38 глава
— Возьми меня за руку.
Мы стоим перед палатой, где сейчас располагается Лиам. Гарри строго смотрит на меня, и только сейчас я замечаю его руку, которая тут же хватает мою. Но такое ощущение, что я не чувствую этого прикосновения, я вообще ничего не чувствую, кроме как желания уйти отсюда, ну или просто напросто испортиться. Но я не могу. Не могу оставить Лиама.
— Джессика, — вздыхает Гарри, когда видит мое выражение лица.
Я не вижу себя со стороны, но, наверное, я похожа на саму смерть. Думаю, я бледная, и это скорее от осознания того, что я никак не могу помочь, а не от того, что я боюсь.
— Я.. всё в порядке, Гарри, — бормочу я, тряхнув головой и поморгав пару раз, — я в порядке.
Конечно же, нет, я не в порядке, но мне не хочется заставлять Гарри беспокоиться. Хотя, думаю, видно, что я вру.
— Пойдем.
Брюнет заходит в палату, таща меня за руку за собой.
— Добрый вечер, — тут же здоровается доктор, снимая очки и подходя к нам ближе.
Как он может говорить, что этот день добрый, когда мой брат лежит тут в полусмертном состоянии?
— Как он? — достаточно резко спрашиваю я, что, наверное, не особо вежливо с моей стороны. Я ведь даже не поздоровалась.
— Стабильно, — просто отвечает мужчина.
Но я не успеваю ничего сказать, как кто-то распахивает дверь палаты. Мне требуется повернуться, чтобы понять, что это Джемма.
Джемма знала о состоянии моего брата почти с самого первого дня. Я позвонила ей, мне нужна была поддержка в том числе и от нее. Но девушка не знала о его состоянии в данный момент. Она вообще впервые приехала в больницу к Лиаму. Она побоялась раньше это сделать почему-то, но я не могу винить её за это.
— Джемма? — удивленно спрашивает Гарри, смотря на свою сестру, будто бы не видел её порядка пяти лет.
— Ээ, да, — неловко отвечает девушка, подходя ко мне с Гарри, — как себя чувствует Лиам?
Я поджимаю губы и прикусываю внутреннюю сторону щеки, чтобы не разреветься. Знаю, слабо с моей стороны. Но, к сожалению, я ничего не могу с этим поделать.
— Что, что-то не так? — тут же тараторит Джемма, видимо видя мое выражение лица. Кажется, я еще сильнее побледнела, — что-то не так с Лиамом?
Да, всё не так с Лиамом. Мне хочется что-то ей ответить, но мой язык будто бы онемел.
— Ну не молчите же! — не выдерживает блондинка.
Только сейчас я замечаю, что доктор всё это время просто смотрит на нас, наблюдая.
— Джемма, Лиам в коме, — тихо отвечает Гарри то, что я просто не в силах произнести.
Я шмыгаю носом, пытаясь избавиться от внезапно скопившихся соплей в носу, но у меня почему-то не получается сделать это.
— Что? Лиам в..
Джемма начинает говорить, но доктор прерывает её, резко вставая со своего стула и издавая характерный звук.
— Прошу прощения, но с чего вы взяли, что Мистер Пейн находится в коме? — спрашивает он, внимательно изучая лицо Гарри. Кажется, тот даже смущается.
— Я слышала, как вы обсуждали это с медсестрой, — тихо проговариваю я, потупив взгляд. Мне неловко, и я не знаю почему.
— В больнице относительно много пациентов. Почему вы подумали, что я говорю именно про вашего брата?
Взгляд доктора перемещается на меня, и мне даже не требуется поднять голову, чтобы почувствовать это.
— Постойте... так, Лиам в порядке? — шокированно спрашивает Гарри, на время отводя всё внимание доктора от меня.
— Я бы не сказал, — отвечает мужчина. Я поднимаю взгляд, обноруживая, как доктор улыбается чему-то. Может, я и не особо умная или просто напросто несобранная в данный момент, но я не могу объяснить, почему он улыбается, — любой человек, лежащий в нашей больнице, не совсем здоров, Мистер..
— Стайлс.
— Кхм, Мистер Стайлс, верно.
А я будто бы нахожусь не с ними. Я не чувствую своего тела, и, кажется, в глазах даже темнеет ненадолго.
— Джессика, ты слышишь? — спрашивает Гарри, но я не могу ответить. Да я, черт возьми, даже не могу сдвинуть взгляд с одной конкретной точки, которую я разглядываю уже вот минут пять,
— Джессика.
Кудрявый парень начинает тормошить меня за плечи, и я, наконец, могу проморгаться и глубоко вздохнуть.
— Мы буквально на минуту, — говорит Джемме и доктору Гарри, после чего под руку выводит меня из палаты.
И первое, что он делает как только мы остаемся практически одни, это обнимает меня. Парень садится на ближайший стул и сажает меня к себе на колени, продолжая гладить мою спину успокаивающими движениями.
— Что с тобой?
Гарри делает так, чтобы я смотрела прямо в его глаза.
— Я.. эм, думаю, я просто переволновалась.
— Ты волновалась? — спрашивает кудрявый парень, будто бы этого не было видно по моему лицу.
— Я боялась, что доктор скажет, что состояние Лиама ухудшилось.
— Но всё наоборот, Джесс, — восклицает Гарри, улыбаясь, чтобы преободрить меня, — Лиам в порядке.
Я расплываюсь в широкой улыбке, будто бы осознание этого факта пришло мне только что.
— В порядке, — повторяю я, будто бы всё еще не верю.
Лиам не в коме.
Лиам в порядке.
— Джессика, ты выглядишь, словно месяц работала на заводе без выходных. Ты вообще спала этой ночью?
Лицо Гарри вмиг становится серьезнее, его глаза исследуют мое лицо.
— Эм, да, — неуверенно отвечаю я. Но, кажется, Гарри не верит мне. Неудивительно, я бы тоже себе не поверила.
— Ты уверена?
— Я спала, — в этот раз уверенней отвечаю я, — правда, около получаса.. но спала.
— Теперь с тобой понятно.
Парень в недовольстве качает головой.
— Давай вернемся в палату? — предлагаю я, быстро сменив тему.
Тот факт, что Джемма там наедине с доктором, заставляет меня оторваться от объятий Гарри. Хотя мне не очень бы хотелось делать это.
Гарри целует меня куда-то в весок и встает со стула, снова хватая меня за руку, будто бы без этой поддержки я упаду или что-то в этом роде.
Мы заходим в палату и первое, что я вижу, это Джемму, сидящую возле кровати Лиама. Она резко поворачивается к нам и чему-то лучезарно улыбается. Я подхожу ближе и сразу же чуть не падаю назад от увиденного мною.
— Джессика, — хрипит Лиам.
Да, да, Лиам. Он очнулся. Лиам очнулся. Спустя неделю. Очнулся. И он улыбается. По-настоящему улыбается. Боже, я скучала по его улыбке. Он снова похож на плюшевого мишку, когла улыбается. И вовсе нет такого ощущения, что Лиаму тяжело, хотя это, наверное, так.
— Лиам, — восклицаю я и тут же отпускаю руку Гарри, в буквальном смысле подбегая к брату.
— Прошу прощения, Мисс, но мне необходимо сперва осмотреть Мистера Пейна.
Голос доктора заставляет меня нахмуриться, но я послушно отхожу от кровати и возвращаюсь обратно к Гарри, даже не пытаясь скрыть счастливую улыбку на своем лице.
Гарри тоже улыбается, смотря на меня, а затем просто напросто затягивает меня в свои объятия, тихо хихикая мне на ухо и тем самым вызывая мурашки.
— А я говорил, — замечает он, и я в порывах радости чмокаю его в губы.
Но внезапно что-то или кто-то появляется возле нас. Я поворачиваю голову, находя шокированое лицо Джеммы. Она не знала о наших отношениях. Кхм. Упс?
— Джессика? Гарри? — удивленно спрашивает она, скрещивая руки на груди. Сейчас её поза вызывает у меня смех, — вы ничего не хотите мне сказать, м?
Я неловко топчусь на месте. Не знаю почему, но мне сейчас неловко перед Джеммой. Гарри тоже молчит, и я поднимаю голову, чтобы убедиться в том, что он улыбается и косится то на меня, то на свою сестру. Почему-то вся эта ситуация вызывает у него смех.
— Так, ладно, — вздыхает она, когда мы оба не отвечаем, — и как долго?
— Джемма, успокойся, — смеется Гарри, вставая сзади меня, будто бы я его защитный щит.
— Вы двое, как долго вы скрываете это от меня? — продолжает сердито Джемма, вызывая смех и у меня.
— Пару дней, так что не кипятись,
— говорит Гарри, пожав плечами.
— Лиам, ты слышал?
Девушка недовольно подходит к моему брату, когда доктор заканчивает свой осмотр.
— Они спелись!
— Я не понимаю, и что в этом такого?
— спрашивает Гарри, продолжая хихикать. Он оборачивает свои руки вокруг моей талии и подбородком опирается на мой затылок. Я даже чувствую, как его тело периодически содрагается от смеха.
— То есть я не зря тут валялся? — спрашивает Лиам, он тоже улыбается, смотря то на меня, то на Гарри.
— Лиам! — возмущенно вскрикиваю я, недовольно посмотрев на брата, на что тот, как бы защищаясь, вскидывает руки вверх, тут же кряхтя от полученной боли. Ему определенно еще рано двигаться.
— Сколько, кстати, я тут валяюсь?
— Чуть больше недели.
Глаза Лиама заметно расширяются, он явно не ожидал, что я назову такой длительный срок.
— Гребаный Томас! — вскрикивает он, и настроение его заметно меняется с веселого на злое, — Джессика, он тебя не трогал?
— Ээ, нет.
Да, такое было, но это ведь необязательно знать моему брату, верно?
— На самом деле, я жил с ней всё это время, так что с Джесс всё в порядке, — успокаивает Лиама Гарри, видимо поняв, что я не собираюсь рассказывать ему про Тома.
— О, так вот, как вы спелись? — хитро проговаривает брюнет, слегка прищурив глаза, — ну ничего, я скоро вернусь и нарушу вашу идиллию.
Я поражаюсь такой быстрой смене настроения моего брата.
— Кстати о том, когда ты вернешься,
— быстро переводит тему Гарри,
— Мистер Диккенс, когда Лиам сможет вернуться домой?
Все вмиг становятся серьезными, и мне требуется поднять голову, чтобы разглядеть такое же серьезное лицо и у Гарри.
— Мистер Пейн очнулся буквально пятнадцать минут назад, вы же не думаете, что я так быстро отпущу его?
Мужчина посмеивается, но, увидев наши недовольные лица, снова становится серьезным.
— Думаю, не раньше, чем через две недели.
— Две недели? — вскрикивает Лиам, тут же выругиваясь себе под нос от резкой боли, — почему я не могу лечиться дома?
— Понимаете, ваше тело получило массу повреждений, и к тому же, у вас легкое сотрясение мозга. Я сожалею, но вы должны проколоть курс антибиотиков, а до этого мы вас никак не можем выписать.
Легкое сотрясение мозга? Гребаный Томас.
— Сотрясение мозга? — будто бы прочитав мои мысли, спрашивает Гарри, и я перевожу свой взгляд на Лиама. Тот сидит, опустив голову, и я знаю, что он сейчас думает о том же.
— О, не стоит волноваться, — спешит успокоить нас доктор. Он поправляет свои очки, прежде чем ответить, — это совсем не опасно. Разве что, возможно, недельку-другую поболит голова.
От его слов мне, правда, стало лучше. И я также почувствовала, как тело Гарри тоже расслабилось.
— Я думаю, нам уже пора домой, — хриплый голос разносится возле моего уха.
— Но.. я хочу побыть с Лиамом, Гарри,
— протестую я, хныча, словно маленький ребенок.
Но я не могу ничего с собой поделать, ведь Лиам очнулся, и я хочу сейчас побыть с ним, а не ехать домой.
— Мы придем завтра, я обещаю.
— Но почему мы не можем остаться сейчас?
Мы разговариваем тихо, чтобы никому, кроме нас, не было слышно.
— Потому что Лиаму надо отдохнуть, и тебе, кстати, тоже, — замечает Гарри.
Я заметно груснею, и тогда Гарри целует меня в лоб, улыбаясь и показывая мне свои глубокие ямочки.
— Наверное, ты прав, — наконец соглашаюсь я, зевнув.
Мне действительно сейчас необходимо поспать.
— Не беспокойтесь, я не обижусь, если вы сейчас уйдете.
Голос Лиама слышится позади, и мне требуется около пяти секунд, чтобы понять, что мой брат прекрасно слышал наш короткий диалог. Гарри кивает и отходит от меня.
— Джемма, тебя подвести?
— Эм, думаю, я еще побуду с Лиамом.
Её голос настолько застенчив, что заставляет меня улыбнуться. Между ними определенно что-то есть.
— Оо, Лимо, ты с ней поаккуратнее. Помни, это моя сестра, — смеется Гарри, поворачиваюсь лицом к брюнету.
— А ты помни, что это моя сестра.
Лиам указывает на меня, и они с Гарри дают друг другу пять.
— Два идиота, — бурчит себе под нос Джемма, и я киваю, при этом смеясь.
— Хей, мы вообще-то всё слышим, — возмущается Гарри, и Джемма посылает ему воздушный поцелуй, заставляя меня смеяться еще громче.
— Ну, удачи вам, голубки, — проговаривает Лиам, смотря то на меня, то на Гарри. Мы одновременно закатываем глаза, но на моем лице виднеется тень улыбки.
— И вам тоже, — подмигивает Гарри, пожав руку Лиаму, а затем подходит ко мне.
