6. Создание Моргана
Дом был старый, но крепкий. Деревянные стены впитывали каждый шёпот, каждый шаг. Снаружи гудел ветер, а внутри, среди запаха пыли и гари, стояла странная тишина — будто дом слушал.
Они собрались в гостиной. Неровное пламя свечи отражалось на лицах — уставших, настороженных.
Ада разложила документы на столе, исписанные строчки, пожелтевшие фотографии, обрывки газет.
— Этот дом... — начала она, перебирая страницы. — Когда-то принадлежал доктору Грегори Моргану. Судя по всему, он был учёным, работал над экспериментом. Но вот над каким — пока не ясно.
Блейн нахмурился:
— И ты уверена, что это связано с тем, что творится в городе?
— Пока не знаю. — Ада подняла взгляд. В её глазах мелькнуло то самое упрямство, которое Блейн помнил слишком хорошо. — Но всё указывает на то, что эти твари... результат чего-то, что началось здесь.
Бобби хмыкнул:
— Отлично. Учёный свихнулся, город сдох, а мы теперь ищем ответы. Может, просто уйдём?
Чейз резко обернулся:
— А если они выйдут за город? Хочешь, чтобы весь мир таким стал?
Бобби замолчал, но глаза его остались мрачными.
Ада собрала бумаги в стопку.
— Мы не можем просто бежать. Нужно понять, с чего всё началось. Если уничтожить источник — может, всё закончится.
Блейн, стоявший рядом, бросил на неё короткий взгляд:
— "Может" — не звучит уверенно.
— Мы уже не в той ситуации, чтобы выбирать, — тихо ответила она.
После короткого спора все согласились: разделиться.
— Я с Адой, — сказал Блейн, не оставляя места для возражений.
— Мы пойдём за припасами, — сказал Чейз. — Я, Лена и Элли. Остальные — охрана дома.
---
Библиотека
Воздух внутри был густым и тяжёлым, будто за годы без людей тут скопилась сама тьма.
— Осторожно, — прошептал Блейн. — Сюда могли зайти твари.
Ада подняла фонарь, свет выхватил из темноты стеллажи, рассыпавшиеся книги, следы когтей на стенах.
Шаг — треск.
Щёлк.
Ада замерла. Под ногой — разбитая колба, стекло звякнуло, как выстрел.
Блейн мгновенно прижал её к стене, ладонью закрыл рот. Его дыхание сбилось, сердце колотилось.
Из соседнего зала донёсся низкий шорох.
Тварь.
Она выползла из-за полки — серая, кожа блестит, как мокрый песок. Глаза мутные, без зрачков. Она двигалась, прислушиваясь к каждому звуку.
Ада чувствовала, как спина прижата к холодной стене, а грудь Блейна — прямо к ней. Он был горячим, живым, и это только усиливало напряжение.
Тварь медленно повернула голову, зашипела.
Ада затаила дыхание.
Блейн закрыл глаза, сжимая пистолет в другой руке.
Минуту спустя тварь медленно отползла в сторону и скрылась в тени.
Он отстранился, всё ещё держа руку у её плеча.
— Цела? — спросил он.
— Нет, я просто обожаю, когда меня прижимают к стене рядом с монстром, — хрипло ответила она.
Блейн коротко усмехнулся:
— Тогда повезло, что я был под рукой.
— Повезло, что не стрелял, — парировала Ада, и они пошли дальше.
Они спустились в подвал. Воздух был затхлым, пах железом и плесенью. На стенах — старые приборы, провода, заметки, фотографии.
На одной из них — мужчина в очках, в лабораторном халате. Подпись: "Dr. Gregory Morgan".
— Вот он, — прошептала Ада. — Хозяин дома.
Блейн поднял один из блокнотов.
— Осторожно. Эти страницы рассыпаются.
Ада начала листать записи, глаза бегали по строчкам.
— “Тестирование образца №2. Повышенная регенерация тканей. Успешно. Поведенческие изменения… наблюдаются.” — Она подняла взгляд. — Он экспериментировал на людях.
— Бред, — пробормотал Блейн.
— Не бред. Тут всё документировано. Он создавал сыворотку. Что-то, что должно было ускорять восстановление клеток. Но вместо этого — превращало их в чудовищ.
Блейн сжал кулаки.
— И теперь они ходят по городу. Его ошибки.
— Наши проблемы, — тихо ответила Ада.
---
На другой стороне города, Чейз шёл впереди, держа оружие наготове.
— Не отставайте, — обернулся он к Лене и Элли.
Лена кивнула. Она старалась держаться спокойно, но пальцы дрожали, когда она брала фонарь. Чейз заметил это.
— Всё нормально, — сказал он мягко. — Я рядом.
— Я не боюсь, — ответила она, хотя сама знала, что врёт.
Он чуть улыбнулся.
— Знаю. Но всё равно — не отходи.
Они вошли в магазин. Пустые полки, перевёрнутые тележки, запах металла.
Элли собирала еду, Лена — медикаменты.
Когда они вышли, Чейз стоял неподвижно, прищурившись в сторону дороги.
— Что-то видишь? — спросила Лена.
Он молча показал: вдали, у старого отеля, стояли твари.
Шесть или семь. Просто стояли, слегка раскачиваясь.
— Они… будто ждут, — прошептала Элли.
Чейз сжал пистолет.
— Выходим быстро. Без шума.
---
К вечеру все снова собрались в доме. Сумерки заливали окна серым светом.
Ада и Блейн вытащили найденные документы.
— Эти твари — результат эксперимента, — начала Ада. — Морган пытался создать препарат, который заставлял тело само заживать. Но что-то пошло не так.
Она раскрыла блокнот:
«Испытуемые теряют речь, зрение. Развивается слух и агрессия. Контроль невозможен.»
«Эксперимент закрыт. Образцы уничтожить.»
Блейн тихо добавил:
— Только никто ничего не уничтожил.
— Десять лет, — произнесла Ада, глядя в бумаги. — Десять лет они жили здесь, в тени. Без контроля, без людей. И теперь... вышли наружу.
Чейз задумчиво смотрел в окно, где темнело небо.
— Может, город был не случайно отрезан от мира. Может, кто-то знал.
Ада медленно села, устало протирая глаза.
— Вопрос в другом, — сказала она. — Кто его остановит теперь?
Тишина в доме стояла тяжёлая. Каждый звук отдавался эхом — потрескивание свечи, гул ветра за окном, даже дыхание.
Бобби поднялся с кресла, провёл рукой по лицу.
— То есть... десять лет. Эти твари были здесь десять лет, и никто не заметил?
— Похоже на то, — тихо ответила Ада, перебирая бумаги. — В отчётах говорится о "локализованной зоне". Морган, похоже, сам изолировал город. Возможно, с помощью чего-то вроде защитного поля или газа.
— И что, оно просто перестало работать? — спросил Эван.
— Возможно, — задумчиво произнесла она. — Или кто-то вмешался.
Блейн стоял у окна, наблюдая за улицей. Лицо его было напряжено.
— Твари уходят к центру города. Их меньше у окраин.
— Может, стоит выдвинуться туда? — предложил Чейз. — Найти, откуда всё началось.
— Мы даже не знаем, куда именно идти, — отрезала Ада. — Нужно собрать больше информации.
Лена, всё это время молчавшая, подняла глаза от бумаг.
— А если это можно остановить? Не оружием… а как-то иначе?
Ада посмотрела на неё.
— Ты о чём?
— Если Морган создавал это, значит, у него был способ контролировать. Может, он оставил формулу, антидот… что-то.
Чейз нахмурился.
— Если антидот и существует, он где-то глубоко спрятан. У таких, как Морган, не бывает простых решений.
Бобби усмехнулся, но безрадостно.
— Ну да, почему бы и нет. Давайте поищем лекарство от ада.
Ада разложила на полу карты, старые схемы, обрывки документов.
— Здесь упоминается лаборатория при университете. Если она ещё стоит — возможно, ответы там.
Блейн подошёл ближе, опустился на одно колено рядом с ней.
— Если она там, — сказал он тихо, — то и те, кто это начал, могли остаться внутри. Они по любому позаботились о своей шкуре.
Они встретились взглядом. Несколько секунд — ни слова, только воздух между ними.
Чейз нарушил тишину:
— Ладно. Завтра решим, куда идти. Сегодня нужно отдохнуть.
Он посмотрел на Лену. — Ты спишь возле меня, ясно?
— Чейз, я не ребёнок, — раздражённо отозвалась она.
— Я знаю, — мягко сказал он. — Просто не хочу, чтобы ты проснулась и увидела кого-то без лица рядом.
Лена усмехнулась, но в её глазах мелькнул страх.
— Как твоя нога Элли - мягко спросил Бобби
— Она уже давно не болит , хватит спрашивать
— Я переживаю просто.
— спасибо — она мягко улыбнулась ему.
---
Позже, когда дом почти погрузился в темноту, Ада всё ещё сидела у стола.
Документы лежали разбросанными — схемы, формулы, отчёты.
Её взгляд задержался на одной строке, выведенной нервным почерком:
> “Носитель №17. Уровень агрессии не поддаётся контролю. Признаки сохранения интеллекта отсутствуют. Проект закрыт.”
Она тихо выдохнула, сжав бумагу.
— Что же ты натворил, доктор… — прошептала она.
Скрипнула дверь.
Блейн. Он вошёл без стука, опираясь на косяк.
— Не спишь?
— Не могу.
Он подошёл ближе, заглянул через её плечо.
— Ты себя изводишь.
— А ты бы смог уснуть, зная, что всё это — работа человека? Что кто-то создал этих тварей?
Блейн опустился рядом, смотрел на огонь свечи.
— Нет, — тихо ответил он. — Но я знаю, что ты себя угробишь, если не остановишься.
Она хотела ответить, но промолчала. Их взгляды встретились, и в этом взгляде было всё: страх, вина, усталость… и то, о чём они оба боялись говорить.
— Блейн… — начала Ада, но он встал.
— Отдыхай. Завтра будет хуже.
Он пошёл к двери.
— Блейн, — позвала она тихо.
Он остановился.
— Спасибо, — сказала она. — За то, что тогда… не дал мне выстрелить.
Он не обернулся. Только тихо сказал:
— Тогда не заставляй меня делать это снова.
И ушёл.
---
Ада осталась одна. За окном тянулся туман, густой и тяжёлый, будто живой.
Она снова посмотрела на бумаги.
На одном листе, почти стёртая от времени, была подпись:
“Проект "Элизий". Контакт с объектом запрещён.”
Её сердце забилось быстрее.
Она схватила ручку, начала делать пометки.
— "Элизий"... — прошептала она. — "Рай"? Почему так назвали то, что стало адом?..
Утро опускалось медленно, серым и прохладным светом. Ада и Блейн вышли из дома, проверив, чтобы двери были надежно закрыты, и огляделись: улицы пусты, туман мягко стелился между заброшенными машинами и лавками.
— Всё чисто, — тихо сказал Блейн, держа оружие наготове. — Двигаемся аккуратно.
— Я знаю, — кивнула Ада, проверяя рюкзак с документами. Она шла спокойно, каждый шаг был выверен, будто скользила по улице, стараясь не шуршать.
Блейн шёл чуть позади, взгляд постоянно скользя по окнам и темным углам. Он не скрывал беспокойства: город мог скрывать угрозу на каждом шагу, а Ада, хоть и уверенная, была для него важна.
— Кажется, ты слишком серьезно относишься к себе, — шепнул он, когда они миновали обломки старого фонарного столба. — Расслабься хоть на минуту.
— Ага, — тихо усмехнулась Ада. — И попасть в лапы твари расслабленным — лучшая идея?
Он ухмылся, прижимаясь к стене, почти касаясь её плеча: — Я просто хочу, чтобы ты чувствовала, что кто-то прикрывает спину.
Они миновали разрушенные магазины и парк, где туман плотной стеной обволакивал всё вокруг. Каждый шаг был тихим, будто они растворялись в этом сером мире. Ада держала документы при себе, аккуратно, не создавая ни единого лишнего звука.
— Знаешь, — тихо сказал Блейн, — пока мы идем, я могу пофлиртовать? Даже если вокруг апокалипсис?
— Попробуй, — едва улыбнулась она, не отвлекаясь от дороги.
— Отлично, — прошептал он. — В этом городе я твой герой, Ада. Даже если ты в это не веришь.
— Герой, который ведет меня прямо в лабораторию, — заметила она с насмешкой.
— Лаборатория — моя территория. Ты будешь в безопасности, обещаю, — уверенно сказал Блейн.
Через некоторое время они дошли до университетской лаборатории. Дверь была слегка приоткрыта, но выглядела заброшенной. Они вошли тихо, словно растворяясь в пустом помещении, и Блейн проверил коридоры.
Ада расставила документы на столах, изучая их, а Блейн стоял рядом, наблюдая за ней. Его взгляд был мягким, иногда бросал флиртующее замечание, и Ада едва скрывала улыбку.
— Ты как всегда, — шепнула она, — пытаешься меня отвлечь.
— А что, отвлечение повышает концентрацию, — сказал он с улыбкой, наклонившись ближе. — Или хотя бы делает работу менее скучной.
Но в этот момент едва заметный шипящий звук привлёк их внимание. Из вентиляции начал проникать тонкий, едва уловимый усыпляющий газ.
— Блейн… — тихо сказала Ада, но было слишком поздно.
Газ медленно обволакивал комнату. Ада почувствовала, как веки становятся тяжелыми, дыхание сбивается. Блейн мгновенно подошёл к ней, крепко держал за плечо.
— Держись, — прошептал он, — я тебя прикрою.
Внутри лаборатории пространство начало тускнеть, а газ погружал их в сон. Последнее, что они видели, — друг друга, стоящих рядом, готовых к любому повороту.
Глава заканчивается на том, как они постепенно теряют сознание, а лаборатория погружается в полумрак и газ.
____________________________________________________
Извините за ошибки ( если они есть )
Спасибо за прочтение (◕ᴗ◕✿)
