Глава VIII
Для Сяо Чжаня этот месяц выдался столь насыщенным, каким не был в прошлой жизни. Столько всего успело произойти, что он не мог поверить в происходящее.
Сейчас он держал коробку с Сяо Мо, который смотрел на Сяо Чжаня слегка напугано прижав голову, но спокойно, а сам Чжань смотрел на дом, в который сейчас заносились вещи.
Ван Ибо не соврал, территория большая и два дома объединяет сад и большая беседка.
Домики похожи, но есть отличие, второй дом чуть меньше, рядом с ним парковка и огромное дерево. Это была Вавилонская ива, она склонялась к земле, словно желая обнять каждого проходящего.
Внутри дома кипела жизнь. Рабочие суетились, расставляя мебель по местам, а Ван Ибо руководил процессом, отдавая четкие указания. Сяо Чжань чувствовал себя немного потерянным в этой суете, но в то же время ощущал тепло и предвкушение от нового этапа в своей жизни. Он медленно прошел в дом, стараясь не мешать рабочим, и огляделся. Просторная гостиная, залитая солнечным светом, обещала уютные вечера в компании близких.
Поднявшись на второй этаж, Сяо Чжань обнаружил комнату, явно предназначенную для него. Большое окно выходило в сад, а в углу стоял письменный стол, словно приглашая к творчеству. Он почувствовал прилив вдохновения и мысленно представил, как будет здесь работать над творческими проектами и фотографиями, наблюдая за игрой солнечных лучей в листве деревьев.
Сяо Мо тихонько мяукнул, вырывая его из раздумий. Чжань опустил коробку на пол и выпустил кота. Тот потянулся, осмотрелся и, обнюхав все углы, потерся о ногу Чжаня, выражая свою благодарность за новый дом. В этот момент Сяо Чжань понял, что здесь он, наконец, чувствует себя не просто дома, а в безопасности.
Он оставил Сяо Мо в комнате разложив для него миски с едой и водой, его подушку и лоток на время прибывания в этой комнате. А сам вышел, чтобы помочь не нужна ли помощь. Спустившись вниз, Сяо Чжань увидел Ван Ибо, который продолжал руководить процессом разгрузки, ведь их родители сегодня занимались продажей их прежних домов, и кроме как Сяо Чжаню и Ван Ибо некому было разбираться с грузчиками.
Тем временем движения Ибо были четкими и уверенными, а голос звучал спокойно и властно, когда он давал указания грузчикам. Чжань не мог не отметить, как хорошо Ибо вписался в эту роль — роль ответственного…
«Партнёра? " — подумал Чжань.
Заметив Сяо Чжаня, Ван Ибо слегка улыбнулся и жестом пригласил его подойти.
— Все в порядке? Сяо Мо осваивается? — спросил он, не отрываясь от работы. Чжань кивнул, чувствуя, как тепло разливается по груди от заботы Ибо.
— Да, все хорошо. Я хотел узнать, нужна ли моя помощь?
Ибо на мгновение задумался, а затем указал на несколько коробок, стоявших в углу. По их виду и надписям на коробке «посуда», было понятно, что Ибо не хочет нагружать Чжаня чём-то тяжёлым.
— Буду признателен, если ты займешься разбором этих коробок. Их нужно отнести на кухню второго дома. Там стеллажи уже готовы.
Чжань с радостью согласился, чувствуя себя полезным. Он принялся за работу, осторожно перенося коробки одну за другой.
Вскоре работа заполнила все его мысли, и Сяо Чжань полностью погрузился в процесс.
Раскладывая тарелки и чашки на полках, он невольно задумался о том, что столько посуды не было в его прошлой жизни. Видимо матушка Ибо коллекционирует посуду. А вчитавшись в иероглиф на обратной стороне тарелки, понял как ошибся.
— Ого, госпожа Ван сама сделала всю эту посуду? — удивился Чжань, а затем услышал резкий громкий звук с улицы, и тарелка полетела на пол разлетаясь на куски.
Тут же возникло воспоминание из прошлого, когда Чжань случайно разбил тарелку из свадебного сервиза, подаренного родителями Цинь Мина, и тот услышав звук был обеспокоен лишь тем, что столь дорогая тарелка разбилась. Цинь Мин замахнулся на Сяо Чжаня, и ударил того по лицу оставив след. А затем заставил собирать всё руками. Около недели Чжань ходил с перебинтованными кистями и пластырем на щеке.
Вот и сейчас он дрожал в страхе, ожидая когда альфа ворвётся на кухню и будет ругать его за разбитую тарелку.
Ван Ибо вбежал в кухню, глаза бегали, а на лице была паника. Чжань же быстро затараторил:
— Я… Я сейчас уберу, прости… — быстро опустившись на корточки, он собирался собрать осколки.
— Нет! Не трогай, — подбежал Ибо и схватил Чжаня за руки. — Ты что? Порежешься же, — осматривая руки Чжаня и его самого, убеждаясь что тот не поранился.
— Но тарелка… — сглатывая и переживая, слегка заикался Чжань.
— Да ну её нафиг, главное что бы ты не пострадал. Мама сделает ещё, — улыбнулся Ибо и прикоснулся к щеке Чжаня. — Разве может тарелка быть важнее тебя?
Непроизвольно у Чжаня пошли слезы. Сравнивая прошлое и настоящее, он понимал, что попал в совершенно другой мир. Мир, где его ценят, где его безопасность и благополучие ставят выше материальных вещей.
Ибо нежно вытер слезы с его щек, заглядывая в глаза.
— Что случилось? Ты что, из-за тарелки плачешь? — с лёгкой улыбкой спросил он, а в голосе чувствовалась забота.
Тот лишь отрицательно покачал головой, не в силах произнести ни слова. В горле стоял ком, а в груди разливалось тепло, смешанное с облегчением. Он просто уткнулся в плечо Ибо, позволяя себе на мгновение расслабиться и почувствовать себя в безопасности.
Через некоторое время Чжань успокоился и поднял голову.
— Я… я должен убрать осколки, — пробормотал он, чувствуя вину за разбитую тарелку.
Ибо улыбнулся и покачал головой.
— Я сам уберу. А ты пока отдохни.
Ибо отвёл Чжаня в гостинную, а сам направился за щёткой и совком. Омега смотрел ему вслед с благодарностью в сердце. Сейчас он начинал понимать, что потихоньку он обретает свое счастье.
Ибо вернулся в гостинную и предложил:
— Может хочешь чаю или погулять с Сяо Мо в саду, м?
Чжань благодарно улыбнулся, принимая его заботу. С Ибо он чувствовал, что ему нечего бояться. Чжань встал, пошёл в комнату, забрал котёнка и шлейку для него и спустился вниз. Ибо проводил его солнечной улыбкой и продолжил с грузчиками разгружать мебель.
Выйдя на улицу, Чжань улыбнулся. Солнце светило ярко, птицы пели, и жизнь казалась прекрасной, несмотря на разбитую тарелку.
Чжань гулял с Сяо Мо, который сначала игрался с ветками ивы, а затем захотел это дерево покорить, решив залезть на него.
Чжань с ним чуть не свихнулся, пытаясь оторвать котёнка от столь резвых приключений, но котёнок умудрился забраться на дерево. Однако долго его восторг не продлился, поняв что он не знает как спуститься, котёнок жалостливо замяукал. Чжань, конечно, хоть и был высоким, но дотянуться не смог. Котёнок залез уж слишком высоко.
— Ибо! Ван Ибо! — позвал Чжань, и на его крик прибежал альфа весь запыхавшись, а в глазах был страх. Он, пока бежал, уже напридумывал себе всего что только мог.
— Что? Что случилось? — схватив Чжань за плечи, вертя и осматривая его.
Чжань нежно улыбнулся, ему была приятна такая забота. Он схватился за футболку Ибо, чтобы того остановить и произнёс:
— Бо-гэ, наш сынок залез на дерево и плачет, — с улыбкой заявил Чжань и кивнул на дерево.
Ибо перевёл свои ошарашенные глаза на дерево и увидел маленький комочек, который вцепился в ветку, дрожал и звал на помощь.
Ибо прикрыл глаза, сглотнул и развернувшись ушёл.
Чжань ничего не понял, он лишь решил, что для Ибо безопасность омеги важнее какого-то кота. И растроенно, Чжань повернулся к котёнку и стал его подбадривать, и просить прыгнуть, ведь он его поймает, обязательно.
Но тут вернулся альфа, со стремянкой в руках. Поставил её, поднялся на самую последнюю ступеньку, схватил котёнка, прежде погладил, чтобы тот успокоился и доверился, и спустил его вниз передав омеге в руки.
— И чтобы больше не лазил на деревьях, раз не умеешь слезать! — отругал Ибо котенка, сложил стремянку и ушёл. А Чжань рассмеялся, обнял котёнка и рванул за Ибо.
— Ты злишься, что я так кричал из-за котёнка? — догнав альфу, произнёс Чжань.
— Я не злюсь. Как я могу на тебя злится, — взьерошив волосы омеги.
— Эй, — смахнув руку Ибо. — Тогда чего ты ушёл молча за стремянкой? Хотя бы предупредил, я вот подумал, что Сяо Мо тебе не нравится, — погладив котёнка и прижав того к груди, произнёс Чжань.
Ибо остановился, поставил стремянку и повернулся к Чжаню, стал приближаться к нему словно хищник на охоте. Чжань попятился назад, остановившись лишь потому, что вписался спиной в стол. Ибо наставил руки по сторонам от Чжаня и произнёс:
— Он мне не не нравится. Я ревную, — произнёс Ибо.
— А? К Сяо Мо? — удивился Чжань. — Дурак что ли? Да и, с чего бы тебе ревновать, я своего согласия не давал, — произнёс Чжань слегка задрав нос.
Ибо ухмыльнулся.
— О… — протянул он. — Тогда соглашайся. Я же такой идеальный. Смотри, — отпрянул и покрутившись показав себя со всех сторон. — Умный, красивый, сильный.
— И до одури скромный, — хихикнул Чжань.
— Да, — скрестив руки в показном жесте. — Скромнее меня - нет никого, — улыбнулся Ибо.
— Да что вы говорите. А это что? — показав на футболку Ибо, тот опустил голову и Чжань ущипнул Ибо за нос.
Ибо схватился за нос, поморщился, но тут же снова улыбнулся, поймал руку Чжаня и притянул его ближе.
— Ладно, чего ты хочешь? Я всё сделаю, чтобы ты согласился, — произнёс Ибо.
— Я же просил дать мне время. И не ревнуй к коту, ты что ребёнок? — показав язык, произнёс Чжань.
— Ну тогда хоть дай мне что-то. Не знаю, м… Например, поцелуй каждое утро и на ночь, — хитро прищурился Ибо.
— Я… Подумаю, — улыбнулся Чжань.
Ибо громко вздохнул, закатил глаза и отпрянул от Чжаня, схватил стремянку и понес её в кладовую, бурча что-то себе под нос. Чжань рассмеялся и пошёл следом за ним, обнимая котёнка.
День только начинался, а приключения уже ждали их на каждом шагу. И Чжань знал, что с Ван Ибо его жизнь точно не будет скучной.
Вечером, когда рабочие разъехались и родители вернулись после удачной продажи предыдущих домов, все собрались в гостиной первого дома.
Родители Ибо и дедушка Чжаня ворковали, обсуждая планы на будущее, а Ибо и Чжань сидели на диване, каждый погружённый в свой телефон. Но Чжань чувствовал на себе взгляд Ибо, прожигающий дыру. Подняв глаза, он встретился с лукавым взглядом альфы и невольно улыбнулся.
— Ну что, ты надумал? — тихо спросил Ибо, наклонившись ближе к Чжаню.
Чжань прикусил губу, делая вид, что задумался. Но в глубине души он уже давно принял решение. Просто ему нравилось дразнить Ибо.
— М… Даже не знаю… — протянул Чжань, продолжая управлять персонажем из игры.
— Чжань-Чжань… — прошептал Ибо в ухо омеге.
Чжань вздрогнул от неожиданности, и по его телу пробежали мурашки. Голос Ибо звучал так близко и интимно, что его сердце забилось быстрее. Он оторвался от телефона и посмотрел в глаза альфе, в которых плескалась надежда и нетерпение, как у маленького ребёнка.
— Хорошо, уговорил, — сдался Чжань с улыбкой. — Но только по утрам, — добавил он, чтобы сохранить хоть какую-то видимость контроля.
Ибо радостно вздохнул и, не дожидаясь разрешения, поцеловал Чжаня в щечку. Это был лёгкий, нежный поцелуй, наполненный теплом и нежностью.
Ибо раскрыл свои объятия, давая Чжаню самому решить, хочет он объятий или нет. Сяо Чжань прищурился, но почему-то ему хотелось оказаться в этих объятиях. Поэтому он придвинулся к альфе и обнял его, получив тёплые, нежные объятия, в которых почувствовал себя в безопасности. Чжань уложил свой подбородок на плечо альфы и прижался щекой к его щеке.
Старшие не стали нарушать их идилию, решили выйти на улицу, чтобы закончить свой разговор.
— Как-то странно видеть их сближение, учитывая, что Чжань держал чёткую дистанцию по отношению к Ибо, — произнесла Ван Юи.
— Ну, наш сын ещё тот хитрец, вспомни хотя-бы тот день, когда он купил себе мотоцикл, и с помощью хитрости заставил нас его оставить, — улыбнулся Ван Линь. Тогда он понял, что сын на него похож больше чем на жену.
— А мне вот не даёт покоя то, как трепетно и словно с каким-то страхом Ибо подходит к Чжань-Чжаню. Словно боится, что любое его резкое действие вызовет негативную реакцию, — размышлял дедушка Сяо.
— Я тоже заметил после того как вы сказали. Пригляделся. Ибо действительно подходит к Чжаню с осторожностью. Что-то тут не так, -тоже задумался Ван Линь.
— А может боится, что Чжань его испугается, как в прошлый раз в медкабинете. Всё же альфы выбрасывают сильные феромоны, а во время гнева это похоже на душ из отходов, — заявила женщина. — Вызывает не только страх, но и отвращение.
Мужчины посмотрели на неё слегка приподняв одну бровь.
— Так вот что ты думаешь? А ты не забыла, что ты тоже альфа, — улыбнуося Ван Линь.
Женщина отвернулась, мужчины рассмеялись.
— Надеюсь, позже он нам всё расскажет, — произнесла Ван Юи, а мужчины кивнули и издали согласное мычание.
***
Чжань сидел спиной к Ибо, между его разведённых ног, облокотившись спиной на его грудь. Они играли в игру и подначивали друг друга.
Ибо решил обнять Чжаня за талию, но тот резко подорвался с места.
— Руки! Я пошёл спать. Завтра учёба, тебе бы тоже следовало пойти спать, у тебя последний год учёбы, — и быстро сбежал из гостиной, пробежал мимо старших в другой дом, к себе в комнату, запер дверь.
— Успокойся ты! — посмотрев на себя в зеркало.
Его раздражало, что омега внутри него сходила с ума от близости альфы и рушила его контроль. Он боялся довериться снова. Альфы столько непостоянны, а омеги для них лишь игрушки, что в Чжане вызывало дрожь и злость.
Больше, конечно, его раздражало, что он чувствовал, что не только омега внутри него трепещет, а что он сам поддаётся на обояние Ибо.
— Уф… Как же успокоиться? — задумался Чжань, подошёл к окну приоткрыл его, а сам забрался на подоконник.
Свежий ночной воздух коснулся его кожи, успокаивая и отрезвляя. Чжань закрыл глаза, вдыхая прохладу и слушая тихую симфонию ночных звуков. Он знал, что ему нужно время, чтобы разобраться в себе и своих чувствах. Ибо был добрым, заботливым и внимательным, но прошлый опыт не давал ему покоя, заставляя сомневаться в искренности чужих намерений.
Чжань слез с подоконника и подошёл к кровати. Завтра рано вставать, а значит, пора спать. Но сон не шёл. В голове крутились мысли о Ибо, о его взгляде, о его прикосновениях. Он не мог отрицать, что альфа привлекал его, что его забота была приятна, а его присутствие — успокаивающим. Но страх был сильнее.
Чжань достал из шкафа мягкую игрушку — плюшевого зайчика, которого он хранил с детства. Обняв его, он почувствовал себя немного спокойнее. Забравшись под одеяло, он закрыл глаза и постарался выбросить из головы все мысли. Ему просто нужно время. Время, чтобы принять решение. Время, чтобы довериться.
Сяо Мо забрался на кровать, подошёл к лицу Сяо Чжаня, грозно посмотрел на кролика, но прямо сейчас он не мог его загрызть, поэтому, котёнок устроился у живота Сяо Чжаня и погрузился в сон.
В соседнем доме Ибо сидел на диване, погружённый в свои мысли. Он чувствовал, что Чжань становится ближе, но в какие-то моменты отдаляется, что его что-то беспокоит. Он понимал, что за маской безразличия скрывается ранимая душа, которой нужно время и терпение. И он был готов ждать столько, сколько потребуется. Потому что Чжань был тем, кого он хотел видеть рядом всю свою жизнь.
