Билетик в кино
Молли завороженно смотрела на потоки дождя за окном. На Лондон сегодня обрушился поистине библейский потоп. Водостоки не успевали справляться с потоками воды, и по дорогам текли настоящие реки. Настроение сегодня портила не только плохая погода, но и неприятная новость. Молли очень хотела сходить на фильм одного малоизвестного французского режиссёра. Сеансов и так было мало, но даже их отменили. Луи Клер - режиссёр - возмутился тем, что Парламент не принял новую поправку, ужесточающую экологические требования к производствам, и решил не показывать свои фильмы на территории Великобритании. Молли заботилась об экологии, но ей было обидно лишиться возможности посмотреть кино из-за того, в чём она не была виновата.
— Ладно, — вздохнула девушка, — потом посмотрю через Интернет.
Она взяла себе кофе и уже устроилась за столом, чтобы писать отчёт, когда зазвонил телефон. Майкрофт. В последнее время они общались довольно часто, пару раз вместе пили кофе. Молли боялась загадывать, чем могут обернуться их отношения (и станут ли отношениями в полноценном смысле слова), но очень надеялась на что-то хорошее. До сих пор от каждого звонка Майкрофта что-то внутри неё вздрагивало и сжималось в томительном ожидании.
— Добрый день, Молли! Как дела?
— Привет! Всё хорошо. А ты как?
Совсем недавно они перешли на «ты», и Молли до сих пор было неловко. Так странно было на равных разговаривать с мужчиной, который раньше казался ей безупречным гибридом английского лорда и робота.
— А я думал, ты расстроишься из-за того, что «Элис» не покажут в кинотеатрах.
— Ты запомнил? — Молли было очень приятно, что Майкрофт помнил мимоходом брошенную фразу.
— Конечно, без отличной памяти я бы не смог занимать свою должность, — мужчина говорил серьёзно, но Молли чувствовала, что он улыбается.
— Ну, да. Я расстроилась немного, но ничего страшного. Потом, думаю, появится на каком-нибудь видеосервисе. Посмотрю позже.
— Но можешь посмотреть уже сейчас.
— Что? В смысле, у тебя есть этот фильм?
— Да, я редко использую служебное положение в своих целях, но, думаю, такая мелочь ничего не стоит.
— Это здорово! Я бы очень хотела его посмотреть, — Молли едва сдерживала радость.
— Тогда, может, сегодня? После работы за тобой заедет машина.
— Да, хорошо!
Весь остаток рабочего дня Молли буквально порхала по кабинету, окрылённая предстоящим «киносеансом». Но ей было и немного страшно, ведь они с Майкрофтом первый раз останутся наедине. К вечеру она уже так разволновалась, что едва могла внятно заполнить отчёты трясущимися руками.
Ровно в 18:00 раздался звонок, подъехала машина. Учтивый, но молчаливый водитель открыл ей дверь, а возле особняка её уже встречал Майкрофт со своим неизменным зонтом. Быстро взбежав по ступенькам, они вошли в дом. Даже такой небольшой пробежки хватило, чтобы продрогнуть, но дом встретил её теплом и треском поленьев в камине.
— Ого! Как тут здорово!
— Рад, что тебе нравится.
Дом Майкрофта напоминал викторианский особняк, какие часто мелькают в кино. Внутри всё было обставлено со вкусом: дорогие тканевые обои, мебель из настоящего дерева, начищенный до блеска паркет, на стенах — картины. Но, хотя Майкрофт заботливо помог ей снять пальто и даже предложил переобуться в домашние туфли, Молли чувствовала себя не очень уютно.
Майкрофт провел её в просторную гостиную, где уже был готов чай. Молли утопала в просторном кресле и наблюдала, как Холмс разливает заварку по чашкам. И тут её осенило: дом казался ей слишком большим, оттого и не чувствовалось уюта даже в гостиной с камином и чаем, ведь в ней легко можно было провести чаепитие для половины Парламента. К тому же домашний костюм Майкрофта мало отличался от делового. Конечно, нет пиджака и жилета с галстуком, но рубашка пугающе белоснежная, а стрелки на брюках словно только что отгладили. В своих потёртых джинсах и красно-чёрной клетчатой рубашке Молли чувствовала себя здесь лишней.
— Что-то не так? — спросил Майкрофт, подавая ей чашку и тарелку с пирожным.
Умение Майкрофта всегда чувствовать, когда с ней что-то не так, одновременно радовало и пугало её.
— Извини, просто я никогда не была в таком большом доме. Тут, мне кажется, заблудиться можно, — натянуто улыбнулась Молли.
— Да, дом великоват для меня одного, — хмыкнул Майкрофт. — Но статус обязывает.
— Конечно, — Молли сделала глоток чая с мятой и зажмурилась от удовольствия.
— К тому же, надеюсь, я не всегда буду здесь один, а для семьи с детьми дом не такой уж и большой.
Молли отметила, что Майкрофт хочет больше одного ребенка, и тут же одёрнула себя. Они только начали встречаться, а она уже задумывается о детях! Не беги впереди телеги, как сказала бы бабушка.
А Майкрофт тем временем пристально наблюдал за ней и наверняка заметил её волнение, но ничего не сказал, лишь пригубил чай. От тепла камина и чая Молли разморило, но, когда Майкрофт привел её в кинозал, сонливость тут же улетучилась. Целый кинотеатр в одной комнате! Просторный зал с затемнёнными окнами был уставлен уютными креслами, но Майкрофт провел её к дивану прямо напротив огромного, во всю стену экрана.
— Присаживайся, — сказал он, а сам пошёл к проектору.
Молли подложила под спину подушку и усмехнулась — на столике перед диваном стояли попкорн и вода.
— Я не знал, любишь ли ты есть во время сеанса, но на всякий случай сделал попкорн.
— Спасибо! Я не хомячу на протяжении всего фильма, но немного поесть могу.
На экране замелькали титры, и Майкрофт сел рядом с ней. Как Молли ни уговаривала себя успокоиться, ей всё никак не верилось, что она смотрит кино вместе с Мистером Британское Правительство.
Раньше она не рассматривала Майкрофта в качестве потенциального бойфренда. Молли и подумать не могла, что ей может нравиться кто-то кроме Шерлока. Но что-то надломилось в ней после знаменитого рождественского позора и опознания в морге Той Женщины. Тогда она поняла, что Шерлок не будет её никогда. Но это понимал только разум. А вот расставание на время его мнимой смерти смогло смирить сердце.
Со времени инсценировки они с Майкрофтом стали общаться чаще, и оказалось, что с ним у неё общего намного больше, чем с Шерлоком. С Майкрофтом было легко, даже несмотря на его внушительную должность и ореол совершенства. Они любили похожие фильмы, им нравилось обсуждать живопись и музыку. Майкрофт не обдавал её волной пренебрежения, не заставлял заикаться от стыда и чувствовать себя неловкой дурочкой, девочкой на побегушках. Он, как и его дом, был неприступным и строгим только на первый взгляд, а внутри хранил тепло, как этот особняк прятал в своих недрах уютный кинозал.
Начался фильм, и Молли ненадолго забыла о своих страхах и рассуждениях. Ей понравилась эта необычная осовремененная версия «Алисы в Стране чудес», хотя она была мрачноватой и довольно далека от первоисточника. В какой-то момент она так расслабилась, что положила голову на плечо Майкрофту. А когда он прижался виском к её макушке, Молли почувствовала волну тепла, прокатившуюся до кончиков пальцев. Рядом с Майкрофтом она чувствовала себя спокойно. Чувства к Шерлоку напоминали ураган, оставлявший после одни разрушения. С Майкрофтом всё по-другому, он твёрд и надёжен, как скала. С ним ничего не страшно. Как же долго она гналась за безумным Белым Кроликом, думая, что он приведёт её в чудесную страну, а попадала только в театр абсурда. Сколько лет она бежала за тем, что не было ей нужно!
К концу фильма Молли уже была в крепком кольце рук Майкрофта. И ей абсолютно не хотелось его покидать.
— Ну, как тебе фильм? — спросил Майкрофт, когда начались финальные титры.
— Очень неплохо, хотя совсем не похоже на его предыдущие работы. И знаешь что?
— Что?
— Я сегодня тоже словно попала в Страну чудес.
— Да? — Майкрофт удивлённо поднял брови.
— Когда ты впервые сказал, что у тебя в доме есть кинозал, я подумала о том, какие мы с тобой разные. Ни у кого из моих знакомых нет кинотеатра на дому! Я подумала, что никогда не окажусь в «мире Майкрофта Холмса», настолько он от меня далёк.
— К счастью, это оказалось не так. И я безумно рад, что наши миры всё-таки пересеклись.
Губы Майкрофта оказались слишком близко. И Молли рывком сократила это расстояние до нуля. Что ж, вот она и прыгнула в кроличью нору.
