены твоей команды получили свою долю?
– Лучше замолчи, – еще тише произнес Уильям.. – Спускайся в каюту и не выходи оттуда.
— Я не обязана слушать и выполнять ваши приказы.— воскликнула девушка не отводя взгляда от глаз Уильяма.
Терпение Мужчины наконец лопнуло. Схватив
Девушку на руки, он потащил ее в каюту. Грейс яростно вопила при этом и била его кулачками по спине, осыпая проклятиями и угрозами.
Это был самый настоящий спектакль. Пираты не могли оторваться от такого зрелища. Сгрудившись вокруг люка они провожали обычно такого хладнокровного и сдержанного Капитана любопытными взглядами. Только когда он со своей драгоценной ношей скрылся в каюте, зрители начали вспоминать, из-за чего же, собственно, разгорелся этот сыр-бор.
Фотография к части


