44 глава
Всё началось с обрывка фразы, услышанной случайно.
Мила сидела в университетской столовой, постукивая ногтем по стакану с кофе и лениво листая телефон. Утро выдалось пасмурным, а голова всё ещё гудела от последних дней — церемонии, эмоций, разговоров с Пэйтоном, этого странного взгляда, который он на неё бросил. Она не могла понять, что это значило, но одно знала точно — в последнее время он стал для неё чем-то большим, чем просто соперник.
— Говорю тебе, это было не просто так, — раздался чей-то голос за соседним столиком.
Мила машинально провела пальцем по экрану, но не читала сообщения. Она не собиралась подслушивать, но слова зацепились за её сознание, заставив замереть.
— Пэйтон не дурак, чтобы оставлять следы, но все мы видели, что случилось перед аварией, — продолжил парень с уверенным тоном, будто он знает что-то важное.
— Это был несчастный случай, — возразил второй голос, менее уверенный.
— Ага, конечно. Лиам был лучшим. Пока не появился этот… выскочка.
У Милы внутри всё похолодело.
Лиам.
Она не раз встречала это имя, когда читала статьи о Пэйтоне. Лиам Лоусон — гонщик, который считался звездой уличных гонок, пока не случилась трагедия. Автомобиль, не вписавшийся в поворот. Вспышка огня. Конец карьеры. Конец всего.
Она резко встала, не допив кофе, и вышла на улицу. Сердце стучало где-то в горле.
Что, если эти слухи правдивы?
Почему Пэйтон никогда не говорил о Лиаме?
Она нашла его у гаражей.
Он стоял, опираясь о капот своей машины, и о чём-то говорил с Диланом. Его поза была расслабленной, но когда он заметил Милу, что-то в его выражении изменилось.
— Нам нужно поговорить, — сказала она, не обращая внимания на удивлённый взгляд Дилана.
Парень понял, что мешает, кивнул и ушёл.
— О чём? — Пэйтон повернулся к ней, скрестив руки на груди.
— О Лиаме.
Она не отводила глаз, ожидая реакции.
Он не моргнул, не вздрогнул, но она заметила, как его пальцы чуть крепче сжали руку.
— Что с ним? — голос был спокойным, но слишком ровным.
— Почему ты мне ничего не рассказывал?
— Потому что… это ничего не изменит.
Мила нервно провела рукой по волосам.
— Я слышала, что про тебя говорят. Что ты…
Она замолчала.
Пэйтон выдохнул, отвернувшись.
— Люди любят говорить.
— Но почему ты не оправдаешься? Почему просто молчишь?
Он резко развернулся, и на его лице читалась злость.
— Потому что слова ничего не значат! — он повысил голос. — Ты думаешь, если я скажу: "Я не виноват", все просто поверят?
Она смотрела на него, впервые замечая в его глазах что-то похожее на страх.
— Так ты правда…
— Конечно, нет! — он заговорил резко, напряжённо. — Я был там. Я видел, как он терял управление. Он шёл на риск, и он знал, чем это может кончиться.
Мила молчала.
— Я пытался его обойти, но… — Пэйтон провёл рукой по лицу, сжав челюсть. — Я не мог его спасти.
Он выглядел так, будто носил эту боль слишком долго.
Мила сделала шаг вперёд.
Она не спрашивала больше. Просто подошла ближе и нерешительно коснулась его плеча.
Он вздрогнул от этого прикосновения, но не отстранился.
— Ты не обязан говорить мне всё, — тихо сказала она. — Но если когда-нибудь захочешь рассказать… я выслушаю.
Он посмотрел на неё.
Долго.
В этот момент между ними не было слов. Только тишина, в которой он, кажется, нашёл что-то важное.
