13
— Он стреляет и он забивает! — Люк торжествующе зааплодировал, когда пнул мяч между моих ног прямо в импровизированную сетку, которую мы сделали.
— Нечестно! — застонала я и в отчаянии откинула голову назад, это был 10-й раз, когда он забил гол за сегодня.
— Почему не честно? Ты просто не умеешь играть, — сказал он с веселой ухмылкой на лице.
— У меня было мало практики, довольно сложно играть в футбол в таких условиях в которых я выросла, — фыркнула я, поворачиваясь, чтобы забрать мяч.
Люк на мгновение замолчал. — Расскажешь свою историю?
— Что? — спросила я, подняв мяч и снова повернувшись к нему лицом.
— Кто такая Эйверли? И не говори, что у тебя нет истории, потому что она есть у всех.
Я вздохнула, прислонившись к стене коридора, в котором мы находились.
Я могла видеть только его силуэт, но я в конце концов села на пол рядом с ним. — Начни с самого начала.
Так я и сделала. Я рассказала Люку почти всё. Я рассказала ему о своем детстве, о Финне, об Октавии, о том, как нас отправили в Землю, как мы пошли на войну с землянами, я рассказала ему о Беллами и Рейвен, и о Мёрфи. Я рассказала ему почти всё.
Его глаза были широко раскрыты, когда я закончила. — Тебя посадили!?
Я кивнула, когда мои глаза упали на землю, тихий шепот сорвался с моих губ. — Да, — я немного помолчала, прежде чем снова заговорить. — Финн все упростил. Без него меня бы сегодня здесь не было.
Когда я говорила о своем брате, что-то внутри меня переключилось, и по моему телу одновременно пробежала тысяча эмоций. Я вскочила с того места, где сидела, так быстро, что Люк подпрыгнул.
Люк встал рядом со мной. — Эйверли, что случилось?
Мое дыхание стало тяжелым, а на глаза навернулись слезы. — Мне нужно идти, — объявила я, поворачиваясь, чтобы вернуться в жилые помещения.
Люк выглядел озадаченным, схватив меня за руку, прежде чем я успела куда-то уйти. — Почему, что…
Я выдернула руку из его хватки.
Люк остался стоять в замешательстве, а я побежала обратно в нашу комнату, где, как я знала, все уже спят. Было уже поздно, и мы с Люком даже не должны были выходить из своих комнат.
Слезы текли по моему лицу, когда я мчалась по пустому коридору. Я пыталась их остановить, но не смогла. Я попыталась выровнять дыхание, но не смогла.
Когда я почти ворвалась в жилые помещения я услышала голос, – Эйверли? — прошептала Кларк в темноту.
Она встала следом за мной, двигаясь так, чтобы видеть мое лицо. — Эйверли, что с тобой?
Я не видела ее, но узнала ее голос.
Я все еще пыталась отдышаться, когда остановилась у наших коек. Она спрыгнула вниз и оказалась лицом ко мне.
— Что-то не так, — вздохнула я, мой голос звучал дрожащим и неровным.
— Они что-то сделали с тобой? Это был Люк?
Я покачала головой, когда с моих губ сорвался всхлип. — Нет, — я немного успокоилась. — Я не знаю, что со мной.
– Хорошо – мягко сказала Кларк, взяв меня за руку и поведя в ванную, подальше от спящих друзей.
Как только мы оказались в ванной, Кларк отпустила мою руку. — Что произошло? Я не смогу тебе помочь, пока не узнаю.
— Я не знаю. Люк и я говорили о Финне, и я просто… — я глубоко вздохнула. — Я не могу, Кларк. Я не могу просто сидеть и притворяться, что он, Беллами и Октавия… — я снова остановилась, — Они могут быть мертвы, а я… я здесь играю в футбол!
Кларк с беспокойством наблюдала за мной и кивнула. — Я знаю, именно поэтому мы работаем над побегом. Но не думай об этом сейчас. У тебя паническая атака, Эйверли.
— У меня что?
Кларк грустно улыбнулась мне. — Паническая атака.
В этот момент мои руки дрожали, когда я подняла их, чтобы вытереть слезы с лица. — Ч-что мне делать? Как я-
Кларк подвела меня к одной из скамеек. — Сядь. Закрой глаза и сосредоточься на своем дыхании.
Я сделала так как она сказала. Сосредоточилась на вдохе, а затем на выдохе.
— Хорошо, — пробормотала она рядом со мной. — Продолжай.
***
Когда на следующее утро мои глаза открылись, все остальные уже встали и собирались. Я медленно села, моя рука потянулась, чтобы потереть глаза, которые наверняка были красными и опухшими от слез прошлой ночью. Я перекинула ноги через край кровати и встала, вытянув руки, прежде чем оглядеться.
Услышав звук моего движения, Кларк посмотрела на меня с верхней койки. — Привет, — она улыбнулась, откладывая свой рисунок в сторону.
Я вернула ей улыбку. — Привет.
Кларк внимательно наблюдала за мной. — Как ты себя чувствуешь?
Я смущенно вздохнула. — Лучше. Извини за… ну, ты знаешь.
Кларк махнула рукой в знак отказа. — Не извиняйся.
Я благодарно улыбнулась ей, прежде чем указать на ее работу. — Над чем работаешь?
Она подняла большой альбом для набросков, озаглавив его мне, чтобы показать уменьшую карту Горы Везер, спрятанную на страницах, — Над выходом.
Я открыла было рот, чтобы заговорить, но другой голос оборвал меня. — Неплохо. Может однажды твое творение повесят на стену.
Я повернулась и увидела Джаспера, стоящего позади меня с легкой улыбкой на лице. Однако наш разговор был прерван, поскольку наше внимание привлек голос с другого конца комнаты. — Миллер!
Все трое повернулись и увидели, что Натан Миллер идет к нам с Майей. — Посмотрите, кого наконец-то выпустили, – прокомментировал Джаспер.
Когда Миллер встал перед нами, он ярко улыбнулся. — Привет.
Я крепко обняла его. — Спасибо, — прошептала я, — Что спас мне жизнь.
Когда мы отсранились друг от друга, Натан кивнул. — Я сожалею о твоем брате, Октавии и Беллами.
Я прикусила внутреннюю часть щеки. — Они сказали, что ищут их. Если они снаружи, они их найдут.
У меня было полное намерение рассказать Натану весь план, если бы не Майя, стоящая тут и наблюдающая за нами.
— Миллер, — начала Кларк, — Я рада, что ты в порядке.
Миллер повернулся к ней, кивнув. — Ага, только перенес сколько… 3 операции? — уточнил он, повернувшись к Майе, которая кивнула в знак подтверждения. — Я слышал, ты хорошо здесь вписалась.
— Дважды в день, не забудь, — проинструктировала Майя, вручая ему пузырек с таблетками, явно пытаясь сменить тему. — Он поправится через пару дней, — объявила она нам, передавая Натану его сумку.
Пока Натан клал свои вещи на койку рядом с Кларк и мной, я смотрела, как Джаспер начал уходить с Майей.
Было очевидно что она ему нравилась, но было в ней что-то не то... что-то, что я планировала выяснить.
Я оторвала взгляд от Майи и Джаспера, когда по комнате разнесся громкий сигнал тревоги. Все замерли, растерянно оглядываясь по сторонам. Кларк и я повернулись, чтобы посмотреть друг на друга с любопытством в глазах.
— Что происходит? — спросила я с тревогой.
Майя что-то сказала Джасперу, прежде чем повернуться и пойти к выходу.
— Давай выясним, — объявила Кларк, спрыгивая с койки и преграждая Майе путь. Я встала рядом с ней, мои глаза встретились со встревоженными глазами Майи.
— Что означает тревога? — спросила я, бросив взгляд на один из динамиков над головой, откуда доносился шум.
Майя, не теряя времени, ответила. — Этот сигнал означает что патруль вернулся, и кому-то нужна медицинская помощь. Я должна пойти в карантин, — объяснила она, прежде чем повернуться и уйти.
Кларк и я обменялись кратким взглядом, уже последовав за ней, но были остановлены, когда кто-то схватил нас за руки. — Что вы делаете? — спросил Джаспер.
Я повернулась, чтобы посмотреть на него, как и Кларк. — Возможно, они нашли выживших, если наши ранены, мы имеем право знать.
Джаспер выглядел ошеломленным. — Я уверен, нам не стоит просто идти…
Я не слышала конца его предложения из-за того, что мы с Кларк уже бросились преследовать Майю. Джаспера последовал за нами.
Сигналы тревоги не прекратились, когда вспыхнул оранжевый свет, осветив темные коридоры. Я бежала рядом с Кларк, Джаспер теперь догонял нас.
Мы завернули за угол и увидели Майю и еще нескольких мужчин, одетых в защитные костюмы. Мои глаза поймали взгляд одного из них — Люка. Я проигнорировала его и повернулась, чтобы посмотреть на мужчину, который объяснял Маййе что случилось. — Их атаковали, один погиб, другой снял маску и перчатки когда помогал товарищу, сейчас пациент в дезинфекции, но ему необходимо лечение.
Мы втроем направились к двери. — Кто атаковал их? — спросила Кларк.
Говорящий мужчина посмотрел на нас в замешательстве. — Что они здесь делают? — спросил он, не отвечая на наш вопрос.
Кларк закатила глаза, стащила ключ-карту с человека, стоящего ближе всего к нам, и потянула меня к двери.
— Эй, стой! — закричал мужчина. — Это опасно.
Кларк едва обернулась. — Только не для нас.
Она отсканировала ключ, и большая металлическая дверь распахнулась. Сделав шаг внутрь, она повернулась к Джасперу и мне. — Пошли.
Я уже собиралась последовать за ней, когда голос позвал меня по имени. Я повернулась и увидела, что Люк смотрит на меня умоляющими глазами. — Не иди туда.
Я посмотрела на него на мгновение, бросив на него извиняющийся взгляд. — Я должна. Прости. — пробормотала я, прежде чем броситься за Кларк.
Кларк и я побежали по коридору в поисках комнаты, где держали одного из мужчин.
— Ребята, помедленнее! — Джаспер тяжело дышал, преследуя нас двоих.
Мы замедлились, как только подошли к двери. Кларк, не колебаясь, толкнула ее. — Почему ты так доверяешь этим людям?
–Почему!? — спросил Джаспер. — Эти люди...
Кларк перебила его, когда бросилась к телу на столе. — Они нам врут.
Лицо Джаспера омрачилось замешательством. — Что ты…
Кларк положила руку на грудь мужчины. Он был покрыт каким-то пластиком, но было видно, что его чем-то ранили в грудь. — Это рана от пули.
Я покачала головой. — Земляне не используют винтовки, — заметила я, понимая, что это значит.
Всегда такой оптимистичный Джаспер был ошеломлен, но продолжил защищать горцев. — Если только они не забрали наши.
Настала очередь Кларк покачать головой. — Вряд-ли. Думаю, что наши ребята живы.
Как только Кларк закончила свою фразу, дверь открылась, и появилась одна из докторов. — Выведите их отсюда! — приказала она с силой.
Когда она вошла дальше в комнату, стало ясно, почему она так сильно хотела, чтобы мы ушли. С ней был тот, кто, как я полагала, был разодетом. Он был весь красный, в сочащихся волдырях от груди вверх.
Я ахнула при виде его, потрясенная его состоянием. Я вспомнила, что Люк сказал мне, что если они будут подвергаться воздействию внешнего мира без надлежащей защиты, их тела не смогут выдержать радиацию. Тем не менее, вид этого человека вызвал у меня мурашки по спине, но также пробудил во мне любопытство.
Кто застрелил его напарника и что заставило его снять снаряжение?
***
— Я поговорю с Уоллесом, а ты с Лукасом, — объяснила Кларк, когда мы возвращались в столовую. Нас, очевидно, выгнали из карантинного блока, и теперь мы пытались получить ответы. Джаспер исчез, чтобы найти Майю, как только мы вышли из медицинской палаты.
— Люком, — поправила я.
Кларк кивнула. — Да, извини.
Я слегка улыбнулась ей, когда мы вошли в столовую. Сегодня он был полон, люди смеялись, ели, разговаривали, всем было наплевать. Я сразу заметила Люка, он сидел один за столиком в глубине. Его глаза были прикованы к тарелке.
— Удачи, — пробормотала я Кларк, сжимая ее руку, прежде чем направиться к темноволосому парню.
Я скользнула на сиденье напротив него, испустив при этом легкий вздох. Люк ничего не сказал и не поднял глаз от своей тарелки.
Я прочистила горло, прежде чем заговорить. – Привет.
Люк покачал головой, едва поднимая глаза. — Ты нашла там то, что искала?
Я была ошеломлена и даже не успела заговорить, как Люк снова вмешался. — Это какая-то шутка для тебя, Эйверли? Мы говорим здесь о моей жизни, моей и сотни других, — Теперь он смотрел прямо на меня.
Я прикусила губу, пытаясь удержаться от того, чтобы сказать что-то, чего я не хотела. — У меня тоже есть жизнь, Люк. Моя жизнь была там, она до сих пор там. Пока я не буду со своим братом и моими друзьями, я не стану притворяться, что все в порядке. Я делаю то, что правильно для меня.
Лицо Люка вытянулось, когда он покачал головой. — Эйверли, это…
Я встала, мой стул заскрипел о пол. — Забудь.
Я кипела от злости, возвращаясь в жилые помещения. Я предполагала, что Кларк какое-то время будет с Уоллесом, надеясь получить информацию, которую я не смогла получить.
Когда я вернулась в большую комнату, она была пуста.
Я села на свою койку и закрыла лицо руками.
— Эйверли? — я подняла голову, увидев, что Джаспер смотрит на меня в замешательстве.
Я даже не пыталась фальшиво улыбнуться. — Привет, Джаспер.
Он подошел, чтобы сесть рядом со мной на мою койку. — Что происходит?
Я пожала плечами. — Скучаю по Финну, — я поковыряла ногти на пальцах, прежде чем снова поднять взгляд, — Я даже не знаю, жив ли он, Джаспер.
Джаспер грустно улыбнулся и обнял меня. — Финн, вероятно, сейчас ищет тебя. Охранники найдут его и приведут, я в этом уверен.
Я отстранилась от его груди, чтобы выдавить улыбку на лице. — Ты прав.
Тотальная ложь. Джаспер и не мог ошибаться сильнее, я знала это наверняка. Финна не собирались приводить, это я собиралась выйти.
***
Кларк вернулась в течение часа.
Судя по всему, президент Уоллес привел ее к Шо, — мертвому охраннику с пулевым ранением. По словам горцев, это была рана от стрелы, а не от пули.
— Это невозможно, — возразила я, когда она, Джаспер и я остановились у наших коек. — Я уверена, что это было пулевое ранение.
Джаспер вздохнул, явно сытый по горло нашими выходками. — Или, — протянул он, — Это была рана от стрелы.
Кларк прислонилась к койке. — Или, они хотят чтобы мы так думали.
Джаспер взглянул на нее, и она подняла брови. — Что? Все можно свалифицировать.
Миллер, сидевший на своей койке, посмотрел на нас скептически.
— Кларк, — начал Джаспер, понизив голос, — Ты разговариваешь как чокнутая. Вы оба, — добавил он, повернувшись ко мне. — Эйверли, я видел, как ты ссорилась сегодня с тем парнем…
Кларк взглянула на меня при упоминани нашего разговора с Люком ранее. — Это не была ссора, — возразила я. — Просто недопонимание.
Джаспер продолжил. — Почему вы хотите все испортить?
— Я не знаю, что это за место! — воскликнула Кларк.
Джаспер мягко улыбнулся. — Здесь… безопасно. Здесь есть еда, настоящая кровать, одежда, — он указал на все это, когда говорил. — И что мне больше всего нравится, здесь тебя не протыкают копьем. — сделав паузу, он посмотрел на нас. — Думаете, вам позволят остаться, если вы двое не прекратите?
Кларк какое-то время смотрела на Джаспера, ее лицо выражало озабоченность. — Тебе кто-то угрожал? — спросила она, вставая так, чтобы быть ближе к Джасперу.
Он с легким смешком покачал головой. — Нет, нет. Это здравый смысл. Послушайте, мы их гости, а не узники. Что бы вы сделали с гостем, который постоянно называет вас лжецами и вообще ведет себя как неблагодарная задница?
— Я бы вышварул ее сразу, — Миллер скинулся со своей койки.
Я повернулась, чтобы бросить на него взгляд, прежде чем повернуться к Джасперу. — Если бы я была лгуньей, то, вероятно, я бы сказала неблагодарной заднице правду — это обычно все исправляет.
Джаспер покачал головой. – Эйверли.
Я пожала плечами. — Я говорю правду, Джаспер. Я говорила тебе, что мне здесь не нравится, я не знаю, чего еще ты хочешь от меня. Я не буду счастлива, пока…
Джаспер откинул голову назад выражая разочарование. — Пока твой брат не вернется, я знаю. Но, может быть, пришло время. Посмотри правде в глаза, Эйверли. Ты в безопасности здесь, и вполне вероятно, что твой брат мертв! Я выпустил эти ракеты, я знаю, что они сделали. Ты не думаешь, что он хотел бы, чтобы ты была счастлива, а не жила каждую минуту, пытаясь вырваться из места, где ты в безопасности?
Мое сердце сжалось при его словах. Я знала, что Джаспер не имел в виду того, что сказал, это был не тот Джаспер, которого я знала, тот, кто менее часа назад сказал мне, что все будет хорошо. Но от этого хлыст его слов не стал менее болезненным.
Рот Кларк был открыт, как и у Миллера. Я слегка кивнула Джасперу, прежде чем повернуться и броситься в уборную.
– Хорошая работа, чувак, — я услышала, как Миллер отчитывает Джаспера, когда я уходила.
Еще одна причина, по которой я ненавидела это место, — оно превращало моих друзей в придурков.
***
Все ушли на ужин, оставив большую комнату снова пустой. Я пряталась на своей койке большую часть дня. Джаспер извинился, сказал мне, что ничего не имел в виду, что он просто был зол. Я приняла его извинения, сказала ему, что мне тоже жаль, мы обнялись, все было хорошо.
Однако я не пошла на ужин. В основном это было потому, что я не была голодна, отчасти потому, что я не хотела видеть Люка после сегодняшнего утра. Честно говоря, я вообще не хотела его видеть.
Я была измотана — мне казалось, что я не спала несколько дней. Я не ела со вчерашнего дня, и честно говоря у меня не было никакого желания.
Я подпрыгнула когда в комнату ворвалась Кларк с горящими глазами. — Что происходит? — спросила я, приподнимаясь на нижней койке.
Она недоверчиво качала головой. — Они лгут нам, и у меня есть доказательства.
Я встала и прошла через комнату, чтобы оказаться перед ней. — О чем ты говоришь?
Кларк перестала расхаживать и посмотрела на меня. — Парень с ожогами, они зажили.
Я растерянно посмотрела на нее в ответ. — Как? Его только утром принесли.
Блондинка кивнула. — Я тоже сначала не поверила. Когда я впервые увидела его в столовой, я даже не узнала его. Но когда он посмотрел на меня... это он... он направлялся в медицинскую палату.
Я провела рукой по волосам. — Что мы будем делать?
— Нам нужно попасть в медпункт, – заключила она.
Я покачала головой. — Как мы это сделаем? Входить и выходить могут только пациенты… — я замолчала, когда Кларк посмотрела на меня. — Ты серьезно?
Кларк пожала плечами и дернула рукав, чтобы обнажить длинную рану на руке — ту, что она получила, когда мы впервые сюда попали. — У тебя есть идеи получше?
Я сделала паузу, перебирая наши варианты. — Нет, но…
Кларк оглядела комнату в поисках чего-нибудь острого, чтобы снова открыть рану. — Это единственный способ… — она остановилась, когда что-то заметила. Она подошла к двухъярусным кроватям и слегка провела пальцем по торчащей части. – Приходи в медпункт через час, я тебя впущу. Проследи, чтобы тебя никто не видел.
Я смотрела, как она вытянула руку, готовясь, чтобы перерезать руку. — Кларк, подожди-
Она замерла и посмотрела на меня.
— Может, есть другой способ. Это рискованно, Кларк, а вдруг что-то пойдет не так?
Она подарила мне ободряющую улыбку. — Я готова рискнуть.
Через 45 минут я уже спускалась в медицинскую палату. Кларк открыла рану, как и планировалось. Я позвала на помощь, утверждая, что я вошла в комнату, чтобы найти свою расческу, но увидела ее в таком состоянии. Они увезли ее в медицинскую палату, как мы и хотели.
Я хорошо поработала, никто меня не заметил, когда я покидала жилые помещения — в эти дни никто не обращал на меня особого внимания. Проход через залы был другой историей. Я была вынуждена несколько раз бросаться за угол, чтобы избежать охранников и других людей с Горы Везер, которые бродили по залам.
У меня все было хорошо, пока…
— Эйверли!
Я застыла на месте, когда сзади послышался звук шагов. Я подумывала сделать шаг вперед, но его рука уже оказалась на моем плече прежде, чем я успела сбежать. Я обернулась с натянутой улыбкой на лице. — Привет, Люк.
Он слегка улыбнулся мне. — Я искал тебя повсюду. Я хотел извиниться.
Я начала паниковать, если я не попаду в медицинскую палату в ближайшее время, Кларк подумает, что я сбежала. Итак, я попыталась отмахнуться от него. — Не извиняйся Люк. Я заслужила.
Люк покачал головой, не сдаваясь. — Нет, ты не заслужила. Ты замечательная девушка, Эйверли, и мне жаль, что я так с тобой обращался. Может начнем сначала?
Я кивнула. – Конечно, Люк.
Если когда-нибудь увижу тебя снова.
Он улыбнулся и обнял меня. — Ты поела? — спросил он, отстраняясь. — Мы можем пойти взять что-нибудь.
Я фальшиво улыбнулась. — Я только что поела, но ты иди.
Он начал замечать мои нервы. – Ты уверена?
— Да, — пробормотала я, подталкивая его к лифту, — Уверена, приходи ко мне после обеда, поиграем в футбол.
Он усмехнулся, нажимая на кнопку. — Готов снова надрать тебе задницу.
Я закатила глаза. — Я не собираюсь сдаваться, только подожди.
Я могла слышать его смех, когда чуть не выбежала из лифта за угол. К тому времени, как я добралась до медицинской палаты, я боялась, что Кларк начала миссию без меня.
Я спряталась за стеной, подождав несколько минут, чтобы убедиться, что путь свободен. Убедившись, я подошла к двери и быстро постучала.
В маленьком окошке показалась светлая голова Кларк, и она поднесла палец к губам, давая знак замолчать. Я кивнула, когда она открыла дверь.
Я вошла в темную палату и вздохнула.
— Почему так долго? — прошептала Кларк, тихо закрывая за мной дверь.
Мои глаза метались по комнате, чтобы убедиться, что никто из других пациентов не проснулся. — Я столкнулась с Люком в холле, он хотел поговорить.
Глаза Кларк расширились, когда она посмотрела мимо меня на дверь. — Он видел, как ты сюда вошла?
Я покачала головой. — Нет, я убедилась, что он ушел, прежде чем войти.
— Хорошо, — Кларк кивнула и жестом пригласила меня следовать за ней дальше в комнату. — Идем, — прошептала она.
Я последовала за ней, неоднократно поворачивая голову, чтобы проверить дверь и убедиться, что никто не входит.
— Смотри, — сказала Кларк, отвлекая мое внимание от двери. Я посмотрела туда, где мы остановились. Мы стояли перед кроватью охранника с ожогами — того, который, по словам Кларк, практически поправился.
Его кожа больше не была покрыта волдырями, а стала чистой и гладкой.
Прежде чем я успела спросить, как такое возможно, Кларк снова заговорила. — Ему делают переливание крови, и самое странное во всем этом то, откуда берется кровь, — объяснила она, указывая на капельницу, прикрепленную к его груди.
Я проследила за трубкой и мой взгляд остановился на длинной трубе, которая тянулась через всю комнату. — Она идет оттуда, — прошептала я, двигаясь к источнику крови.
Кларк последовала за мной. Мы остановились у чего-то вроде большой металлической двери. Мы обменялись взглядами, прежде чем попытаться открыть ее, но безрезультатно.
Я взволнованно вздохнула, отступая от двери. — Что теперь?
Кларк оглядела комнату пытаясь найти другой выход. Внезапно ее взгляд остановился на чем-то.
Я проследила за ее взглядом, мой взгляд остановился на вентиляционном отверстии. Я посмотрела на нее широко раскрытыми глазами. – Ты хочешь, чтобы мы прошли туда?
Кларк кивнула, направляясь к нему. — Помоги мне подняться.
Дрожащее дыхание сорвалось с моих губ, когда я подошла ближе к ней. — Надеюсь, ты права насчет этого, — пробормотала я, сложив руки чашечкой, позволяя ей поставить на них ногу. С моих губ сорвался стон, когда я подняла ее, позволив ей отвинтить вентиляционное отверстие и открыть его.
— Поторопись, — умоляла я, чувствуя, как мои руки начинают гореть. — Ты очень тяжелая.
Кларк повернулась, чтобы посмотреть на меня неодобрительным взглядом, прежде чем залезть в воздуховод. — Дай мне свои руки, я подниму тебя.
Я вытянула руки позволяя Кларк схватиться за них. Пока она тянула, я карабкалась ногами по стене, чтобы ей было легче.
Когда я добралась до вентиляционного отверстия, мои ноги начали болтаться, случайно задев металлический поднос, который с грохотом упал на землю.
Кларк и я съежились, когда звук эхом разнесся по палате. Я повернулась, чтобы заглянуть в комнату. Никто не проснулся и никто не пришел посмотреть, что это за шум — пока. — Давай, нам лучше поторопиться, – прошептала я.
После того, что казалось часами, но на самом деле это было всего лишь несколько минут, мы с Кларк остановились у другого вентиляционного отверстия. — Я думаю, это здесь, — прошептала она.
Мы немного подождали, убедившись, что не попали не в ту комнату, пока Кларк не начала откручивать винты, прежде чем снять вентиляционную крышку. Она вытащила себя из воздуховода, и я быстро последовала за ней. — Так много паутины, — прошептала я, съежившись при одной мысли о том, сколько пауков мы встретили.
– Эйверли, — голос Кларк был дрожащим, полным страха.
Именно в этот момент я, наконец, повернулась лицом к тому, что ее так потрясло. Как только я это сделала, я забыла о десятках пауков, которые могли ползать по мне.
Перед нами были десятки тел, подвешенных к их ногам. Они были одеты в нижнее белье из ткани, единственное, что было на их бледных телах. Мне пришлось подавить непреодолимую тошноту, охватившую при виде этого ужасного зрелища. Мы с Кларк молчали и двинулись дальше в комнату. Присмотревшись к висящим телам, я заметила на многих из них татуировки, татуировки, которые были у Землян.
— Кларк-
Кларк повернулась, чтобы посмотреть на меня, но я не смогла закончить фразу, когда из глубины комнаты раздался стон. Мы вдвоем повернулись, и я снова погрузилась в ужас от увиденного. Помимо повешенных тел, в маленьких клетках были заперты десятки, если не сотни человек. Все они были одеты так же, как и повешенные тела. Каждый из них выглядел измученным.
Их крики эхом разносились по комнате, пока мы с Кларк медленно шли мимо клеток, пытаясь придумать, как всем помочь. Кларк потянулась назад, подтягивая меня так, чтобы я оказалась прямо рядом с ней. Она продолжала держать меня за руку, чтобы рассеять страх, пробегавший по нашим телам.
Из клеток с обеих сторон тянулись руки, умоляя нас о помощи. Мы никак не могли им помочь — по крайней мере, сейчас.
Кларк резко остановилась у одной из клеток. Мои глаза проследили за ее взглядом, и у меня перехватило дыхание. — Аня?
— Мы вытащим тебя отсюда, — заверила Кларк, поворачиваясь ко мне. Я смотрела на Аню, вспоминая о моем брате и возможной смерти Беллами, вызванных ее людьми. Я быстро выбросила эти мысли из головы, зная, что мы должны помочь ей, что бы она с нами ни сделала.
Я быстро пришла в движение, мысль о том, что нас могут легко поймать, задержалась в глубине моего сознания. — Нам нужно что-то, чтобы сломать замок, — указала я, сканируя комнату глазами.
Кларк кивнула, вставая из своего положения на корточках перед клеткой Ани. — Следи за дверью, я разберусь.
Бросив последний взгляд на Кларк и Аню, я направилась к большой двери рядом с висящими телами. Я приложила ухо к двери, одновременно не сводя глаз с Кларк, которая обыскивала комнату в поисках чего-нибудь, чем можно было бы взломать замок.Через несколько мгновений хаоса она нашла на стене тонкую трубу и тут же высвободила ее. Бросившись обратно к Ане, она успела взломать замок.
Через несколько секунд после того, как она освободила Аню, я услышала приближающиеся к двери шаги.
Я в панике побежала обратно к Кларк. — Кто-то идет!
Звук сканирования ключ-карты заполнил комнату. Мои глаза были широко раскрыты, когда я добралась до Кларк и Ани.
Поняв, что у нас нет времени заниматься чем-то другим, Кларк запихнула Аню обратно в клетку. — Залезай, — прошептала она, притягивая меня за собой.
Мы все сжались клубочком, стараясь стать как можно меньше в попытках остаться незамеченными. Я протянула руку и закрыла клетку, как только дверь открылась.
Доктор Тсинг вошла в комнату. Она сделала паузу, глядя на болтающиеся тела на мгновение. Звук ее каблуков, цокающих по бетонному полу, и стоны пленников заполнили мои уши.
Кларк и Аня молча сидели позади меня, все мы молились, чтобы она просто ушла.
Доктор Тсинг прошла через комнату, схватив что-то похожее на пакет с кровью, прежде чем повернуться, собираясь уйти.
Остальные пленники, явно взволнованные, надеясь на освобождение, начали стучать по клеткам, недовольно кряхтя. Это привлекло внимание доктор Тсинг, и она снова повернулась к нам. Она с любопытством огляделась, прежде чем пройти между рядами клеток прямо в нашем направлении.
И мои, и Кларк глаза метнулись к сломанному замку, который лежал на земле перед нами, и если она его увидит, то нас точно поймают. Я зажала рот рукой, пытаясь успокоить дыхание.
Тсинг подходила к нам все ближе и ближе. Внезапно она остановилась.
Я пыталась успокоить дыхание, наблюдая, как доктор Тсинг бездействует перед нашей клеткой.
По счастливой случайности один из Землян бросился на нее, заставив ее быстро отступить назад.
Я вздохнула с облегчением, когда услышала, как она выходит из комнаты. Я была так счастлива, что почти забыла, что мы вообще делали в клетке, пока Кларк не сказала. — Давай, уходим.
Я не теряя времени, распахнула дверцу клетки, выпрыгнула наружу и протянула руку Кларк, вытащив ее за собой. Как только мы оба вышли, мы схватили Аню. Она была слаба и едва могла ходить, поэтому нам двоим пришлось фактически вытаскивать ее.
— Туда, — прошептала я, указывая на табличку с надписью «Опасно».
Мы втроем подошли к большой стальной двери. Я слегка убрала руку Ани с моего плеча когда взялась за ручку двери. Одним сильным рывком она медленно открылась, и звук скрипучих петель наполнил комнату.
Я провела двух других девушек через дверь, быстро следуя за ними.
Как только я вошла, я захлопнула за собой дверь.
Я заняла свою позицию с другой стороны от Ани, пока мы мчались по маленькому коридору, в конце концов остановившись в маленькой комнате. Она была тускло освещена, стены и пол были грязными, покрытыми чем-то, похожим на кровь.
Я в шоке огляделась. — Кларк…
Я была прервана, когда двери у входа в маленькую комнату захлопнулись, как раз в тот момент, когда завыл сигнал тревоги.
Аня посмотрела на нас со смесью растерянности и изнеможения. — Что это?
Кларк и я переглянулись, ни один из нас не имел понятия, что происходит. Кларк открыла рот, качая головой. — Я не знаю-
Пол под нами вдруг открылся, и прежде чем кто-либо из нас успел среагировать, мы погрузились во тьму при падении. Я зажмурила глаза, когда мое тело коснулось металлической поверхности. Громкий стон сорвался с моих губ, когда мы перестали падать, приземлившись в какой-то большой мусорный бак. Мне потребовалось мгновение, чтобы открыть глаза, но как только я огляделась, с моих губ сорвался слышимый вздох.
— Боже мой! — я чуть не закричала, пытаясь вылезти из мусорного ведра. Под нами лежали десятки мертвых землян. Их тела были бледными и обмякшими, на многих телах присутствовали пятна крови.
Кларк поделилась похожей реакцией на меня, пытаясь вырваться. Ей удалось выбраться первой, она быстро повернулась, чтобы вытащить меня за собой. — Спасибо, — выдохнула я, когда она повернулась, чтобы схватить Аню.
Однако Аня была занята телами в мусорном ведре. Они были ее людьми, но сейчас они мертвы.
— Аня! — закричала Кларк, потянув ее за руку и отрывая внимание от одного из тел. — Хватайся за руку.
Я все еще пыталась отдышаться, ожидая, когда они оба присоединятся ко мне. Я огляделась, пытаясь понять где мы. Мы были в каком-то туннеле, по нему проходила колея.
— Мы выбрались, — объявила Кларк, когда они вдвоем присоединились ко мне.
Я оглянулась туда, откуда мы пришли, чувствуя, как содрогаюсь. — Пора уходить.
Кларк кивнула, когда ее взгляд остановился на куче одежды. — Нужно одеться. В таком виде мы далеко не уйдем.
Она была права. Кларк была одета в больничный халат, тогда как Аня все еще была одета в тонкое сетчатое белье, которое носили остальные пленники.
Я подобрала пару ботинок, обменяв на них пару балеток, которые были на мне. Затем я натянула куртку поверх платья, которое было на мне, я решила не снимать платье, чтобы не тратить больше времени.
— Я не оставлю здесь своих товарищей, — заявила Аня позади нас, все еще стоя над мусорным баком.
Кларк встала и бросилась к Ане в надежде убедить ее. Я отключила их обоих, пока зашнуровывала ботинки. Я сосредоточилась на своем дыхании, пытаясь успокоиться. Я была в ужасе от того, что произойдет, если нас поймают.
Звук голосов из глубины туннеля заставил меня замереть. Я посмотрела на Кларк и мои глаза расширились от страха.
— Кто-то идет, — прошептала Аня, говоря очевидное.
Я прислушалась к голосам и увидела пламя факелов. — Не просто кто-то, — объявила я, — Жнецы.
Лицо Ани омрачилось гневом при упоминании о соперниках. Одним быстрым движением она повернулась и попыталась поднять камень.
— Постой, Аня, — пробормотала Кларк, оттягивая ее назад. — Ты не можешь сражаться, ты едва стоишь на ногах.
Голоса и свет становились все ближе и ближе. — Кларк, что будем делать?
Кларк на мгновение огляделась, прежде чем на что-то наткнуться. — Прихвати кучу одежды, Эйверли, — проинструктировала она, подтягивая Аню к одному из пустых баков.
Я собрала кучу одежды и обуви и бросилась к двум девушкам, наблюдая, как Кларк заталкивает Аню в тележку. Затем она присоединилась к ней, потянувшись ко мне, чтобы передать ей одежду. В ту минуту, когда мои руки были свободны, я присоединилась к ним.
Через несколько секунд после того, как я пригнулась, звук Жнецов был прямо рядом с нами. Я зажала рот рукой, ожидая, пока они пройдут. Однако вместо того, чтобы двигаться дальше, они толпились вокруг нашей тележки.
Внезапно на нас навалилось тело. Она была еще жива, ее глаза едва были открыты. Она встретилась с моими широко распахнутыми глазами, прежде чем ее веки опустились. Я вздрогнула от страха, когда туда попадало все больше и больше тел.
Что еще хуже, в ту минуту, когда тела перестали падать, тележка тронулась.
Звук моего неровного дыхания, а затем скрип тележки на рельсах — это все, что я могла слышать. То, что на самом деле длилось всего несколько минут, показалось часами.
Когда она, наконец, остановилась, я практически ощутила, как мое сердце подкатывает к горлу. Мои обеспокоенные глаза встретились с глазами Кларк, пока мы обе ждали, что будет дальше. Достаточно скоро пара рук потянулась к тележке, схватив девушку, с которой я ранее встретилась взглядом.
Я лежала, закрыв лицо руками, надеясь, что меня не заметят. Я могла слышать свое сердце, когда звук удаляющихся от нас шагов эхом разносился по туннелю. Следующим звуком, который я услышала, был звук лезвия, а затем леденящий кровь крик. Они добивали их, убивая тех, кто еще не был мертв.
Я увидела, как Кларк медленно садится, выглядывая из-за края тележки. Она встретилась со мной взглядом, слегка кивнув, прежде чем подтянуться. Я сделала то же самое, выскочив и нырнув за телегу.
— Аня, — рявкнула Кларк на Землянку, которая все еще сидела в тележке, поглаживая голову человека с едва открытыми глазами. — Что ты делаешь? Пойдем!
Аня посмотрела на Кларк, прежде чем снова посмотреть на мужчину. Она пробормотала что-то на языке, которого я не понимала, и свернула ему шею. С моих губ сорвался вздох, когда звук эхом отдался в моей голове.
Это было слишком для меня. Я не знала, достаточно ли я сильна, чтобы справиться со всем этим.
— Эйверли, — прошептала Кларк, хватая меня за руку, — Пойдем.
Бросив последний взгляд на Жнецов, я повернулась и последовала за двумя другими девушками в поисках выхода.
***
— Ну давай же, — Кларк подталкивала Аню, пока мы втроем бежали по извилистым туннелям. Мы бежали уже около 10 минут и так и не нашли выхода.
— Это место — лабиринт, — фыркнула я, и замерла на мгновение, оглядываясь в надежде найти выход.
Кларк и Аня остановились рядом со мной, пытаясь отдышаться. Мы все трое выглядели ужасно, Аня значительно хуже, чем Кларк и я. Мы были покрыты смесью грязи и пота, коса, удерживавшая мои волосы, выпадала, оставляя пряди волос прилипшими к лицу.
Аня тихонько кашлянула. — Что они делают с нами?
Кларк повернулась лицом к ней, ее
глаза все еще сканировали наше окружение. — Используют вашу кровь, — объяснила она, поправляя куртку, — Я видела солдата с ожогами от радиации, через пару часов он был уже здоров, как будто ваша кровь из излечивает. Не видела раньше такого.
Лицо Ани поникло, когда Кларк закончила.
— Нужно поскорее выбраться отсюда, — объявила я, заправляя выбившуюся прядь волос за ухо.
Кларк кивнула, слегка повернувшись. — Сюда.
Поскольку Кларк и я двинулись в направлении, противоположном тому, откуда мы изначально пришли, Аня не последовала за нами, вместо этого она повернулась туда, откуда мы пришли. Когда я не услышала ее шагов позади нас, я развернулась, что заставило Кларк сделать то же самое.
Блондинка посмотрела на меня широко раскрытыми глазами в замешательстве. Я покачала головой и пожала плечами, показывая, что понятия не имею, что она делает.
— Что ты делаешь!? — отрезала Кларк. — Этот путь приведет тебя к Жнецам.
— Вы двое идите своей дорогой, а я своей.
