***11***
Холлоран повернулся к ней лицом, держа руки на уровне груди ладонями вперед.
— Нэлза, Нэлза, — он сокрушенно вздохнул, состроив серьезную мину, но в глазах его плясали все те же насмешливые огоньки. — Все-то ты принимаешь близко к сердцу. Я ничего твоему херувимчику не сделал. Немножечко потискал, и все. Пари держу, ему даже понравилось. Он у тебя не только хорошенький, но и горячий, заводится с пол-оборота. Отличное приобретение, дорогая. Я слышал, ты отдала за него штуку Альрику?
— Не твое собачье дело, Холлоран. Давай, выматывайся отсюда, и чтоб я тебя больше здесь не видела.
— Ты все такая же вежливая и обходительная, какой я тебя помню, — усмехнулся наемник. — Давай поговорим, как деловые люди, Нэлза. Сколько ты хочешь за то, чтобы уступить мне твоего херувимчика на одну ночь?
— Как ты, вероятно, заметил, у него нет клейма. Он не раб, так что заткнись, Холлоран, и убирайся.
— Брось, Нэлза, он все равно сделает все, что ты ему прикажешь. Давай, скажи, сколько ты хочешь? Плачу наличными! Пятьдесят кредов? Сто? Он этого стоит, твой трепетный сладкий херувимчик.
— Придержи свой поганый язык, — процедила Нэлза, — когда говоришь о моем втором пилоте!
Холлоран картинно поднял брови.
— Второй пилот? Надо же, как далеко все зашло. Видно, ты сама еще с ним не наигралась. Понимаю, понимаю. Ну, свистни мне, когда решишь принять мое предложение, я буду держаться неподалеку. Кстати, я твоему котеночку понравился. Не обессудь, если он вдруг согласится провести со мной время без всяких денег. Он же свободный человек, правда?
Не изменившись в лице, Нэлза перекинула бластер в левую руку и ударила Холлорана с правой в челюсть, потом в ухо, а когда он закрылся от обоих ударов, со всей силы въехала ему коленом в пах.
— Сука! — прошипел тот, сгибаясь вдвое и зажимая руками низ живота.
— Слушай меня, ублюдок! — отчеканила она. — Если ты посмеешь тронуть парня, если ты посмеешь хоть раз посмотреть на него своими блудливыми глазенками, я тебе член отрежу по самые уши. Понял, мразь?
Не дожидаясь ответа, она отошла от Холлорана, не поворачиваясь к нему спиной и не опуская направленный на него бластер, и остановилась возле открытого шлюза «Авроры».
— Внутрь, парень, — тихо скомандовала она Ариэлю.
Прежде чем уйти, он подобрал валяющийся у трапа маленький бластер — надо полагать, свой собственный, потерянный в схватке.
Между тем Холлоран разогнулся, морщась от боли, и крикнул:
— Наверное, он хорошо ублажает тебя в постели, раз ты так бережешь его задницу! Эй, красавчик, а что ты будешь делать, когда мамочки не будет рядом?
При этих словах Ариэль, поднимающийся по трапу, вздрогнул, споткнулся и чуть не полетел вниз. Нэлза едва поборола искушение прострелить Холлорану плечо или колено.
