45 глава
— Ты всё собрал?
— Да, можем идти.
Мы выходим из палаты Лиама, и, вы не поверите, но Лиам идет вместе с нами. Да, его выписали. И да, я безмерно рада этому.
— Предлагаю устроить праздничный вечер, — говорит Лиам и улыбается. Поправка: улыбается широко и счастливо. Да, это важно.
— Праздничный вечер? — переспрашиваю я.
Мы выходим из больницы и движемся в сторону машины Гарри. Нас четверо, потому, мы должны влезть.
— Да. Мы, Стайлсы и, думаю, можно пригласить Стива и Луи, — предлагает Лиам и пожимает плечами.
— Тебя всего навсего выписали, а ты хочешь отметить это, будто бы сейчас твой День Рождения, — замечает Джемма и начинает тихо хихикать.
Да, она тоже решила встретить Лиама из больницы. Я не знаю, что у них там происходит, да и они не говорят об этом, но, думаю, там всё очень даже хорошо.
— Хочу напомнить, что завтра канун Рождества, — вспоминает Гарри.
Он садится в автомобиль и ждет, пока в него залезут остальные.
— Да, но мы же не собирались устраивать что-то грандиозное, — говорю я и хмурюсь. Я не в восторге от вечеринок.
— Мы и не будем устраивать что-то грандиозное, Джесс, — проговаривает Гарри и заводит двигатель. Вскоре мы двигаемся с места, — Вы, Мы и Стив с Луи. Мы не собираемся приглашать всех наших знакомых.
Я думаю около минуты, но потом просто соглашаюсь. Я действительно не вижу в этом чего-то плохого.
— Ладно, но тогда нам надо заехать в магазин.
— Джессика, а ты не хочешь пригласить родителей? — внезапно спрашивает Джемма, и я замечаю, что Гарри поворачивает голову в её сторону и что-то пытается показать. И по его лицу я вижу, что что-то не очень хорошее.
— Я..я не думаю, что Рождественская вечеринка - это то, что их интересует в данный момент, — отвечаю я и перевожу взгляд на дорогу.
— Но ты могла бы попытаться пригласить их, верно? — продолжает говорить Джемма.
И я не успеваю ничего ответить, как Гарри перебивает меня.
— Джемма, перестань, — говорит он.
Его голос мягкий, но я вижу, что он всё же раздражен чем-то.
— Я подумаю над этим, — отвечаю я, кинув злобный взгляд на Гарри.
Даже если он беспокоится обо мне, он не должен грубить Джемме.
Дальше мы едем в полной тишине. Вскоре Гарри паркуется возле продуктового магазина, и мы все дружно выходим из машины, направляясь ко входу.
Как только я вижу тележки, начинаю как-то странно и глупо улыбаться. И Гарри, вероятно, видит это, так как он подходит ко мне и несильно толкает меня в бок.
— Запрыгивай, — говорит он, и я тоже замечаю на его губах улыбку. Широкую и счастливую улыбку, что была не так давно на устах Лиама.
— Что?
Я теряюсь и озадаченно смотрю на него.
— Я намерен еще раз тебя покатать,
— объясняет Гарри и, увидев мой рассеянный взгляд, начинает негромко хихикать.
— Может, лучше не стоит? — проговариваю я и слабо улыбаюсь.
— Да ладно тебе.
Гарри улыбается и уже хочет добавить что-то еще, но голос Лиама сзади заставляет и меня и Гарри обернуться.
— Хей, что это вы там обсуждаете?
— спрашивает он и щурится. После этого я замечаю его ухмылку, и мне становится как-то не по себе.
— Да так, мы с Джессикой спорили, кто первый сядет в тележку. Она победила, — отвечает за меня Гарри, и я удивленно перевожу взгляд на него.
Что он задумал? Ладно, чтобы это ни было, это будет что-то несовсем адекватное, скорее всего.
— Кто первый сядет куда? — переспрашивает мой брат, также удивленный происходящим.
Его ухмылка слезла с лица, и мне это нравится.
— В тележку, — как ни в чем не бывало, отвечает Гарри, а затем поворачивается ко мне лицом, — давай, запрыгивай.
И только после ухмылки, всплывшей на лице Гарри, я понимаю суть его коварного плана.
Но я не противлюсь и, с помощью Гарри, сажусь в тележку, согнув ноги, потому что какой маленькой бы я не была, я всё равно не влезу в эту тележку.
Я вижу, что Лиам открывает рот, чтобы что-то сказать, но Джемма прерывает его.
— Хей, можно мне также? — жалостливо спрашивает она и переводит свой взгляд на моего брата. Она делает самое грустное лицо, которое только может, и я просто не могу не засмеяться.
— Джемма, тебе двадцать три, — замечает Лиам, но у него всё же не получается скрыть улыбку.
Он снова похож на мишку.
— Лиам, сходи и привези мне тележку. Прямо сюда, — уже более строгим голосом проговаривает Джемма и указывает на место возле своих ног. Мой смех становится еще громче. И еще теперь ко мне присоединился Гарри.
— Да, устроим соревнование, — говорит кудрявый парень, и я поднимаю голову, чтобы уже второй раз удивленно посмотреть на него.
— Соревнование? — одновременно спрашиваем мы с Джеммой.
Теперь все удивленно таращатся на Гарри, в том числе и Лиам.
— Да, почему бы и нет, — пожимает плечами Стайлс, — неужели вы против?
— Я не против, — тут же отвечает Лиам.
Видимо, в его голове возникает
какой-то план, в глазах загорается огонек, и теперь он снова улыбается.
— То есть, — начинает Джемма, и я вижу, что она все еще удивлена таким ходом событий и все еще не залезает в тележку, которую ей привез мой брат, — вы оба собираетесь гонять по магазину на тележках?
Парни одновременно пожимают плечами и кивают.
— Да.
Но это был не последний вопрос Джеммы.
— На скорость?
— Именно.
— И мы с Джесс при этом будем сидеть в тележках?
— Ага.
— Я в деле.
Лиам смеется и дает Джемме пять. Да, определенно между ними что-то есть. И я сейчас говорю далеко не про дружбу.
— Джессика?
Все взоры вмиг обращаются на меня.
— У меня есть выбор? — спрашиваю я, вскинув бровь.
Джемма, наконец, залезает в тележку, но её улыбка почему-то быстро сменяется на сжатые губы.
— Лиам, а доктор разве не говорил тебе не напрягаться? — спрашивает она, и я замечаю нотки беспокойства в её глазах.
Конечно, она беспокоится о Лиаме. И я должна, вообще-то, но, честно говоря, о том, что ему нельзя напрягаться, я даже не подумала. Я ужасная сестра, да?
— И это ты называешь напрягаться?
— фыркает мой брат и закатывает глаза.
Хоть он и не показывает этого, я замечаю некую нервозность в его действиях.
— Да, Лиам, это я называю напрягаться, — строго проговаривает Джемма, и теперь я стопроцентно уверена в том, что ей небезразличен Лиам. Да, заботиться можно и просто о друге, но моего брата и мою подругу связывают явно не дружеские отношения.
— Да брось, Джеммс, — отмахивается Гарри, — ничего не будет, если он немного побегает.
— Ты хочешь, чтобы он снова попал в больницу? — спрашивает блондинка. Она складывает руки на груди и с нескрытым недовольством смотрит то на Гарри, то на Лиама.
— Серьезно, Джемма, ничего не будет, если я немного разомнусь.
Девушка не отвечает. Она просто недовольно хмурится и смотрит на всех нас по очереди, будто бы пытается отчитать взглядом за то, что мы придумали. Но она пока что просто молчит.
— Ну же, давай.
— Ладно, но если ты опять загремишь в больницу, то знай, что я предупреждала.
Джемма тыкает пальцем в грудь Лиама и смеется. У нее, как и у Гарри, быстро сменяется настроение. Не удивлюсь, если все Стайлсы такие.
— Мы вас сделаем, — заявляет Гарри и дает мне пять. Я же, в свою очередь, пытаюсь изобразить самое воинственное лицо, которое только можно.
— Давай, братец, покажи всё, на что ты способен, — язвительно проговаривает Джемма. Её улыбка перерастает в ухмылку.
Дух соперничества. Вот, что каждый из нас сейчас чувствует. Дух соперничества. Будто бы сейчас разворачивается настоящая война, а не просто гонка на тележках по продуктовому магазину.
Мы договариваемся насчет маршрута, по которому мы будем ехать. Затем Гарри пожимает руку Лиаму, а я Джемме. Ну, это немного неудобно, так как мы обе сидим в тележках, но это последнее, о чем мы сейчас думаем.
— На старт, — объявляет Гарри, когда мы все вместе подходим к месту, которое мы решили обозначить, как старт. Ну как подходим, мы с Джеммой подъезжаем.
— Внимание, — низким голосом проговаривает блондинка. Похоже, она серьезно настроена победить.
— Марш!
После моих слов мы одновременно двигаемся с места. На первых минутах Лиам с Джеммой обгоняют нас, но мы быстро исправляем это и уже вскоре едем впереди. Я смеюсь, и Гарри тоже смеется. Мы со скоростью света проезжаем отдел со спиртными напитками, и я как-то успеваю схватить с полки какое-то вино. Ведь наша задача не просто выиграть эту гонку, но и собрать продуктов больше, чем у соперника.
— Давай, хватай сыр! — кричит мне Гарри, и я быстро закидываю в тележку первую попавшуюся в руки пачку.
Также из этого же отдела я забираю масло и молоко.
Я удивляюсь, как мы еще не умудрились сбить кого-то. Мы действительно едем очень быстро, и нас могла бы уже поймать охрана, но тем не менее, мы всё еще гоняем по продуктовому. И нам повезло, в магазине почти нет людей. Они
как-будто знали, что мы придем и устроим здесь гонки, и решили не рисковать и уйти.
Кажется, я уже отбила пятую точку, потому что пол в магазине не очень-то и гладкий. Но сейчас важнее победа, так что я продолжаю кричать и подбадривать Гарри. И я в очередной раз удивляюсь тому, что нас до сих пор не пыталась задержать охрана.
Всё. Финишная прямая. Мы едем с прежней скоростью, и поразительно, но Гарри совсем не выглядит уставшим. Только запыхавшимся, но не уставшим. Он продолжает смеяться и указывать мне, что хватать с полок.
Но есть одно но.
Это гонка, а наши соперники едут прямо возле нас. Пока я не могу сказать, кто едет быстрее, потому что мы едем на равне. До финиша осталось всего ничего, а мы просто обязаны победить.
И тогда я решаю ускорить Гарри.
Я переворачиваюсь на колени, так что теперь наши лица достаточно близко друг к другу. Но недостаточно близко, чтобы Гарри сбился и начал бежать медленнее.
— Ты получишь подарок, если мы выиграем, — шепчу я и выдыхаю теплый воздух прямо на шею Гарри, подмигнув при этом.
Не знаю, я пыталась быть как можно сексуальнее, но я сомневаюсь, что у меня получилось.
Парень шумно сглатывает, но, видимо, мне удалось смотивировать его. Гарри действительно ускоряется. Я не знаю как в нем еще остались силы.
И.. да. Мы финишируем первыми. Разрыв с Лиамом и Джеммой у нас очень невелик, но заметен. То есть, споров по поводу того, кто выиграл быть не должно.
— Да! — вскрикивает Гарри.
Я не успеваю встать, как он захватывает меня объятия и поднимает. Парень кружится вместе со мной, и я не могу не засмеяться. И Гарри смеется. Мы оба смеемся.
Казалось бы, эта победа нам совершенно ничего не дает, но столько счастья. Лиам с Джеммой, кажется, даже не расстроились проигрышу. Они подходят к нам и присоединяются к нашим объятиям. Мы смеемся, и я даже адекватно не могу объяснить почему. Просто смеемся. Нам просто весело. И не имеет значения, какая этому причина.
— Мы самые сумасшедшие друзья.
