18 страница27 апреля 2026, 06:12

Глава 16.

Король, всё ещё потрясённый открывшимся, тяжело вздохнул и обратился к стражникам:

— Отведите леди Алису в гостевую комнату. Убедитесь, что ей предоставлено всё необходимое.

Голос его был спокоен, но в нём чувствовалась некая скрытая тревога. Стражи почтительно склонили головы и жестом пригласили девушку следовать за ними. Алиса растерянно оглянулась на короля и королеву — те стояли молча, будто боялись, что одно неверное слово разрушит хрупкое равновесие этого момента.

Вскоре стража привела её в просторную комнату с огромными окнами, откуда открывался вид на сад, утопающий в лунном свете. На столе уже стоял кувшин с водой, корзина фруктов и лёгкий ужин.

— Если вам что-то понадобится — зовите, — коротко сказал один из стражей, слегка кивнул и закрыл за собой дверь.

Гостевая комната, где её разместили, была просторной, но холодной — не из-за температуры, а из-за атмосферы. Мягкий свет от магических ламп наполнял залившееся лунным светом пространство, отражаясь в хрустале люстры и серебряных нитях ковра. Но Алисе казалось, что всё это — не роскошь, а клетка, пусть и из золота.

Она подошла к окну и выглянула наружу. Дворцовый сад тонул в ночной дымке, струйки света от фонарей отражались на влажных листьях, где-то вдали мелькали фигуры ночных стражей. Город спал, тихо, спокойно. А внутри Алисы росло чувство тревоги.

— Как такое возможно, Лира?.. — прошептала она, поглаживая кошку по спине. — Почему они считают, что я их родственница? Я ведь… я ведь просто… Да что я такое говорю.... Я даже не знаю кто я на самой деле.... И почему оказалась здесь... Как же я устала от всего этого....

Лира тихо мяукнула и ткнулась мордочкой ей в ладонь, словно чувствуя её смятение.

Алиса села на край кровати и опустила голову. В мыслях всё путалось. Она не хотела оставаться во дворце — не хотела, чтобы на неё смотрели как на кого-то особенного, как на возможную принцессу. Всё это было чуждо. Ей хотелось лишь вернуться к друзьям, к привычным разговорам, к лёгкому смеху и простым приключениям.

Но спорить с королём и королевой она не решилась. В их взглядах было слишком много боли и надежды, чтобы просто отвернуться и уйти.

— Я не могу им объяснить… — тихо сказала Алиса, глядя в пол. — Они не поверят, если я скажу, что не из их мира. Лучше подожду… до завтра. Потом всё прояснится.

Она глубоко вздохнула, встала и направилась к двери. Сердце подсказывало ей — нужно увидеть друзей. Хоть ненадолго, но поговорить. Услышать их голоса, убедиться, что всё по-прежнему.

Открыв дверь, Алиса осторожно выглянула в коридор. Двое стражей стояли у входа, но, заметив её, лишь почтительно поклонились.

— Леди Алиса, вам нельзя покидать покои без разрешения, — мягко произнёс один из них.

— Я просто… хотела передать друзьям, что у меня всё хорошо, — спокойно ответила она.

Страж на мгновение задумался, потом вздохнул:

Стража вежливо, но твёрдо остановила Алису у дверей, когда она собралась покинуть свои покои.
— Простите, госпожа, — сказал один из стражников, опустив голову, — но Его Величество приказал, чтобы вы сегодня остались во дворце. Уже поздно, и ворота закрыты. Король беспокоится о вашей безопасности.

Алиса нахмурилась, не желая спорить, но внутри всё же сжалось от лёгкого раздражения.
— Я просто хотела на минуту увидеть своих друзей. Они, наверное, волнуются, — тихо произнесла она, стараясь не показать недовольства.

— Мы понимаем, — ответил второй стражник, — но приказ есть приказ. Завтра утром вас проводят к ним.

С этими словами они слегка поклонились и остались стоять у двери, не давая ей и шага ступить за порог. Девушка поняла, что спорить бесполезно. Вздохнув, она развернулась и вернулась в комнату.

Алиса подошла к сумке и достала кулон,— старое украшение, найденное с ней, когда она только очнулась в Сентопии. Маленький кристалл на цепочке мерцал мягким светом, будто реагировал на её мысли. Это было странно. Алиса прятала кулон, ведь она не знала почему он появился с ней и что он значит, поэтому она его скрывала, но с прибытием в Ливию, он начал светиться.

— Этот кулон, а был ли он у меня в том мире? Что-то какие-то у меня странные мысли пошли.

Алиса подошла к кровати, но садиться не спешила. На подоконнике сидела Лира — лунная кошка, её вечная спутница. Мягкий серебристый мех блестел в свете луны, глаза сияли тихим светом.

— Они не дадут мне уйти, — сказала Алиса, глядя на Лиру. — Кажется, я снова в ловушке, только теперь без стен.

Лира тихо мяукнула, перепрыгнула на кровать и свернулась клубочком, словно призывая хозяйку лечь рядом.

Алиса улыбнулась, но в её улыбке сквозила усталость. Она всё-таки легла, но долго не могла уснуть. Мысли путались, превращаясь в обрывки воспоминаний: дорога, свет, холод, чей-то голос… женский, тёплый, зовущий по имени, которого она больше не помнила.

Вдруг что-то тихо щёлкнуло. Она открыла глаза — и увидела, как кулон на её шее вспыхнул мягким золотым светом. Алиса замерла. Свет был похож на тот, что исходил от глаз королевы, когда та смотрела на неё — тёплый, родной, почти материнский.

Кристалл замерцал ещё ярче, и перед глазами Алисы будто пронеслась короткая сцена — неясная, словно видение: маленькая девочка, смеющаяся среди цветов, руки женщины, поднимающей её на руки… и голос, шепчущий: «Ты вернёшься, когда придёт время…»

Алиса вскрикнула и резко села на кровати. Сердце колотилось, дыхание сбилось. Лира встревоженно подняла голову и жалобно мяукнула.

— Что это было?.. — прошептала девушка. — Это сон?.. Или воспоминание?..

Она сжала кулон в ладони — теперь он был холоден и безжизнен, словно ничего не происходило. Но где-то глубоко внутри Алиса чувствовала — это был не просто сон. Это было напоминание.

~ В гостинеце ~

Ночь опустилась на Ливию. Сквозь тонкие занавеси в окна гостиничного номера проникал мягкий серебристый свет луны. Мо сидел в кресле, глядя в пустоту, а в груди всё сильнее росло беспокойство. Рядом, у окна, Мия и Юко пытались сохранять спокойствие, но в воздухе чувствовалось напряжение.

— Она ушла уже несколько часов назад, — тихо сказала Мия, поглаживая Онче по гриве. — И до сих пор не вернулась. Ни звука, ни сигнала.
— Может, всё хорошо, — попыталась успокоить Юко, но даже её голос дрогнул. — Она ведь умная.

Мо поднял взгляд. Его фиолетовые глаза мерцали в полумраке — в них отражалась тревога, замешанная с чем-то большим.

Он поднялся и подошёл к окну. Снаружи город спал, лишь изредка вспыхивали фонари патрулей. Ветер донёс тихий звон колокольчиков с улицы, и Мо прикрыл глаза, чувствуя странное биение — будто где-то далеко отзывалось сердце Алисы.

Он не мог больше ждать.
— Я пойду, — сказал он твёрдо, поворачиваясь к остальным.

— Что? Куда? — Мия вскочила. — Ты же не можешь просто так вломиться во дворец!

— Я не собираюсь ломиться, — спокойно ответил Мо. — Я просто хочу убедиться, что с ней всё в порядке.

Он подошёл к двери, но Юко преградила путь.
— Мо, ты же понимаешь, если тебя поймают — будут проблемы. Король и так с трудом согласился на твоё присутствие.

Мо посмотрел на неё долгим взглядом и сказал:
— Если бы ты видела, как она на меня смотрела, когда мы прощались, ты бы тоже не смогла сидеть на месте.

Эти слова заставили девушек замолчать. В его голосе было столько искренней тревоги, что спорить стало бессмысленно.
— Хорошо, — тихо сказала Мия. — Но будь осторожен.

Мо кивнул, раскрыл крылья и вышел через окно. Холодный ночной воздух коснулся его лица, и он взмыл вверх, растворяясь в темноте.

Он летел над дворцом, осторожно скользя между башнями, два раза нажав на свою бабочку он произнес имя и полетел за ней.

Мо приблизился к окну и тихо постучал. За стеклом сидела Алиса. Она выглядела растерянной, её взгляд был устремлён куда-то вдаль, а пальцы сжимали кулон. Услышав лёгкий стук, она вздрогнула, но, увидев Мо, облегчённо улыбнулась.

Мо шагнул в комнату, и его крылья мягко сложились за спиной. Комнату наполнил свежий, прохладный запах ночи, который принес с собой. Он был здесь, реальный и живой, в этой холодной, роскошной клетке.

— Я волновался, — его голос был глухим от сдерживаемых эмоций. — Ты не вернулась. Ни сигнала, ни слова.

Алиса опустила глаза, сжимая в ладони холодный кулон.
—Меня не отпустили… Сказали, что уже поздно. Король и королева… они сказали, что так будет безопаснее для меня.

Он сделал шаг вперед, и пространство между ними сжалось, стало звенящим и хрупким. Он не стал говорить пустых утешений. Вместо этого он медленно, давая ей время отстраниться, поднял руку и коснулся ее щеки. Кожа ее была прохладной, а под пальцами он почувствовал легкую дрожь.

— Ты дрожишь, — прошептал он, и его большой палец провел по ее скуле едва уловимое движение, полное такой нежности, от которой у Алисы перехватило дыхание.

Она подняла на него взгляд, и он увидел в ее глазах целую бурю — страх, растерянность, благодарность за его присутствие, и что-то еще, хрупкое и беззащитное, что искало в нем опору. В этот момент он не видел ни кого кроме его маленькой Алисы. Он и сам удивился как сильно она проникла в его сердце и он не теперь не отпустит.

— Мо... — вырвалось у нее, полувздох, полумольба.

Их губы встретились не сразу. Сначала он просто приблизил лицо, дав ей почувствовать свое тепло, свое дыхание, смешавшееся с ее дыханием. Это была пауза, полная мучительного и сладкого ожидания. Алиса замерла, ее ресницы дрогнули, и она закрыла глаза, словно отдаваясь течению.

Первый поцелуй был совсем коротким, легким, почти вопросительным прикосновением. Он коснулся ее губ, почувствовал их мягкость и мгновенно отстранился, проверяя, читая ее реакцию. Но вместо того чтобы отпрянуть, Алиса сама потянулась к нему, ее пальцы вцепились в складки его одежды, притягивая его обратно.

Второй поцелуй уже не был ни робким, ни вопросительным. В нем прорвалась вся накопленная за вечер тревога, тоска по дому, которого не помнишь, и страх перед будущим. Это был поцелуй как спасение, как якорь в бушующем море. Его руки скользнули с ее щек на шею, в волосы, прижимая ее ближе, и она отвечала с той же стремительностью, с тем же отчаянным чувством, что и он.

Он чувствовал вкус ее слез — соленый, горький и такой же настоящий, как и ее губы, горячие и сладкие. Ее руки обвили его шею, она встала на цыпочки, чтобы быть ближе, стереть последние миллиметры, разделявшие их.

Когда им наконец пришлось оторваться, чтобы перевести дух, они не разомкнули объятий. Их лбы соприкасались, дыхание было сбившимся, неровным. В тишине комнаты слышалось только их учащенное сердцебиение.

— Я всегда приду, — прошептал он, его голос был хриплым и твердым. — Всегда. Неважно, в каком ты дворце или клетке. Я найду тебя.

Алиса не сказала ничего. Она просто прижалась к его груди, слушая этот обещающий стук его сердца, и впервые за этот долгий вечер почувствовала, что не одна. И что эта ночь, несмотря на все страхи, может быть пережита.

Мо стоял, обнимая Алису, не в силах отпустить. Её дыхание становилось всё спокойнее, а дрожь, терзавшая её с самого прихода, постепенно утихала. Он чувствовал, как напряжение покидает её тело, как медленно опускаются плечи и расслабляются тонкие пальцы, до этого сжимавшие край его рубашки.

Когда Мо понял, что она уснула, он осторожно приподнял девушку на руки, стараясь не разбудить. Лунный свет ложился на её лицо мягким серебром, делая Алису похожей на нечто неземное. Мо невольно улыбнулся, поправил выбившуюся прядь и прошептал:

— Спи спокойно… Я рядом.

Он аккуратно уложил её на кровать, прикрыл одеялом и ещё некоторое время стоял рядом, просто глядя на неё. Мысли роились в голове — тяжёлые, тревожные. Он понимал, что этот день изменил всё. Король и королева Ливии явно что-то узнали… и если всё, что они подозревают, правда, то Алиса — вовсе не простая странница.

Снаружи раздались шаги стражи. Мо затаил дыхание и подошёл ближе к окну. Голоса удалялись — караул, должно быть, обходил дворец. Он заметил, как первые лучи солнца начали окрашивать небо в золотисто-розовые тона.

«Мне пора», — подумал он, бросив последний взгляд на спящую девушку. Сердце сжалось от нежности и тревоги.

Он тихо расправил крылья и, стараясь не шуметь, выскользнул в окно. Холодное утреннее дыхание ветра ударило в лицо, но Мо почти не чувствовал его — все мысли были о ней.

Алиса… его Алиса. Если она и правда внучка королевы Ливии — значит, она наследница трона.
Он не мог с этим смириться. Он не отдаст её, не позволит, чтобы кто-то решил за них обоих.

«Она моя…» — подумал Мо, сжимая кулаки. — «Моя девушка. И когда придёт время, она станет моей королевой. Королевой Сентопии, а не Ливии.»

Он летел обратно к гостинице, где уже скоро должен был рассвет окончательно. Ему нужно было всё продумать, поговорить с Юко, Мией и Онче. Придётся действовать осторожно — никто не должен узнать, что он тайком пробрался во дворец, да ещё и к Алисе.

Когда Мо приземлился на балкон гостиницы, он задержался на мгновение, глядя на просыпающийся город. Ливия была прекрасна — слишком прекрасна, чтобы верить, что за её сиянием не скрывается опасность.

Он тихо вошёл в комнату, где спали его друзья, и, присев у окна, задумчиво посмотрел на небо.

— Что же нам теперь делать… — прошептал он едва слышно.

В глазах Мо отразилась решимость. Каким бы ни был результат разговора Алисы с королём и королевой — он не позволит судьбе разлучить их.

Алиса проснулась от мягкого стука в дверь. Сквозь шторы в комнату пробивался утренний свет — тёплый, золотистый, будто ласковое прикосновение нового дня. Девушка медленно открыла глаза, на секунду не понимая, где находится. Всё, что случилось вчера — разговор с королевой, удивление короля, нежные объятия Мо — всплыло в памяти, будто сон, слишком яркий, чтобы быть выдумкой.

— Госпожа Алиса? — раздался за дверью вежливый женский голос. — Простите, но пора вставать. Их Величества ждут вас на завтрак.

Алиса глубоко вздохнула и села на кровати.
— Спасибо, я сейчас спущусь, — ответила она спокойно.

Служанка поклонилась и отошла, а Алиса принялась приводить себя в порядок. Она расчёсывала волосы, думая о предстоящем разговоре. Беспокойство клубилось где-то в груди, но взгляд оставался твёрдым. Её решение уже созрело — и отступать она не собиралась.

Спустившись по широким мраморным ступеням, Алиса оказалась в тронном зале, где уже был накрыт завтрак. Король и королева Ливии сидели за длинным столом, украшенным серебряной посудой и нежными цветами, источающими лёгкий аромат. Они подняли взгляды, когда девушка вошла.

Королева первой встала, улыбнулась, но в её глазах всё ещё читалось волнение — смесь радости, недоверия и лёгкой боли.
— Доброе утро, дорогая. Надеюсь, ты выспалась?

— Да, Ваше Величество, спасибо, — тихо ответила Алиса, садясь напротив. — И… я думаю, нам стоит поговорить.

Король кивнул, откладывая приборы.
— Мы тоже хотели поговорить с тобой, дитя. То, что ты так похожа на нашу дочь, не может быть совпадением. Мы проверили — в тебе течёт кровь королевской семьи.

Алиса опустила взгляд. Она ожидала этих слов, но всё равно внутри всё сжалось.
— Я понимаю, — сказала она мягко. — И, кажется, это правда. Я и сама почувствовала что-то странное, когда вошла во дворец…

Королева сжала руку девушки, её глаза увлажнились.
— Ты — наша внучка. Ты даже смотришь так же, как она…

Некоторое время стояла тишина, нарушаемая лишь тихим звоном посуды. Потом Алиса подняла взгляд — твёрдый, решительный, но тёплый.

— Но я должна сказать вам правду, — начала она. — Я не могу остаться здесь навсегда. Я благодарна вам за всё, и мне больно видеть, как вы надеялись… но моё место — в Сентопии. У нас есть миссия — мы ищем части Трубатуса, чтобы остановить Гаргону и Пантею. Если мы не справимся, весь мир окажется под угрозой.

Король нахмурился, глядя на неё исподлобья.
— Ты хочешь сказать, что ради чужой страны готова отказаться от своего наследия? От трона Ливии?

— Да, — уверенно ответила Алиса. — Потому что я не принадлежу только Ливии. Я принадлежу миру, в котором нужны мои друзья. И ещё… — она чуть смутилась, но всё же продолжила, — я люблю принца Мо. Он мой спутник и мой выбор.

Король и королева обменялись изумлёнными взглядами. Мгновение стояла тишина, после чего монарх медленно откинулся на спинку кресла.

— Вот как… Значит, так ты решила.

Он долго молчал, будто обдумывая каждое слово, а потом сказал уже мягче:
— Хорошо. Если ты не желаешь занимать трон, мы не станем тебя принуждать. Но ты всё равно — наша кровь, и твоё имя будет внесено в реестр королевской семьи. Ты навсегда останешься частью Ливии.

Королева кивнула, глаза её блестели.
— Мы не можем лишить тебя семьи, дитя. Но если ты хочешь быть свободной, чтобы следовать своему пути — будь. Однако трон не может оставаться без наследника.

Король сложил руки перед собой.
— Если тебе удастся уговорить своего дядю, нашего сына, занять трон — мы согласимся отпустить тебя без лишних обязательств. Но если он откажется, тебе придётся вернуться и принять судьбу Ливии. Это будет твоим обещанием нам. Ну или родить наследника для Ливии, но думаю, что ты ещё слишком мала для этого.

Алиса глубоко вдохнула.
— Я согласна, найти дядю, а насчёт наследника я подумаю когда придет время. А сейчас мне нужно обсудить это с друзьями…  Хотя никто не знает, где он сейчас, — она вздохнула, — говорят, он странствует по мирам, изучая их.

Королева встала и подошла к ней, обняла.
— Тогда мы будем ждать. Ты принесла свет в наш дом, Алиса. Каким бы ни был твой выбор — знай, двери Ливии всегда открыты для тебя.

Алиса улыбнулась, чувствуя, как ком подступает к горлу.
— Спасибо… я обещаю, что не подведу.

~Некоторое время спустя ~

Алиса летела спокойно, ровно держа курс на гостиницу. Впервые за всё это время в голове было удивительно тихо. Решение принято — пусть и временное, но своё. Она знала, зачем возвращается к друзьям, и хотела рассказать всё сразу, без недомолвок. Лира уютно устроилась у неё на руках, тихо урча, словно поддерживая хозяйку.

Гостиница Ливии уже не казалась такой чужой, но и родной — тоже. Алиса опустилась на балкон, прошла внутрь и сразу почувствовала знакомую атмосферу. В комнате были Юко, Мо, Онче… но одного не хватало.

Алиса огляделась.
— А где Мия? — спросила она, чуть нахмурившись.

Юко обернулась:
— Она вернулась в свой мир. Думаю она скоро вернётся.

Алиса кивнула. Это её немного успокоило.

И тут она увидела Мо. Сердце сжалось — тепло, привычно, до боли приятно. Несмотря на то что они виделись этой ночью, Алисе показалось, будто прошла вечность. Она не сдержалась: подошла и крепко обняла его, уткнувшись лбом в его грудь.

— Я так соскучилась… — тихо вырвалось у неё.

Мо обнял её в ответ, ничего не спрашивая. Он просто был рядом — и этого было достаточно.

Когда все немного успокоились, Алиса села и начала рассказывать. Спокойно, по порядку, стараясь ничего не упустить.

— Король и королева Ливии… они уверены, что я их внучка, — сказала она. — И, если честно, я сама это чувствую. Слишком много совпадений. Но они хотят, чтобы я осталась. Училась. Со временем заняла престол.

Юко удивлённо присвистнула.
— Вот это поворот…

— Но я отказалась, — продолжила Алиса твёрдо. — Я не хочу быть королевой Ливии. Моё место не там. Я нашла выход: у них есть сын. Мой дядя. Если мы найдём его, он сможет занять трон вместо меня.

Мо внимательно смотрел на неё, не перебивая, но в его взгляде ясно читалась поддержка.

— Это разумно, — сказала Юко после паузы. — Но…

Она не успела договорить. В комнату быстро вошёл посланник, передал свиток и ушёл. Юко развернула его, пробежала глазами и тут же посерьёзнела.

— Гаргона начала активные нападения, — сказала она. — Она охотится на единорогов. Надо как можно быстрее найти оставшиеся части Трубатуса.

В комнате повисла тяжёлая тишина.

Лира тихо зашипела, прижавшись к Алисе. Онче беспокойно ударил копытом по полу.

— Значит, выбора нет, — сказала Алиса. — Мы возвращаемся в Сентопию. Немедленно.

— А Ливия? — тихо спросил Мо.

Алиса выдохнула и кивнула:

— Я уже решила.

Она достала специальный кристалл связи который ей дал дедушка с бабушкой для быстрой связи с ними.  По функциям кристалл был похож на телефон из ее мира. Это очень удобно, только жалко, что такие кристаллы могли позволить себе только королевская семья. Созвонившись с королем и королевой и рассказала, что случилось.Ответ пришёл быстро.

Дедушка сказала что ничего страшного и она может вернуться в Сентопию, но она не должна забывать свой долг. А бабушка добавила чтобы она не забывала поддерживать связь с ними.

Алиса закрыла глаза и крепче прижала Лиру.

— Я обещаю— прошептала она.

Она подняла взгляд на друзей.

— Мы летим домой.

Юко улыбнулась — широко, по-боевому:

— Вот теперь всё на своих местах.

Мо сжал руку Алисы.

— Где бы ты ни была, — сказал он, — я рядом.

И в этот момент Алиса поняла: какой бы сложной ни была её судьба, какой бы кровью она ни была связана с троном Ливии, её путь — здесь. С друзьями. С теми, ради кого стоит бороться.
__________________________________________________________________

Дорогие читатели извините, что так долго не было глав. Были кое-какие неполадки, но сейчас я вроде все наладила. Хорошего вам прочтения)

18 страница27 апреля 2026, 06:12

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!