глава 19
- Мы с тобой разберемся, хорошо? - пообещала я.
Волосы выскользнули из резинки, завиваясь в кольца и касаясь его шеи. Он убрал их резким движением и снова взглянул на меня, позволяя мне увидеть поврежденную глазницу и выражение сострадания к самому себе. Усталость тяжелым грузом опустилась на его тело, она буквально тянула его вниз. Если бы Гарри мог позволить себе спать неделями напролет, он всё равно чувствовал бы себя опустошенным.
- Борьба - это не то, что тебе нужно. Я больше не хочу видеть тебя раненным, - призналась я, едва ли касаясь пальцами синяка, красующегося на его щеке.
Упаковка льда осторожно прижата к воспаленной области в надежде, что это снимет алеющий отек. Несмотря на его содрогание, я все еще вынуждаю его прижать лед сильнее. Шипение, просачивающееся через его зубы, выдает болезненность моих действий.
- Я думаю, мы должны поговорить с Маком, он может знать кого-нибудь, с кем ты можешь связаться. Возможно, ты снова сможешь тренировать?
Вместе с ним я привалилась к доске, поглаживая его руку.
- В качестве кого? Я потерял работу в зале, это и послужило причиной, по которой я здесь оказался.
Гарри покачал головой так, словно надежда окончательно потеряна.
- Я знаю, но ты сможешь заниматься этим где-то еще. Ты многое умеешь, должно быть какое-то занятие, которым ты сможешь заниматься, не подвергая себя риску все время, - я озвучила свои мысли, хмурясь.
Упаковка была резко опущена на пол, я слегка опешила, когда Гарри взял мою ладонь, покачивая ее в своей. Его выражение лица отразило мольбу, и половина меня была в ожидании, что он вот-вот упадет на колени в знак того, что он сдается.
- Я хочу выйти, Бо, - настойчиво произнес Гарри.
- Я понимаю...
- Нет, я так не думаю. Мне нужно выбраться из этого, - произнес он, его глаза преисполнены чувств. - Я больше не могу заниматься этим. Я не хочу, чтобы это было всем, что я из себя представляю. Я прихожу, я дерусь, я возвращаюсь в одинокий дом, где никто меня не ждет. Затем я здесь, чтобы все начать сначала.
Я возвращаюсь в одинокий дом, где никто меня не ждет.
- Я отказываюсь верить в то, что это то место, где ты должен быть, - отвечаю я.
Потому что я думала, что ты всегда будешь со мной.
- Где же я должен быть в таком случае?
Он взглянул на меня в ожидании ответов на все его вопросы, и я почувствовала горечь от того, что не могу исполнить все его желания сейчас же.
- Найди место, в котором ты будешь счастлив. В котором ты сможешь следить за собой, - в качестве совета произнесла я, поднимая таящий пакет и передавая его Гарри. -Возможно, мы сможем приглядывать за тобой вместе, - улыбнулась я, мягко постукивая его по плечу.
Гарри словно бы сдулся, выпуская сдерживаемую напряженность с помощью выдоха. Напряжение в его мышцах, кажется, отпустило, когда он кивнул.
- Это мне нравится.
Он собрался положить упаковку льда на стол, но я остановила его.
- Оу. Приложи это обратно.
- Это больно, - простонал он, надувая губы.
- Тебя ударили по лицу, само собой - это больно.
Он смеется, фыркая, прежде чем выполнить мою просьбу. И мы позволяем себе забыться в легкой беседе на ничтожно малое количество времени перед тем, как обратить внимание на дверь. Низовья зала буквально дышат суетой, звуки постепенно становятся громче и громче. Топот многочисленных подошв следует за намеренным бурчанием. Остается совсем немного времени до того, как мы столкнемся лицом к лицу с проблемами в виде двух здоровенных мужчин. Я напрягаюсь еще больше, когда узнаю в одном из них проигравшего противника Гарри. Сейчас на нем значительно больше одежды. Прежде, чем он рванулся вперед, широкая ладонь прижалась к его плечу.
- Ты знаешь, сколько денег я потерял из-за тебя?
Гарри отталкивается от стола и встает передо мной быстрее, чем я успеваю моргнуть. Он представляет из-за себя напряженный силуэт, плечи плотно соприкасаются с руками, плавно перетекающими в твердые кулаки. В дверях стоит третий человек. Он одет в синий костюм, на его лице отражается абсолютная злость. Его одеяние демонстрирует положение, дает ему власть и объясняет наличие телохранителей. Его вопрос ставит меня в тупик, но я знаю, что Гарри все понимает.
- Бо, - произносит Гарри.
- Я здесь.
Его рука тянутся за спину, и моя ладонь встречается с его отчаявшейся хваткой, с его пальцами. Он сжимает мои пальцы в поисках подтверждения, касаясь потрескавшимися и кровоточащими костяшками.
- Проблемы, причиной которых являешься ты, Стайлс, начинают действовать мне на нервы, - его голос пропитан контролем, но ядовитые оттенки вырываются наружу. Представительный человек вьется по кабинету, с насмешкой рассматривая фотографии, висящие в рамочках на стене. Он равнодушно щелкает по бумаге, висящий на доске-напоминалке прежде, чем снова смирить нас ледяным взглядом. Но мое внимание переходит на плечистого бойца, который, видимо, ищет второго раунда с Гарри. Словно бык, которого нужно растравить. Вероятно, лучше не поднимать красный флаг. Но я делаю это в любом случае. Чуть отхожу в сторону. Я уверена, что он видит меня.
- Гарри победил, - бросаю вызов, мои слова летят, словно нож в предварительно открытую рану, - вы должны уйти.
Боец делает рывок в мою сторону, но его снова останавливают. Он стряхивает ладонь, грудь вздымается с рычанием, демонстрируя отвращение, прежде чем он словно подросток выбегает из кабинета. Взгляд, который Гарри устремляет на меня, безусловно, не является выражением благодарности. Однако эта перебранка ослабила мой пыл. Я снова подбодрила его, сжимая руку.
- Мы оба знаем, кто должен был победить. Если бы он не был таким гребанным эксгибиционистом, - мужчина в костюме жестом указывает на открытую дверь. - Тебе бы пришлось отскабливать Гарри с этого чертового пола.
Слова обжигают, и я хочу выцарапать ему глаза. Пока я обдумываю эту мысль, он злобно улыбается.
- Как глаз, Гарри? По-прежнему доставляет тебе неудобства? - он ехидно интересуется. - Ты легко отделался по сравнению с тем, что мой некомпетентный персонал должен был сделать.
В горле пересыхает, шок закрадывается в каждую клеточку тела, когда Гарри сжимает мое запястье. Я чувствую, как он безмолвно умоляет меня молчать потому, что он знает, что я не буду этого делать. Гарри едва ли может сделать что-либо прежде, чем я выскальзываю из его хватки и встаю перед ним.
- Ты тот, кто это сделал?
Мужчина понял мой вопрос и без того, чтобы я указывала на шрам Гарри, пересекающий часть его лица и его больной глаз. Выражение лица изменилось, он получил удовольствие от собственной жестокости и от трепета в моем голосе.
- Я сделал это не лично, - отмечает он с блеском в глазах.
- Лишь хуже давать указы, но не пачкать руки.
- Ты сомневаешься в моей уверенности? Думаю, нет.
Он уверено походит вперед, и Гарри загораживает меня, когда я зеркально отражаю его шаги назад. Рука обхватывает мой бок, располагая ладонь на моей талии. Я смотрю на него, воображая, почему он так тихо вел себя во время нашей перебранки. Его глаза бегают между парнями, блокирующими дверь, и я осознаю, что он испуган.
- Так или иначе, - босс хлопает в ладоши с веселой усмешкой, вся горечь в момент позабыта. - Мы пришли сюда не для того, чтобы пообщаться, не так ли, Джек?
При употреблении его имени, упомянутая гора мышц появилась в поле зрения. Он, как минимум, на половину фута* выше, чем Гарри, его правый глаз пугающе дергается, а его руки едва ли умещаются в рубашке. Он начинает двигаться в нашем направлении, закатывая рукава на ходу.
- Мы пришли, чтобы устранить угрозу для моих финансовых активов. Что, как бы я не сожалел, является плохой новостью для тебя, Гарри, - мужчина изобразил озабоченность, покачивая головой. - Я больше не могу терпеть то, что ты побеждаешь моих бойцов. Это плохо сказывается на бизнесе.
Я приготовилась кричать о помощи. Если я оповещу Мака, возможно, он сможет поднять шум об угрозе представителей власти, это немного напугает их, таким образом, мы выбьем время для Гарри. Руки Гарри сжимают мои.
- Сначала дайте ей уйти, - он почти умоляет. - Дайте ей уйти, пожалуйста.
Моя шея издает неприятный звук от того, с какой скоростью я поворачиваюсь к нему. Какого черта он думает, что я могу оставить его.
- Нет,- я качаю головой в неверии, - я остаюсь. Я остаюсь с тобой.
Я врезаюсь в стол, когда Гарри буквально набрасывается на меня, хватая меня за плечи и наклоняясь на уровень моего лица. Его челюсть трясется в отчаянии, когда я настойчиво качаю головой снова.
- Бо, - Гарри умоляет.
Он красочно выругался на очередной мой отказ. Мы окружены, словно добыча. По всей видимости, я становлюсь объектом интереса, и пристальное внимание к моей персоне выводит меня из себя.
- Бо? - задает вопрос босс, наклоняя голову, словно ребенок. - Да, Гарри? Это Бо?
Гарри молчит, сглатывая беспокойство прежде, чем снова встать в полный рост передо мной.
- Мило, - покровительственным тоном произносит он. - Ты причина, по которой Гарри пришел в первую очередь именно ко мне. Потому что ему необходимо было выбросить тебя из головы.
Я знала об этом, но повторение этого факта не уберегло меня от того, что мои внутренние органы провалились. Я хочу украсть Гарри из этой беспорядочной ситуации, сказать всем, чтобы шли к чёрту, а потом убежать. Я бы схватила Гарри за руку и спрятала бы его, пока он не смог бы залечить все своим раны и снова выйти в мир.
- Не трогай ее.
- Отвали, - завизжала я, отбиваясь от Джека, который пытался изолировать от меня Гарри.
Босс оперся на шкаф, выглядел он весьма удовлетворенно.
- В ней такой дух, - он кивнул в знак благоприятности отзыва, - мне нравится это.
Когда он оттолкнулся и сменил позу, я лишь сильнее ухватилась за Гарри. Мои костяшки побелели, когда он дошел до нас, и я почувствовала страх того, что он попытается вытащить меня из объятий Гарри. Он не сделал этого. Моя благодарность длилась не слишком долго, кровь похолодела, когда он наклонился к Гарри. Его зеленые глаза отчаянно искали безопасность в моих. Он искал безопасное место, когда слышал отвратительные слова, которые я хотела бы выжечь с уст мужчины.
- Но ты, Гарри. Люди, подобные тебе, никогда не становятся чем-то большим. Ты сделаешь свой последний вздох на ринге прежде, чем тебя забудут.
Я собралась яростно возразить, когда знакомый человек дал о себе знать.
- Мистер Дэкс, вы и ваши парни должны уйти, - процедил Мак, стоя в проеме. - Сейчас.
Момент, в котором все находилось в подвешенном состоянии, в котором казалось нереальным предсказать следующие несколько секунд. Единственная причина беспокойства стояла позади меня, сжимая мою ладонь и прижимая меня близко к себе, чтобы защитить.
Это выглядит слишком просто. Мистер Дэкс щелчком приказывает Джеку уходить. Он следует за своими телохранителями и лишь ненадолго останавливается у двери. Мое сердце вырывается из грудной клетки, когда он оборачивается. Небольшой целлофановый пакетик появляется на свет из кармана его пиджака.
- Дома, Гарри, - он бросает прозрачный пакетик на стол Мака, - увидимся снова.
И они исчезают.
Мое тело расслабляется в предвкушении облегчения до того момента, пока я не определяю содержимое пакетика. Гарри смотрит на таблетки в порыве эмоций, и я могу только молиться, что это не голод, не желание. После долгой паузы его глаза закрываются с облегченным вздохом. И когда он открывает их, таблеток больше нет, для пущей безопасности они спрятаны в мой карман.
- Я не собирался принимать их.
Его голос звучит позорно тихо, он ковыряет ногти, опасаясь встретиться со мной взглядом.
- Мне нужно было исключить искушение.
Кстате сегодня я выложу 20-ую главу и она будет последней не всмысле конца просто я уезжаю в Лондон снова к моей бабушке она попала в больницу и все дела но мои родители не смогут поехать так что я еду присматривать за ней((
Надеюсь вы поймете меня и простите
