35 ГЛАВА
Я стояла в центре большого зала с высокими сводчатыми потолками. Мои светлые волосы развевались, словно от невидимого ветра, а глаза сияли мягким голубым светом. Вокруг меня парили несколько тренировочных манекенов, словно парящие в воздухе без видимой опоры.
За две недели, проведённые в поместье тёти, я обнаружила, что могу управлять предметами силой мысли. Манекены двигались по сложным траекториям, словно танцуя под невидимую музыку и их движения становились всё более быстрыми и непредсказуемыми по моей мысленной команде.
Я подняла руки и между ладонями зародилось синее пламя. Оно не обжигало, а мягко пульсировало, наполняя пространство вокруг призрачным голубым светом. Пламя росло, принимая форму шара, который я начала перебрасывать между руками, контролируя его движение силой мысли.
В углу зала стояло зеркало, в котором отражалось моё сосредоточенное лицо. Я закрыла глаза, полностью погружаясь в медитативное состояние и пламя начало танцевать вокруг, создавая огненный вихрь, который не причинял вреда, а лишь демонстрировал растущую силу.
Тренировки продолжались и с каждым движением я всё увереннее управляла своими способностями, готовясь к новым испытаниям.
- Молодец, - отец захлопал в ладоши и я выдохнула, разминая руки и ноги.
- От Софи были новости? - спросила я, беря из рук мужчины протянутую бутылку с водой.
- Она в совете. Пока всё спокойно и они не подозревают, что ты здесь. Твой жених оказался не так уж и глуп. Он подменил временную петлю в своих воспоминаниях и благодаря рассказам твоей подруги предоставил ложную картину, что ты якобы учишься в академии.
- Я же говорила, что он не подведёт. Отец нахмурился.
- А причины, по которым он мне лгал, я уже говорила.
- Не стоит быть такой доверчивой даже с самыми близкими людьми.
- Опять этот строгий учительский тон, - закатила я глаза. - Я понимаю, что мне нужно быть осторожной, но я не могу закрыться в себе и стать отшельником, как это сделал ты.
- Ты упрямее, чем я думал, - покачал он головой. - В гостиной тебя ждёт гость. Я скажу ему, что ты скоро придёшь.
Не дожидаясь моих вопросов, он покинул зал. Я отправилась в комнату, чтобы переодеться и привести волосы в порядок.
Когда я спустилась в гостиную, то не увидела там Ника. Передо мной стоял Пэйтон, который рассматривал картину на стене.
Это был портрет старого состава совета, включая Дорана Вут в качестве главы. На втором месте была семья моей матери, а третьей правящей семьёй были Харден. Завершала состав совета Розали Снейкс.
- Ты уже знаешь историю о том, как советом правили вчетвером? - спросил друг, услышав мои шаги.
- Нет, но откуда ты это знаешь? - с любопытством спросила я. - Даже Николас, будучи старше нас, едва помнил моего отца.
- Скажем так, я люблю совать нос в тайные дела короны, - подмигнул он и снова повернулся к портрету.
- Видимо, ты плохо роешь носом, раз не знаешь, что твой настоящий отец - Питер Харден, - сказала я, переводя взгляд на гостя.
Пэйтон улыбнулся и повернулся ко мне.
- Это Николас и Пэйдж так думают. Я узнал об этом ещё до поступления в университет, - пожал он плечами. - Просто не стал говорить об этом. И да, я знал, что Ник и моя сестра спят вместе, и не остановил их, зная о родстве.
Я удивлённо посмотрела на друга.
- Но почему?
- Видишь ли, они не родственники. Николас не родной сын Питера. Его мать была своеобразной женщиной и спала не только с мужем, но и со своим более влиятельным свекром. Поэтому Ник по сути брат своего отца и наш дядя. А по крови он нам никто.
- Какой ужас! - я закрыла глаза и потрясла головой. - Да вы там все такие сумасшедшие? Это же... Господи. Зачем ты мне это сказал? А Ник, он знает?
- Нет, и не нужно - когда они узнали, их отношения наконец-то прекратились, а Нику сейчас и так хватает забот. Если его отец узнает, что он не его сын, то ты окажешься в ещё большей опасности.
- А я-то здесь при чём?
- Питер слишком любит сына, поэтому обещал подумать, не убивать тебя.
- Какая забота, - с сарказмом сказала я.
- Питер всегда был слишком самоуверенным, чтобы угрожать слабым, - в комнату вошёл отец. - Здравствуй, Пэйтон.
- Господин Вут, - я удивилась, когда друг поклонился отцу. - Я рад, что вы наконец встретились с Акантой.
- Я тоже счастлив, - он тепло улыбнулся мне.
Я подошла и села в кресло напротив отца.
- Расскажи мне, почему ты покинул совет?
- Я лучше покажу.
Он придвинулся ближе и заглянул в мои глаза. Перед моим взором пронеслись воспоминания отца, произошедшие тридцать лет назад.
История оказалась мрачной. Доран Вут обладал невероятной силой, которая внушала страх всем членам совета, кроме Мередит Картер. Она единственная видела в нём не угрозу, а человека с большим сердцем. Остальные же, особенно Розали Снейкс, плели интриги, пытаясь ослабить его влияние.
Хардены начали замечать, как их собственная власть меркнет перед могуществом Дорана. Они боялись, что однажды он воспользуется своей силой против них. Розали убедила остальных, что необходимо действовать.
Они подстроили против него заговор. На одном из заседаний представили фальшивые документы о его якобы незаконной деятельности. Доран был в шоке - он не мог поверить, что те, кому доверял больше всего, предали его. Его немедленно отстранили от должности и изгнали из города.
Но самое ужасное выяснилось позже. Мередит Картер, которая всегда защищала Дорана, оказалась беременна от него. Она хранила эту тайну, пока не стало слишком поздно. Когда правда вышла наружу, было уже поздно что-то менять. Мередит любила его и ждала возвращения. А город так и жил в страхе перед силой, которой никогда не видели - Доран всегда использовал свои способности только во благо. На протяжении следующих семи лет он виделся с возлюбленной и дочерью всего несколько дней в году.
Я разорвала связь и молча посмотрела на портрет, где Доран Вут улыбался, не подозревая о грядущей судьбе. История оказалась горькой правдой о том, как зависть и страх могут разрушить не только жизни людей, но и судьбы целых поколений.
Мне стало очень грустно, - сказала я, отводя взгляд от картины.
- Не грусти, дорогая, - отец взял меня за руки. - Теперь ты готова. Пэйтон, ты принёс карту, о которой я просил?
Друг протянул отцу старый свиток, и тот развернул его, положив на стол.
- Готова к чему? - я пошла за мужчиной, не понимая, что происходит.
- Видишь ли, чтобы полностью раскрыть в тебе силу драконьего пламени, тебе нужно пройти испытания в пещере чистоты. Это может быть опасно, поэтому с тобой пойдёт Ник.
- Ник? Но откуда он знает, ты ведь не говорил ему?
- Я перехватил твоё сообщение и дополнил его.
- Что? Как? Я совсем не понимаю, что ты делаешь.
- Кей, ты думала, что твой папа может только пускать синие искры? Он же самый могущественный из наследных, - сказал Пэйтон, а затем добавил: - Был до твоего рождения.
- Допустим, я успешно прошла испытания. Что дальше?
- Дальше, дочь моя, ты воссядешь на трон, который принадлежит тебе по праву. И либо остальные члены совета признают это, либо тебе придётся их уничтожить как изменников.
