Глава 14
На следующее утро я проснулась от настойчивого звонка. Открыв глаза, я сразу почувствовала лёгкую головную боль, которая говорила о том, что вчерашний вечер был слишком насыщенным. Пытаясь не обращать внимания на недавнюю суету, я потянулась и схватила свой телефон.
Звонил Тони Старк. Сразу с первой секунды его голос прозвучал так, как будто он собирался меня отругать.
— Кира, ты с ума сошла? — его голос был слегка агрессивным, но при этом с ноткой того старого Старка, которого я хорошо знала. — Ты что, решила сама сделать весь этот цирк с молнией? Ты знаешь, как всё это теперь обсуждают? Теперь все говорят о тебе как о супергероине! Ты безумно крута, но нужно же было мне позвонить, а не разыгрывать такой спектакль на уровне Майкла Джексона в лучшие годы!
Я встала с кровати, пытаясь привести мысли в порядок и, как всегда, успокаивая себя, чтобы не терять самообладание.
— Я ведь думала, ты мне будешь помогать, — ответила я, вздохнув, — Но у тебя, как обычно, свой график.
— Ну конечно, я всегда в свои лучшие моменты готов помочь... но не при всех этих отражениях на камерах. — Тони с едва скрываемым сарказмом продолжал. — Кстати, я тут немного завидую, знаешь, ты ведь сделала всё на высшем классе, а меня даже не позвала! Понимаешь, сколько внимания ты привлекла? Это был момент, когда мне бы стоило быть рядом, а не как обычно в своём лабиринте железных конструкций.
Я усмехнулась, его манера вызывать неловкость меня всегда развлекала. Чувствовала, как в груди всё немного расслабляется.
— Прости, что не позвала, Тони. Наверное, в следующий раз будет по-другому. Но... тебе не кажется, что я с этим справилась прекрасно? — я пыталась найти баланс между ироничным тоном и лёгким юмором.
Тони, скорее всего, улыбнулся, несмотря на его слова.
— Ты и правда крута, но ты заставляешь меня чувствовать себя немного не в своей тарелке, — сказал он, и я могла почти слышать его лёгкое покачивание головой через телефон. — Ладно, Кира, поздравляю тебя с очередным подвигом, но в следующий раз я должен быть там. Договорились?
Я рассмеялась и села на диван, понимая, что вчерашний день ещё долго будет в памяти у всех. Но мне было немного приятно от его слов.
— Договорились, Старк. Ты всё-таки заслуживаешь быть рядом, чтобы наблюдать за моими героическими моментами.
Тони снова засмеялся, и я могла почувствовать, как его настроение, как всегда, улучшалось от нашей с ним перепалки.
— Отлично, тогда жду тебя на следующем празднике супергероев, — сказал он с лёгким сарказмом. — И не забудь пригласить.
Мы повесили трубку, и я, немного улыбнулась. Этот звонок стал для меня своего рода напоминанием: я всё ещё училась быть в этом новом для меня мире. Но, несмотря на все трудности, я чувствовала, что справлюсь.
Pov автор
Кира спустилась вниз, лениво потирая шею. У неё всё ещё болели мышцы после вчерашнего боя, а мозг требовал кофеина. Внизу, за столом, уже сидели Сервиг, Дарси и Тор, которые весело что-то обсуждали.
— О, да это же наша супергероиня! — Дарси подняла кружку, как будто Кира только что вошла на сцену под аплодисменты. — Как там, спится тем, кто спасает города?
Кира закатила глаза и прошла к кофемашине.
— Предупреждаю сразу, — сказала она, зевая. — Ни слова про вчерашнее. Вообще. Можете даже представить, что мне всю ночь снился розовый единорог, поющий джаз, и это будет более правдоподобно, чем всё, что произошло.
— А если я скажу, что тебе это очень шло? — Тор улыбнулся, откусывая огромный кусок тоста.
— Тогда я тоже начну делать комплименты твоим волосам, — Кира указала на его растрёпанную шевелюру. — А потом заставлю тебя сидеть перед зеркалом и любоваться собой, пока ты не признаешь, что я была права.
— Что ж, это могло бы быть интересным опытом, — кивнул Тор, явно не против идеи.
Сервиг откашлялся.
— Ну, раз уж тема вчерашнего под запретом... Может, поговорим о чём-то более важном? Например, когда кто-то из вас, кхм Дарси, научится варить нормальный кофе?
— Оу, простите, профессор, — Дарси сложила руки на груди. — В следующий раз я добавлю туда что-то радиоактивное, чтобы вас устроило.
Кира села за стол, наконец-то сделав глоток кофе.
— Главное, чтобы я после этого не начала светиться в темноте. А то меня и так слишком заметно.
Дарси фыркнула.
— Да ладно тебе, если мы будем светиться, то хотя бы сможем экономить на электричестве.
Кира чуть не поперхнулась кофе.
— Великолепный план. Надо его записать.
Все рассмеялись. Обстановка была расслабленной, и Кира чувствовала, что наконец-то может просто быть собой, без лишнего давления и вопросов.
— А где Джейн? — спросила она, оглядываясь.
— В лаборатории, — ответил Сервиг. — Она решила, что поспать ещё пару часов — это роскошь, а вот изучить странные феномены вчерашнего вечера — святое.
Кира покачала головой.
— Как же она это делает? У неё есть тайная суперсила?
— Да, называется "научный энтузиазм", — сказал Тор. — Правда, она не превращается в молнию, но всё равно впечатляет.
Кира улыбнулась.
— Вот видишь, Тор, не обязательно быть богом, чтобы творить чудеса.
Тот наклонил голову, задумавшись.
— Это, пожалуй, самый мудрый совет, который я слышал за последние дни.
— Записывай, — усмехнулась Кира. — А теперь давайте просто поедим, пока кто-нибудь не заговорил о спасении вселенной.
Pov Кира
Я доела последний кусок тоста, потягивая кофе, и украдкой взглянула на Торa. Мы все сидели за столом, болтали и шутили, но мысли мои всё равно возвращались к одному и тому же.
Книга.
Та самая книга, которую я искала. Та, что, возможно, могла бы ответить на мои вопросы. Её не оказалось в моих записях, но память отчётливо подсказывала, что я её читала. Я почти чувствовала её в руках. Её старые страницы, запах пыли и времени...
Я задумчиво водила пальцем по ободку кружки. Если я не могу найти книгу, почему бы просто не спросить напрямую?
— Тор, — я подняла голову, — ты ведь знаешь почти все истории о своих землях, да?
Он с любопытством посмотрел на меня.
— Разумеется. Я знаю многие саги, передаваемые из уст в уста.
— Вот именно, саги, — я кивнула. — Мне недавно попалась одна книга о мифологии, и там упоминалось нечто странное...
Тор выпрямился, заинтересовавшись.
— О чём именно идёт речь?
Я на секунду замялась, подбирая слова.
— Про некую Сагу. Там было сказано, что она должна была родиться в Асгарде, но её почему-то не оказалось среди богов. Что это значит?
Тор нахмурился.
— Я... не уверен. Имя Сага мне знакомо, но о такой истории я не слышал.
— Подожди, подожди, — Дарси подняла руку, останавливая нас. — То есть ты хочешь сказать, что даже у богов бывают "потерянные" люди? Ну, типа, как те носки, которые бесследно исчезают после стирки?
Я не удержалась и рассмеялась.
— Пример, конечно, так себе, но... да, похоже на то.
Тор озадаченно нахмурился.
— Это странно. В Асгарде чтят своих, и если бы такой случай был, об этом знали бы все.
— А может, это просто одна из тех историй, которые рассказывают ради эффекта? — предположил Селвиг. — Легенды иногда приукрашивают.
— Да, — кивнула я, не желая показывать, насколько этот вопрос на самом деле меня задел. — Возможно.
Тор немного помолчал, потом сказал:
— Я могу спросить у Хеймдалля, когда вернусь. Он видит всё.
— Было бы интересно, — я улыбнулась, делая вид, что это не так уж важно. — Просто случайный интерес.
Дарси ухмыльнулась.
— Ага, случайный. Как и тот факт, что ты вчера творила магические штуки прямо у нас перед носом.
Я закатила глаза.
— Дарси...
— Окей, окей, молчу. Но если выяснится, что ты какая-то потерянная принцесса Асгарда, я требую первую экскурсию в твой дворец.
Я только фыркнула, пытаясь скрыть лёгкое беспокойство внутри. Что-то мне подсказывало, что Дарси может оказаться не так уж и неправа...
Я собрала свои вещи, стараясь не думать о том, что мне немного грустно уезжать. Это было одно из самых захватывающих приключений в моей жизни, но пора возвращаться в Нью-Йорк.
Мы стояли возле фургона, когда я протянула Джейн визитку с моим адресом и номером телефона.
— Если вдруг снова найдёте что-то странное, — я усмехнулась, — или просто захотите поболтать, звоните. Это был потрясающий опыт.
Джейн улыбнулась.
— Да, мне будет тебя не хватать. Ты — невероятная.
— Знаю, — ухмыльнулась я. — И раз уж я мега богатая, то скину вам немного денег на дальнейшие исследования.
— "Немного"? — скептически переспросила Дарси.
— Окей, много, — поправилась я.
Дарси подняла руки вверх.
— Вау, мне определённо стоит завести подругу-миллиардершу!
— Уже завела, — подмигнула я.
Мы рассмеялись, и даже Селвиг с одобрением кивнул.
— Спасибо, Кира. Ты нас очень выручила.
— Всегда пожалуйста.
Я обняла Джейн и Дарси, пожала руку Селвигу и посмотрела на Тора.
— Удачи, громовержец. Если вдруг снова понадобится помощь — ты знаешь, кого звать.
— Я это запомню, — он улыбнулся.
⸻
Когда я добралась до аэропорта, мой телефон завибрировал. На экране высветилось знакомое имя.
Ник Фьюри.
Я прищурилась. Если он звонит лично, значит, что-то серьёзное.
— Да?
— Кира, — его голос был, как всегда, собранным и чётким. — Разворачивайся и дуй в Нью-Йорк.
Я нахмурилась.
— Почему?
— У нас гость. Стив Роджерс проснулся.
Я замерла.
— ...Чёрт.
— Да, именно. Жду тебя как можно быстрее.
Я сжала переносицу, закрывая глаза. Отлично. Только я подумала, что смогу наконец-то выдохнуть.
— Ладно, босс. Уже лечу.
Фьюри бросил трубку, а я вздохнула и пошла в самолет.
