О тебе я знаю.
Sometimes he holds her hand too tight
Иногда он слишком сильно сжимает её руку,
Ooh, but that′s alright
Но это ничего,
Cause he'll never leave
Ведь он никогда не уйдет.
No, he′ll never leave
Нет, он никогда не уйдет.
Will he ever pull her hair like she likes?Станет ли он когда-нибудь тянуть ее за волосы, как ей нравится?
No, but that's alright
Нет, но это ничего.
* * *
Эктор стоял в полутёмном помещении, его карие глаза, сверкающие, как угли, сканировали пространство. Запах железа и дерева смешивался с адреналином, знакомым каждому из них. Это место уже давно привлекало его — в нём было что-то завораживающее, что-то, что располагало к экспериментам.
— Эктор, пора понять, что каждая ошибка может стоить тебе жизни. Сосредоточься. — чётко выговорил каждое слово Ренальд, стоя позади племянника и внимательно следя за каждым его движением.
Парень с кудрявыми волосами сжимал пистолет, чувствуя, как напряжение нарастает. Но вместо того чтобы следовать указаниям дяди, в голове у него крутилась мысль о том, что было бы неплохо рискнуть, дойти до грани. Он не хотел быть идеальным — ему хотелось понять, как далеко он может зайти.
Вдруг раздался резкий треск — звук выстрела, пронзивший тишину. Он нажал на спусковой крючок, пуля с высокой точностью угодила в мишень, но Эктор знал, что это было слишком просто. Он усмехнулся про себя, кусая нижнюю губу, стараясь подавить смех, зная, что дядя ожидает от него идеального результата. Но сам он мечтал о чем-то неожиданном.
— Старайся, — хмуро проговорил Ренальд, отступая на шаг. — У нас нет времени.
Форт кивнул, но в его голове уже прорабатывались идеи. Он посмотрел на расставленные ловушки, каждая из которых была словно тень, готовая поймать его. Он уже понимал, что может обойти их, но мысль о том, чтобы попробовать пройти через них, манила его.
Грань, грань, грань...
Позади него присоединились ещё двое: высокий крепкий мужчина с короткими волосами по имени Лоренцо, на половине лица которого были белёсые шрамы, и второй, черноволосый, славившийся своим истерическим, ой, безумным, смехом. Эктор помнил его смех с той первой встречи, когда дядя Ренальд представил ему своих "друзей". Эти двое относились к нему так же, как и ко всем остальным..
— Не будь жертвой, парень. Пушка в руке не даёт тебе фору. Нужно мыслить, как хищник, — гаркнул Лоренцо, подмигивая.
— И быть хищником, — добавил второй, его голос звучал с легким шипением.
А дядя его, словно или нарочно, будто не замечал "подколов" друзей, вместо этого он выдал:
— Проходи через этот маршрут, Эктор. Избегай ловушек и стреляй в мишени. Каждая ошибка будет стоить тебе времени. И помни, ты не просто должен стрелять — ты должен мыслить. — скомандовал Ренальд.
Парень обдумал слова, но вместо того чтобы следовать совету, в конце концов он принял решение рискнуть. Зная, что в этой игре нет места слабостям. Зная, что за ним наблюдают. И зная, что жизнь могла оборваться в любой момент.
Главное, что сейчас, любопытство переполняло его. Сосредоточившись, он начал путь через ловушки. Сердце его билось слишком медленно. Он был спокоен, быть может.
Стенки были обвешаны мешками с песком, готовыми упасть. На полу разбросали металлические шипы, скрытые под слоем линолеума. Он знал, что там, где шипы видны, безопасно не пройти. Каждый шаг требовал максимальной концентрации. Он это знал.
Пробираясь через зону с шипами, Форт заметил, что некоторые из них глубже в пол, другие чуть выступали. Он выбрал путь, который показался самым безопасным, но всё равно задел один из шипов. Пронзился знакомый звук — легкий щелчок. В голове пронеслась мысль: «Неужели это была ловушка?»
Но вместо паники он рассмеялся, и этот звук разнёсся по помещению. Чуть громкий, чуть хриплый. Это было весело, и ему хотелось продолжать. Он обошёл несколько шипов и вышел к мишеням, где его ждала следующая задача.
Цель заключалась не только в стрельбе, но и в анализе, какие мишени представляют наибольшую угрозу. Увидев красную мишень, он, не задумываясь, выстрелил. Пуля попала в цель, и как же без накатившего чувство гордости?. Но тут же он вспомнил, что за этой мишенью может скрываться ловушка.
Эктор продолжал двигаться, уверенно проходя через ловушки. Тело работало в унисон с сознанием — это был танец: ритмичные движения, взвешенные решения. Каждое уклонение, каждый выстрел были пронизаны азартом. Он не хотел быть идеальным; он хотел быть живым и находил себя в этом процессе.
— Он ещё совсем ребёнок, — бурчал Марио, обращаясь к Лоренцо. — Играется. Этот парень когда-то доиграется похлеще чем..
Ренальд, который не подавал виду, что слышит, вдруг напрягся и не отводя взгляда от племянника, переключился на друга:
— Ты много говоришь, Марио.
— Ты в нём уверен? — шипяще протянул черноволосый, его глаза вцепились в Ренальда.
— Благородства во мне мало, и ты это знаешь. Этот парень надёжный, но, как ты заметил, — играться любит. В его возрасте я был таким же: в венах адреналин. Пока что он не может его удержать.
«Не может или просто не хочет?» — хотелось ляпнуть Марио.
Марио щурился, переводя взгляд с молчащего Лоренцо на Ренальда. Он анализировал их разговор.
— Я не собираюсь превозносить его в твоих глазах, — тихо проговорил Ренальд. — Время покажет.
Парень тем временем собрался. Он понимал, что это рискованный ход, но в этом и заключалась прелесть. В его голове всё прокручивались мысли о том, что он не может позволить себе быть идеальным. Он хочет учиться через опыт, даже если это иногда приводит к ошибкам.
— Давай, — повысил голос дядя. — Стреляй снова. На этот раз лучше.
И Форт снова взял в руки пистолет, но вместо сосредоточенности, в его сознание врезался хаос. Закрыв глаза на мгновение, он открыл их, видя в воображении каждое движение. Он снова нажал на спусковой крючок, но на этот раз его цель заключалась не только в попадании, но и в понимании уязвимости.
Когда пуля пронзила мишень, он п-о-ч-у-в-с-т-в-о-в-а-л, что стал ближе к пониманию, как действовать в этом жестоком мире, о котором не особо трепались взрослые дяди, что стояли позади него. Его ошибки были частью процесса, а не поводом для стыда.
Дядя кудрявого кивнул, во взгляде читалось одобрение, но парень знал — это только начало. Он был готов к этой жестокой игре, готов противостоять всему, что ждёт его впереди, и его любопытство только разжигало огонь внутри.
Ты не спишь, ты ждёшь — а вдруг зазвонит телефон.
И ты готов отдать всё за этот звонок,
Но она давно уже спит, там, в центре всех городов.
Проснись это...
***
— Нат, Нат! — укрывшуюся под одеялом пыталась растормошить Ханна. Форт обречённо вздохнула, когда та, сквозь сон, лишь отодвинулась ближе к стенке. — Плохо тебе будет, когда опоздаешь.
Подцепив свою сумку Форт покинула комнату.
Делвон сама виновата. Ночью она засела за одной темой, и та оказалась слишком муторной, выводя её из равновесия. Долгое время возилась, и довозилась до двух часов ночи. Будильник, вновь зазвеневший, заставил Нат подскочить, прикладывая руки к глазам, в которых плясали точки. Но время поджимало, и было как некстати.
Следующие минуты Делвон неслась в душевые, а затем в комнату, переодеваясь в чёрные джинсы и кофту кровавого оттенка.
О завтраке было поздно думать — нужно было поторопиться в колледж и добраться до третьего этажа. Надо же было так подвести саму себя!
На улице светило солнце, но Нат пронеслась в сторону большого здания. Она бежала, словно на эстафете.
— Прошу меня простить... — начала она и чудом не привалилась к дверному косяку. Сердце в груди билось слишком быстро, и воздуха критически не хватало. Ей стало немного плохо.
— А, мисс Делвон! Скорее, скорее, а то я могу передумать...
Нат нашла глазами пустое место рядом с девушкой, чьи волосы едва доходили до плеч. Глаза у неё были тёмные, как бусинки, и, что удивительно — затягивающие.
Урок продолжился, и пока преподаватель вновь настраивался на нужный лад, Нат слушала его, невольно погружаясь в атмосферу аудитории. Она пыталась сосредоточиться, но сон, словно туман, всё ещё окутывал её. Остальные студенты активно делали заметки, а она едва не клевала носом. Преподаватель говорил о важности правовых норм и их применения, и это заставляло её напрягаться.
— Итак, студенты, — произнёс преподаватель с уверенным тоном, поправляя свои очки. — Сейчас мы обсудим, как исследование прецедентов может помочь в вашей будущей практике. Знание случаев, которые уже рассматривались, крайне важно для любого адвоката.
Слова его привлекли внимание Нат. Каждый случай — не просто набор фактов, а живая история, полная нюансов. Несколько дней назад они разбирали дело о праве собственности и важности учета каждой детали.
— Представьте, что вы защищаете клиента, — продолжал преподаватель. — Важно не только знать законы, но и уметь их применять. Способность анализировать прецеденты и делать выводы на их основе — это то, что отличает хорошего адвоката от посредственного.
Интерес в Нат загорался. Она начала записывать основные моменты, стараясь не упустить ни одной детали.
Каждый словесный штрих преподавателя выстраивал в её голове картину будущей профессиональной жизни. Так нужной для неё.
— Как вы думаете, какие аспекты следует учитывать при создании стратегии защиты? — спросил преподаватель, обводя взглядом аудиторию.
Некоторые студенты начали поднимать руки, шёпотом обсуждая возможные варианты. Нат пыталась собрать свои мысли. В её голове крутились идеи, но она не знала, с чего начать. Вдруг её внимание привлекла девушка рядом, уверенно поднявшая руку. Дождавшись, пока на неё обратит внимание преподаватель, она начала говорить менторским тоном:
— Важно учитывать не только факты дела, но и личность клиента. Его характер и мотивация могут сыграть ключевую роль в том, как будет развиваться дело.
Её высокий голос с лёгким акцентом растормошил Нат. Преподаватель кивнул, отметив, что это важный аспект, и продолжил:
— Правосудие... знайте, что это не только про закон, — поднял брови и продолжил: — Но и про людей, которые стоят за этими законами. Как будущим адвокатам, вам важно понимать, что каждый случай уникален.
Нат едва не клюнула носом тетрадь. Но ей было необходимо записывать, не упуская ни одного комментария. В её заметках возникали стрелки, схемы и вопросы, которые она хотела поднять позже.
Преподаватель продолжал рассказывать о различных прецедентах, и Нат уже не могла дождаться конца занятия, чтобы пойти спать. После всех уроков, конечно.
— На следующем занятии мы обсудим конкретные дела. Я надеюсь, что вы будете готовы представить свои идеи и мысли. — подытожил преподаватель, и Делвон п-о-ч-у-в-с-т-в-о-в-а-л-а, как её энергия, в малом приливе, но всё же возвращается.
***
Последним уроком на этот день была физкультура. Нат, сидя за столиком в столовой, не донесла ко рту курицу, наколотую на вилку. Тело совсем немного не слушалось её, слабость тянула ко дну. И из этого она в который раз вновь сделала вывод: засиживаться до ночи было нельзя, а тему нужно было изучить днём, правда, не помнила, что делала в воскресенье.
— Нат! — рядом с подносом еды опустилась Ханна. Движения её были немного хаотичными, и кудрявая потянулась за телефоном, когда надкусила сэндвич. — Слушай.. я пыталась тебя сегодня разбудить, но не вышло. Не обижаешься?
В эту секунду она уже смотрела на Делвон своими большими, карими глазами. Прямо как Бэмби. Нат плечом повела. Её карие глаза обвели усталым, и почти что соным взглядом, помещение: студенты в уголке бушуют, мирные в отдалении, за окнами прекрасная, солнечная погодка. Она вздохнула и только сейчас вспомнила, о чём говорила Ханна.
— Да ну, пустяки, — поджала губы Нат, но, наткнувшись на упёртый взгляд кудрявой, продолжила более убедительно: — Правда, подумаешь. Я засиделась за одной очень... интересной темой. А ты, то есть, я благодарна за твою попытку растормошить меня.
Широкая улыбка наконец появилась на губах Делвон. Признаться, ей было больно вот так вот растягивать "эмоцию".
— Хорошо, — покивала Ханна, возобновляя хаотичные движения.
После предпоследнего урока Нат, полная «вдохновения», направилась обратно в общежитие. Мысли о правовых прецедентах и обсуждениях на других уроках всё ещё крутились в голове, но теперь её ждала физкультура. Ханна точно будет в восторге.
Войдя в комнату, Нат переоделась в спортивную форму — темно-синие штаны и того же оттенка футболку, которая почти не подчеркивала её фигуру. Прическа — обычный хвост — была удобной для активных тренировок.
На улице уже ждала Ханна. Нат поняла, что эта девушка — полный активист, и её действия почти всегда быстры. Например, и сейчас, когда Нат только направлялась в общежитие, чтобы переодеться, Ханна уже выбегала оттуда. Урок физкультуры должен был пройти на большом стадионе, и атмосфера была наполнена ожиданием. Нат чувствовала лишь малый прилив энергии.
На стадионе стояли первокурсники и четвёртый курс. Среди них выделялся один человек — их преподаватель физкультуры, мистер Донован. Это был высокий мужчина с крепким телосложением и коротко остриженными волосами, которые светились на солнце. Его яркие голубые глаза смотрели на студентов с доброй, но требовательной улыбкой.
— Добро пожаловать на урок физкультуры! — произнёс он с энергией, захватывающей внимание всех студентов.
— Я мистер Донован, и сегодня мы будем работать над командным духом и физической подготовкой.
Нат подумала, что с таким преподавателем этот урок обещал быть особенно увлекательным.
— Начнём с разминки, а потом перейдём к эстафетам и командным играм.— продолжал он, демонстрируя, как правильно разминать все группы мышц. Его движения были уверенными и плавными, привлекая внимание студентов.
Разминка прошла под его чёткие указания. Он не только показывал упражнения, но и объяснял, какие группы мышц они задействуют. Нат чувствовала, как напряжение уходит, а энергия наполняет её. Она сосредоточилась на вдохах и выдохах, следуя за его движениями.
После разминки мистер Донован разделил студентов на команды. Нат оказалась в одной команде с Ханной и несколькими первокурсниками, которые выглядели немного нервно, но полны решимости.
— Ну держитесь! — кинул мимо проходящий Марк, подмигивая девушкам.
— Ребята, внимание на меня! — кто-то из студентов надломлено простонал, будто был готов развалиться прямо на газоне. Делвон не могла поддержать его, потому что сама уже набралась энергии. Правда, часами ранее могла и поваляться.
— Ваша задача — совершить несколько кругов по стадиону, передавая эстафетную палочку.
Студенты начали разделяться, и Нат п-о-ч-у-в-с-т-в-о-в-а-л-а, как её охватывает азарт. Она знала, что должна проявить себя. Когда пришёл её черёд, она побежала, стремительно мчась по дорожке, чувствуя, как ветер свистит в ушах. Каждый шаг был полон силы, а поддержка её команды поднимала настроение.
Мистер Донован следил за каждым движением, его голос доносился до них, подбадривая и направляя:
— Отличная работа, команда! Помните, важно не только выиграть, но и поддерживать друг друга!
Делвон передала палочку следующему участнику и вернулась на место, чувствуя, как адреналин наполняет её. Ханна озорно подмигнула ей, и Нат ответила улыбкой, полная чувства достижения.
После нескольких раундов эстафеты мистер Донован предложил сыграть в волейбол. Студенты быстро разделились на команды, и игра началась. Нат не особо любила волейбол, и её навыки были на неизвестном уровне. И именно в этот момент платиноволосый парень оказался рядом. Она заметила, что он в не самом лучшем расположении духа: хмурил брови, зелёные глаза отливали темнотой. Челюсть его слегка подрагивала от раздражения.
Время от времени Делвон вливалась в игру.
Мистер Донован наблюдал за происходящим, иногда вмешиваясь с советами и показывая, как можно улучшить технику. Его позитивный подход и умение мотивировать студентов создавали невероятную атмосферу. Каждый чувствовал себя частью команды.
Урок проходил весело и энергично, и в конце занятия мистер Донован собрал студентов:
— Я надеюсь, что вы все получили удовольствие от урока. Вы заметили, как можете работать вместе и поддерживать друг друга. Каждый из вас проявил себя, и это здорово! Молодцы!
Нат чувствовала, как внутри неё разгорается огонёк. Позади кто-то тихо фыркнул. На этот звук она не могла не обернуться.
— Что-то не так? — спросила она.
Но его зелёные глаза уже не полыхали чем-то темным. Наоборот, недовольство на его лице как и не было.
— В мире никогда не будет безусловной поддержки. Кто бы и как бы не старался, никогда не сплотит всё человечество.
Нат подняла брови в лёгком удивлении.
— Нашёл время для правды. — поддразнила она.
Этелберт нахмурился. Он не понимал, почему эта девчонка так беспардонно заткнула его. Но он не начал перепалку. А мог бы. Этот зеленоглазый мог бы устроить из мухи слона.
