19. Встреча в казино.
В казино уже царила своя особая атмосфера: мягкий свет неоновых огней, звуки карт и тихие шепоты игроков. Здесь, среди всего этого шума, они должны были встретиться. Место было выбрано не случайно. Это было нейтральное пространство, где не было лишних ушей, где каждое слово было взвешено, а каждая сделка — важной. Но кто-то из них должен был выйти победителем.
Том сидел за одним из столов, на котором уже лежали карты. Его глаза не отрывались от игроков, его тело было напряжено, но внешне он оставался спокойным. Он знал, что «Ночная Сакура» вот-вот приедет, и встреча с ними будет сложной.
— «Ты уверен, что они приедут?» — тихо спросил Густав, наклоняясь к Тому, и его голос был полон беспокойства.
Том просто кивнул.
— «Они не могут избежать встречи. У них нет другого выбора.» — Его тон был холодным, без всякой тревоги. Это была не просто встреча, это был момент, который мог всё изменить.
Билл, сидящий рядом, тихо наблюдал за происходящим. Он не был уверен, что эти переговоры приведут к чему-то хорошему, но это был шанс закончить эту войну. И на этот раз он знал, что если девочки появятся, то это будет именно то, чего они так долго ждали. Время пришло.
И вот, спустя несколько минут, двери казино распахнулись, и в зал вошли девушки. Рэна, Сакура, Кёко и Аой шагали в такт, уверенные и решительные, как всегда. Их глаза блескали решимостью, но в их движениях ощущалась скрытая настороженность.
Рэна, как обычно, шла впереди, с высоко поднятой головой. Она не была готова показывать свою слабость — это было не в её правилах. Когда она увидела Тома, её взгляд на мгновение задержался на нём, и она не могла скрыть лёгкую усмешку. Он выглядел таким спокойным, но она знала, что под этой внешней безмятежностью скрывается вулкан эмоций.
Сакура и Аой следовали за ней, с напряжёнными лицами, готовые к любому повороту событий. Кёко шла немного поодаль, оценивая обстановку. Она всегда оставалась сторонницей стратегического подхода и знала, что эта встреча может быть как концом, так и началом чего-то нового.
Том встал из-за стола, его лицо оставалось непроницаемым, но его глаза скользнули по каждой из девушек.
— «Ну что, пришли?» — сказал он с лёгкой насмешкой в голосе. — «Думал, вы решите просто скрыться. Но нет, как я и предполагал, вы пришли.»
Рэна сделала шаг вперёд, её взгляд был холодным и сосредоточенным.
— «Что ты хочешь, Том? Мы здесь. Не будем тратить время на игры.» — её голос был твёрдым, и в нём звучала уверенность.
Сакура шагнула рядом с ней, её глаза были полны решимости, но при этом в них мелькала скрытая тревога.
— «Ты думал, что мы просто уйдём? Ты недооценил нас.» — Сакура подняла подбородок, и её улыбка была скорее язвительной, чем дружелюбной.
Том молча наблюдал за ними, ощущая, как напряжение в воздухе нарастает. Он сделал шаг к столу и вытащил несколько карт.
— «Вижу, что вы пришли не для того, чтобы болтать. Давайте сделаем всё по-взрослому,» — сказал он, на мгновение встретив взгляд Рэны. — «Я вам предложил встречу, и вы согласились. Значит, теперь пришло время для решения. Давайте определим, кто на самом деле владеет этой территорией.»
Рэна не отвела взгляда, но её глаза сверкали в ту же секунду, когда её подруга, Аой, тихо шепнула:
— «Не давай ему шансов. Не расслабляйся.»
Том, заметив этот момент, лишь усмехнулся. Он знал, что эта встреча была не просто формальностью. Это был момент, когда каждый из них должен был сделать выбор — или продолжать бороться, или заключить союз.
Том бросил на стол несколько карт и, наконец, откинулся на спинку кожаного кресла. Его взгляд медленно скользнул по каждой из девушек, особенно задержавшись на Рэне. Он не улыбался, не хмурился — он смотрел как хищник, уверенный в своей охоте.
— «Вы хотели правила?» — его голос прозвучал тихо, но отчётливо, даже сквозь шум казино. — «Тогда слушайте внимательно.»
Девушки переглянулись между собой. Сакура скрестила руки на груди, в её взгляде читалось «ты нарываешься». Аой молчала, но её пальцы постукивали по бедру в нервном ритме. Кёко, как всегда, сохраняла невозмутимое выражение лица, но глаза её сверкали. Рэна молчала. Она слушала. Впитывала каждое слово.
Том сложил руки перед собой, словно собираясь преподнести речь.
— «Если вы проигрываете...» — он на секунду замолчал, словно смакуя момент, — «...Рэна и я выезжаем в гонку. Один на один. Самая опасная трасса, ночной Токио. Без ограничений, без остановок.»
Он посмотрел на Рэну, словно бросая вызов.
— «Если я побеждаю в гонке — вы уезжаете из города. Все. Навсегда. Ни следа от "Ночной Сакуры".»
Сакура резко вскинула голову, Аой зло прищурилась. Но Том поднял палец.
— «Если Рэна побеждает в гонке — мы уезжаем. Я, Билл, Георг, Густав. Мы исчезаем. Территория — ваша. Всё честно.»
Молчание. Только шум фишек и звон бокалов из дальних залов нарушал тишину вокруг их стола. Том наклонился чуть ближе.
— «Но если вы выигрываете здесь и сейчас...» — он жестом показал на стол с картами и фишками, — «...тогда вы диктуете условия. Ваши правила — наша реальность.
Он выпрямился, его взгляд снова скользнул к Рэне.
— «Ставки сделаны, девочки. Кто идёт ва-банк?»
Рэна медленно выдохнула. Глаза её вспыхнули.
— «Ты, как всегда, драматичен...» — тихо сказала она, и усмехнулась уголками губ. — «Но ты забыл одну вещь, Том...»
Она взяла фишку и громко положила её на стол.
— «Мы — не просто девочки. Мы — "Ночная Сакура". И мы не пришли, чтобы проигрывать.»
Сакура хмыкнула.
— «Надеюсь, ты подготовил свой пафосный проигрыш, Томми.»
Кёко положила карту на стол, не сводя с него взгляда.
— «Пора решать, кто король в этом Токио... а кто просто играет в карты.»
Том усмехнулся, откидываясь обратно в кресло.
— «Пусть начнётся игра.»
