Лицевая слепота (9)
"Так вот почему вы оба так тихи были эти дни — готовили сюрприз."
"Хорошо, что я успел сделать скрин."
"@Q, брат, скинь мне. После выхода обменяю на 20 ампул генного препарата класса А."
"Брось, Q сам производит это — зачем ему твой обмен."
"На такого участника даже рука не поднимается. Пусть дойдёт до финала."
"Не мечтай. Администраторы не дураки."
Q одной рукой сжимал коммуникатор, чернея от похабных обсуждений Юй Цзю в чате охотников.
Он и сам не понимал, почему это его так задело. Но видя, как объект вожделения остаётся беспечным, он разозлился ещё сильнее.
Q обхватил Юй Цзю и прижал к себе, уперев подбородок в его плечо.
Маленький котёнок полностью исчез в объятиях крупного хищника. Юй Цзю ёрзал, чувствуя себя неловко:
"Что ты делаешь?"
Не дожидаясь ответа, Q впился зубами в нежную кожу шеи, стараясь перекрыть следы, оставленные J накануне.
Он уловил сладкий аромат и, зарывшись носом в шею Юй Цзю, почувствовал странную тягу — будто подсел на этот запах.
Братья участвовали в "Охоте" ради забавы, но нашли добычу, которая пришлась им по вкусу.
Близнецы поняли друг друга без слов. Даже если администраторы запрещали жульничать, довести кого-то до финала было несложно.
Q отстранился, любуясь свежим следом на шее Юй Цзю:
"Котёнок, хочешь пойти с нами?"
Юй Цзю всё ещё был слаб и не сразу осознал вопрос. Как так вышло, что он теперь с охотниками?
[Соглашайся.] — холодный голос 01 прозвучал впервые за долгое время. В родном мире система не могла вмешиваться слишком явно.
[Они пока не убьют тебя. Согласись, чтобы усыпить их бдительность.]
Знакомый электронный голос успокоил Юй Цзю.
"Господин Система, что мне делать дальше?"
Он был наивен, но не глуп.
Надеяться на капризных охотников было нельзя. Они могли в любой момент передумать.
Нужно было бежать...
[Используй флакон.]
Юй Цзю вспомнил о пузырьке, который система подсунула ему в набор.
Там был сильнодействующий наркотик, способный свалить даже сильного мутанта.
Его происхождение можно было объяснить — они взяли сумку убитого участника с ножом, где было много полезного.
"Котёнок, ты не хочешь?" — Q заговорил опасным тоном, теряя терпение.
Юй Цзю опомнился, опустив глаза, чтобы скрыть панику, и слегка кивнул.
Покорность привела Q в восторг. Он снова принялся целовать Юй Цзю, не обращая внимания на зрителей.
Медлить было нельзя. Юй Цзю вырвался, красный от стыда. Q совсем не знал стыда!
Пока J не вернулся, нужно было действовать.
Он достал флакон, пока Q отвлёкся на сообщения.
Сильный охотник не ожидал подвоха от слабой добычи.
Флакон был холодным. Спрятав его за спиной, Юй Цзю робко прижался к Q, как котёнок, ищущий ласки.
Мягкое тело, сладкий запах... Q убрал коммуникатор, довольный его инициативой. Котёнок всё ещё стеснялся — уши горели.
"Что такое?" — Q усмехнулся, не скрывая улыбки.
Юй Цзю поднял глаза, зелёные зрачки полные неуверенности. Он приподнялся, закрывая Q ладонью.
Q фыркнул: "Играешь в романтику? Чтобы я не видел?"
Он закрыл глаза, полностью расслабившись. Какая угроза может исходить от этого котёнка?
Юй Цзю дрожал, но Q принял это за волнение.
Он открыл флакон и капнул на губы Q. Одной капли хватило.
Q почувствовал холод и, прежде чем отключиться, подумал, что это котёнок лизнул его.
[Что случилось? Q отрубился!]
[Малыш что-то капнул ему на губы — и всё.]
[Нельзя расслабляться. Даже невинные цветы могут быть ядовиты.]
Получилось! Юй Цзю едва не подпрыгнул от радости. Но уходить было рано — J ещё не вернулся.
Он с трудом перетащил Q в центр комнаты. Тот был невероятно тяжелым.
⸻
Близился полдень. Юй Цзю высматривал J у входа.
[Хозяин, что ты задумал?]
J был проницателен. 01 волновалась.
"Не переживай, я придумал." — Юй Цзю расстегнул ворот, обнажив следы поцелуев.
Пройдя несколько миров, он кое-чему научился.
Растрёпанный вид и невинный взгляд работали безотказно.
[Хм... Ты многому научился.] — 01 усмехнулась.
Юй Цзю покраснел: "Не смейся! Мне пришлось..."
Обманывать становилось легче.
Услышав шаги J, он сделал испуганное лицо и выбежал навстречу, нарочно споткнувшись о порог.
Он врезался в J, дрожащим взглядом глядя снизу вверх.
J обнял его за плечи, заметив следы на шее. Его глаза потемнели:
"Кто это сделал?"
Юй Цзю прижался к его груди, сжимая ткань рубашки. Его плечи дрожали:
"Какой-то охотник... Он ударил Q..."
"Хватит." — J сжал его плечи. И без слов было ясно, что произошло.
Юй Цзю боялся поднять глаза.
"Не бойся." — J успокоил его, но взгляд был ледяным.
Кто-то посмел вторгнуться на его территорию.
Q оказался слишком беспечным.
J вошёл внутрь, а Юй Цзю следовал за ним, притворяясь расстроенным.
Увидев Q без сознания, J нахмурился и присел проверить его состояние.
Юй Цзю воспользовался моментом.
Он прижался к спине J, заставив того обернуться.
Губы J коснулись его пальцев — влажных и липких.
Прежде чем отключиться, J услышал лёгкий голос:
"Нужно их связать?"
"Господин Система, точно не надо?"
[Нет.] — ответила 01. [Наркотик подействует надолго. Даже очнувшись, они не смогут двигаться.]
Юй Цзю успокоился.
[Кто бы мог подумать, что котёнок победит хищников.]
[Близнецы недооценили его — хороший урок.]
[Да любой бы клюнул! Такой милаша смотрит снизу вверх — кто устоит?]
⸻
Юй Цзю уложил охотников рядом, ожидая пробуждения.
01 спросила: [Почему не уничтожить их ошейники сейчас?]
Юй Цзю вертел нож, целясь в мигающие устройства:
"Я подожду, пока они очнутся..."
В его голосе звучала гордость. Будь у него сейчас хвост, он бы задорно поднялся.
"Пусть знают, что недооценили меня."
Ночью, заметив, как Q приходит в себя, Юй Цзю завилял хвостом.
Взгляд Q, сначала растерянный, загорелся азартом. Он попытался схватить Юй Цзю, но тело не слушалось.
Видя торжествующего котёнка, Q скрипнул зубами.
Отлично...
Только бы он не попался им снова...
![Хрупкая красавица всегда оказывается в любовном хаосе [Быстрое переселение]](https://watt-pad.ru/media/stories-1/1bf1/1bf1f567449eb57f3d52dbed17dad793.avif)