Глава 19. Анатомия киборга
(В данной главе присутствуют сцены наготы (без сексуального подтекста, в рамках медицинского осмотра), подробное описание механического тела киборга («вскрытие» внутренностей: провода, шестерёнки, искусственные органы), а также обсуждение физиологических процессов)
...
- Ну-с, - Эстер потянулась, выгнувшись в кресле, и довольно застонала, чувствуя, как напряжение покидает мышцы. – До следующего пациента полтора часа, так что можно и передохнуть. Только, милая, ты не забудь всё прибрать.
- Хорошо.
Практика Сии уже давно закончилась, но девушка осталась помогать Эстер в мастерской. Девушка настолько втянулась в работу, что не желала покидать это место. Эстер уже доверяла ей настолько, что позволяла самой возиться с пациентами (самостоятельно проводить плановые техосмотры протезов, обрабатывать и перебинтовывать раны), а сама возилась с документацией, лишь отвечая на возникающие у девушки вопросы.
Сиа юркнула за ширму. Сменив перчатки, принялась приводить в порядок рабочее место: аккуратно сложила инструменты, проверяя их наличие, вымыла их и закинула в дезраствор, вытерла операционный стол от следов смазки и крови. В воздухе витал запах антисептиков, а вокруг слышался привычный шум работающего оборудования. Эстер же по обычаю разбиралась с какими-то бумагами и документами о поставках материалов и инструментов.
Но этой тихой и редкой передышкой между потоками пациентов суждено было прерваться.
- Эстер, дорогуша, как я рад тебя видеть! – неожиданно раздался до боли знакомый хрипловатый голос.
«Бутхилл?» - молниеносно пронеслось в голове Сии. Она обернулась на звук голоса, но за ширмой были видны лишь неясные очертания вошедшего. Девушка после рассказа Эстер хоть и подозревала, что ковбой может заявиться, но чтобы так скоро...
- Явился, - проворчала Эстер вместо приветствия. – Давно тебя не видела. Я уж было думала, ты где-то кони двинул.
Мужчина усмехнулся.
- Я смотрю, ты прямо-таки обрадовалась.
- У тебя дурная привычка – появляться тогда, когда я мечтаю отдохнуть.
«Есть такое», - мысленно про себя согласилась с ней Сиа. Она пока не спешила раскрывать своего присутствия.
- Уж прости великодушно, но знаешь ли, чтобы к тебе попасть, нужно время выкроить. Ты же у нас в самой глуши обитаешь, - Бутхилл развёл руками. – А у меня, сама знаешь, график плотный.
- Ага, - Эстер не скрывала сарказма. – По тюрьмам шастать и корабли грабить – это да, работа не пыльная.
- Я не граблю. Я спасаю справедливость.
- Спасатель, блин. – Женщина сняла очки, протёрла стёкла. – Ладно, чего припёрся на этот раз? Что отвалилось? Или опять откладывал техосмотр, пока искры из ушей не посыпались?
- Ну почему сразу «отвалилось»? – голос Бутхилла звучал почти обиженно. – Может, я просто соскучился.
- По мне? – Эстер усмехнулась. – Врёшь, даже не краснеешь.
- А я и не умею.
- Это я заметила.
«Где же твои излюбленные ругательства?» - подумала Сиа, продолжая наводить порядок за ширмой и стараясь раньше времени себя не выдать.
Бутхилл хмыкнул, прошёлся по мастерской. Металл ног глухо отдавался о бетонный пол.
- Ладно, - сказал он наконец, снимая шляпу. – Есть пара проблем. Глаза в темноте стали хуже видеть. Левое плечо скрипит, и подвижность упала. А правое... ну, оно вообще плохо сгибается. Я грешу на масло, думал, залью – станет лучше. Не стало.
- И давно ты «залил»?
- Месяц назад.
- Месяц? – Эстер повысила голос. – Ты месяц ходишь с маслом, которое не подходит для твоих сочленений?!
- А откуда я знал, что оно не подходит? Написано же – универсальное.
- Универсального не существует, - отрезала женщина. – Есть подходящее и неподходящее. А ты... - она вздохнула, покачала головой. – Ладно. Раздевайся.
- Эстер, я только зашёл, а ты уже...
- Не паясничай. Раздевайся, говорю. Осмотрю. – Эстер уже собиралась отвернуться, как её взгляд зацепился за одну из рук мужчины. – Ты ещё какие-то изменения в свою конструкцию внёс?
- А это... - послышался щелчок механизма. – Да, пришлось немного изменить руку. Знаешь ли, не всегда есть возможность дотянуться до пушки.
Бутхилл картинно крутанул барабан, встроенный в его руку и одним резким движением защёлкнул его обратно.
- Что ж, ладно, я закрою глаза на эту самодеятельность, - вздохнула Эстер.
- Кстати, - Бутхилл в это время уже расстегнул свою куртку, - можешь ещё глянуть маяк синтезии? Мне кажется, он в последнее время барахлит.
«А-а-а-а... Так вот почему я не слышу твоих слащавых высказываний», - догадалась Сиа. Эстер и так была не в восторге от тех кто оттягивал техосмотры до последнего, пока что-то не отвалится, а тут ещё и такое...
- Не слышу в твоей речи никаких дефектов.
- Ну знаешь, мало ли, - Бутхилл на мгновение замолчал, насторожившись, заметив помимо вещей Эстер чужие. – Ты не одна?
- Помощница появилась, - пояснила Эстер, не поменяв выражения лица. – Помогать будет. Снимай куртку уже, не отвлекайся. Как будто в первый раз при женщинах.
– И... насколько это необходимо? – пальцы мужчины замерли на застёжке ремня, удерживающего красное манишко. – Знаешь ли, я однажды уже побывал твоим подопытным кроликом, когда решил ввязаться во всё это, – он указал на свою плоть, которая теперь состояла из металла, – и меньше всего мне сейчас хочется, чтобы я вышел от тебя, и у меня внезапно где-нибудь заискрило из-за того, что какая-нибудь неумеха перепутает провода. Да и к тому же у меня здесь одно дельце намечается, и мне бы не хотелось, чтобы обо мне узнали псы из КММ, пока я с этим не разберусь. Это, знаешь ли, несколько усложнило бы мою работу.
– Насчёт этого не переживай, – женщина аккуратно сложила стопку. – Эта, как ты выразился, "неумеха" умеет держать язык за зубами. Можешь не беспокоиться.
- Хах. Эстер, Эстер, – произнёс Бутхилл, покачав головой и, всё же расстегнул ремень и снял ворот. – Ты никогда не славилась лояльностью. Не боишься, что девица сознание потеряет при виде такого красавца как я?
- Не боись, меня ловить не придётся, - Сиа наконец-то соизволила выйти из-за ширмы, стараясь удержать серьёзное выражение на лице.
- С...Сиа? – Бутхилл даже запнулся от внезапности – он ожидал увидеть кого угодно, но не как не её. – Твою милашку, ты тут что забыла?
- Я здесь работаю, - ответила Сиа, скрестив руки на груди. – И уже давно.
- «Твою милашку»? – Эстер вопросительно подняла бровь, глядя на Бутхилла. – Это что-то новенькое.
Тот понял, что спалился, быстро откашлялся и продолжил делать вид, что всё в порядке.
- Ну да, мы это... старые друзья и всё такое. Просто удивился, что она...
- Тему не переводи, - перебила его Эстер. В её голосе послышались угрожающие нотки. Она поднялась и медленно, со спокойствием хищника, двинулась в сторону Бутхилла. Тот, в свою очередь, начал невольно пятиться к стене, выставив перед собой руки в защитном жесте – выглядело это одновременно и растерянно, и почти комично.
- Эстер спокойно, - мужчина упёрся лопатками в стену. – Давай обойдёмся без рукоприкладства.
- Я как никогда спокойна, ковбой, - Эстер остановилась в шаге от него, сверля взглядом. – Тебе кто-то модифицировал маяк и поэтому ты так настойчиво просишь его посмотреть. Я ведь права, не так ли? То-то я смотрю, ты стал каким-то слишком... вежливым.
- Эстер, я...
- Я просто хочу понять, - женщина чеканила каждое слово. – Кто посмел лезть в мою работу? И когда ты успел найти другого мастера?
- Да не было никакого другого мастера! – Бутхилл всё ещё стоял с выставленными руками, смотря вниз на женщину. – Какой-то...техник. С другой планеты. Он просто рядом оказался. Ну и предложил помочь. Я согласился.
- Ты позволил какому-то прохожему копаться в твоём маяке?
- А что мне оставалось? Умирать?
- Надо было умирать, - отрезала Эстер. – Где этот горе-мастер?
- Понятия не имею. Ушёл в закат.
Бутхилл вздохнул, упустил руки, убрав маску наивной беззаботности.
- Эх, ладно. Раз ты уже поняла, то скрывать дальше не буду. – Мужчина скрестил руки на груди и посмотрел на женщину в упор. – Ну, так что? Сделаешь?
Эстер на мгновение сделала вид, что задумалась – специально, чтобы заставить его понервничать.
- М-м-м. Нет.
- Вот и сла... Что?! – Бутхилл встрепенулся. – В смысле, мур, «нет»?!
- Я тебя предупреждала: если будешь где-то проводить техосмотр в другом месте, я тебя чинить не буду. Так что пожинай плоды.
- У меня была весомая причина, твою ж Вуббабу! Я тогда действительно чуть кони не двинул из-за этих детей прекрасных женщин! И мне срочно нужна была милашнутая починка.
- Не мои проблемы, - Эстер невозмутимо прошла обратно к столу, готовясь к предстоящему осмотру. – Это последний раз, когда я к тебе снисходительна, ковбой. Сиа, - женщина повернулась к девушке, которая всё это время пыталась не засмеяться, глядя на их перепалку, - позаботься о нём.
- Люблю тебя, Эстер! – выпалил Бутхилл, хотя наверняка имел в виду совершенно иное. Но его неисправный маяк синтезии не дал выразить желаемое.
- Я тебя тоже, дорогуша, - Эстер подмигнула ему и продолжила подготовку.
Бутхилл показал ей средний палец, но женщина уже отвернулась.
Мужчина обречённо вздохнул.
- Ладно, - сказал он, криво усмехнувшись. – Раз уж всё равно попал в лапы к садистке, то чего тянуть?
Он стянул с себя остатки одежды – быстро, без ложной стеснительности. Металлическое тело открылось взгляду: пластины тускло поблёскивали в свете ламп, кое-где виднелась сеть царапин и глубоких борозд. От человека здесь осталась только голова – бледная, почти белая на фоне металла, с длинными белыми волосами, рассыпанными по плечам.
И... ничего ниже пояса. Только гладкий металл, пара разъёмов с боку и круглое отверстие на пояснице, которое Сиа уже мельком видела.
Девушка старалась смотреть прямо, выше шеи. Профессионально. Но щёки всё равно предательски порозовели.
- Ну чего уставилась? – буркнул Бутхилл, заметив её взгляд. – Небось, в книжонках такого не видела?
- Не видела, - честно призналась Сиа, отводя взгляд. – Но я не для того сюда пришла, чтобы...
- Чтобы пялиться на голых киборгов? – закончил за неё ковбой, уже ложась на операционный стол.
- Чтобы работать, - отрезала Сиа, возвращая себе самообладание. – Так что, если ты закончил...
- Тц, тц, тц. Ай-яй-яй, какие мы обидчивые, - протянул Бутхилл, но продолжать не стал, встретившись со взглядом Эстер.
...
- Так, - Эстер подошла ближе и прищурилась. – Начнём с плеч. Сиа, подойди. Смотри и запоминай.
Женщина провела пальцами по левому плечевому суставу, нажала на скрытую кнопку, пластина с щелчком отошла в сторону. Внутри открылся механизм: шестерёнки, провода, сочленения, покрытые густой, потемневшей смазкой.
- Видишь? – Эстер указала на масло. – Оно загуслело, потому что не подходит по вязкости. Плюс – попала пыль. Отсюда скрип и потеря подвижности.
- А как правильно определить нужное масло? – поинтересовалась Сиа.
- По маркировке на сочленениях. Каждый сустав требует определённой вязкости и состава. Универсальной не существует.
- Но на банке было написано «универсальное», - подал голос Бутхилл.
- Ага, - Эстер даже не повернулась. – А на коробке конфет написано «диетические». Ты тоже поверишь?
Бутхилл фыркнул, но промолчал.
Эстер тем временем продолжила осмотр. Она перешла к правому плечу, сняла кожух, внимательно изучила состояние шестерёнок.
- Здесь износ. Сказываются перегрузки. Придётся заменить пару деталей, - проворчала себе под нос Эстер и спустилась ниже. – Сиа, обрати внимание на его грудную клетку.
Девушка перевела взгляд на торс Бутхилла. Там, где у обычного человека была грудь, у него находились металлические пластины, скрывающие внутренние системы. Эстер отстегнула несколько защёлок – и перед ними открылся вид на «внутренности»: аккуратно уложенные провода, трубочки с синей жидкостью, какие-то насосы и ёмкости.
- Это искусственное сердце, - Эстер указала на небольшое устройство, пульсирующее голубоватым светом. – Оно перекачивает синтетическую кровь. Её состав отличается от человеческой крови. Она не сворачивается и не требует постоянной выработки. Но её запас ограничен, поэтому он не может терять её в больших количествах.
- Получается, она никак не вырабатывается? – уточнила Сиа.
- Никак, - подтвердила женщина. – У него, - Эстер кивнула на лежащего ковбоя, - нет костного мозга, нет внутренних органов, которые могли бы производить кровь. Я всё заменила. Данный материал заливается принудительно, через специальный порт. Его хватает на несколько месяцев, потом нужно обновлять.
- А если не обновлять?
- Он просто отключиться. Как робот без питания.
- Эстер! – возмутился Бутхилл.
- Что? – женщина продолжила копошиться в нём. – Это чистая физиология. Ты, между прочим, сам на это подписался.
- Я подписывался на возможность мстить, а не на то, что меня будут рассматривать как экспонат!
- А чего ты хотел? - Эстер усмехнулась. - Ты сам пришёл. Да и к тому же ты мне всё ещё должен за прошлый раз, так что отрабатывай.
Бутхилл недовольно рыкнул.
Сиа не удержалась от улыбки. Но быстро взяла себя в руки.
- А голова? - спросила она. - Как она соединяется с телом?
- Нейроинтерфейс, - Эстер указала на основание черепа. - Там, где заканчивается кость, начинаются импланты. Они считывают сигналы мозга и преобразуют их в команды для сервоприводов. Если этот интерфейс повредится - он останется просто головой на металлическом теле. Не сможет ни двигаться, ни говорить.
- Эстер! - Бутхилл уже не просто возмущался, а почти рычал.
- Что - «Эстер»? - женщина наконец-то повернулась к нему. - Хочешь, чтобы тебя починили? Лежи и не мешай.
Бутхилл сжал зубы. Его единственный видимый глаз сверкал, но он молчал.
Эстер закончив промывать левое плечо, переключилась на правое.
- Так, - она откинулась назад, оценивая результат. - С левым понятно. С правым придётся повозиться. Но это позже.
Она отошла к столу, взяла блокнот и начала что-то быстро записывать - видимо, список деталей, которые нужно заменить.
- Сиа, покажи ему, как обрабатывать сочленения после промывки.
Девушка кивнула, взяла чистую салфетку и специальный состав.
- Сейчас я нанесу защитную смазку, - сказала она, обращаясь к Бутхиллу. - Это предотвратит коррозию и уменьшит износ.
- Знаю, - буркнул тот. - Мне Эстер уже сто раз говорила.
- А ты чистил фильтры? – неожиданно спросила Эстер.
Бутхилл замер.
- Какие фильтры?
- Те, которые отвечают за переработку того, что ты ешь, - Эстер не поднимала головы от блокнота. - Или ты думал, что патроны сами собой перевариваются?
- Я... - Бутхилл замялся. - Я их... ну... иногда чищу.
- Когда «иногда»?
- Когда вспоминаю.
Эстер отложила ручку и посмотрела на него.
- Ты не чистил их ни разу с прошлого техосмотра. Так? А это было больше полугода назад.
- Ну, знаешь ли...
- Я знаю, - перебила женщина. - Поэтому ты вечно мусолишь свои патроны и жалуешься, что «изжога». У тебя не может быть изжоги. У тебя фильтры забиты.
Бутхилл хотел возразить, но закрыл рот.
Сиа аккуратно наносила смазку, стараясь не улыбаться.
- А куда вообще это всё уходит? - спросила она, не поднимая головы. - Ну, еда. Патроны. То, что он ест.
- У него искусственный желудок, - Эстер снова взялась за инструменты. - Он перерабатывает пищу в энергию, а отходы выводятся через специальный фильтрующий модуль. Твёрдых отходов почти нет - всё, что можно, идёт в дело. Но фильтры нужно менять или хотя бы чистить каждые пару месяцев.
- Я понял, - буркнул Бутхилл. - В следующий раз почищу.
- В следующий раз, - Эстер повысила голос, - я заставлю тебя делать это при мне. И буду комментировать.
- Эстер!
- Что - «Эстер»? Сам виноват.
Сиа закончила со смазкой, вытерла руки.
- А как работает этот... искусственный желудок? - спросила она, уже чисто из любопытства.
- Сложно, - ответила Эстер. - Если коротко - происходит механическое дробление, химическая обработка специальным раствором, затем усвоение питательных веществ через мембранный фильтр. Остатки - в отходы.
- И часто их нужно чистить?
- Зависит от того, что он ест. Если нормальную еду - раз в три-четыре месяца. Если патроны - раз в месяц. Если патроны, которые он нашёл в грязном переулке, - каждую неделю.
- Эстер! - снова возмутился Бутхилл.
- Что? - женщина не повернулась.
Бутхилл скрипнул зубами.
- Я больше ничего не буду говорить.
- Вот и молчи. Пациентам полезно иногда молчать.
Сиа не выдержала и тихо фыркнула.
Бутхилл посмотрел на неё.
- Ты чё смеёшься?
- Ничего, - ответила Сиа, но глаза смеялись.
- То-то.
- Ну что, - Эстер подошла с новым инструментом, - переходим к фильтрам?
- Нет! - Бутхилл чуть не подпрыгнул. - Я сам почищу. Обещаю.
- Ты уже обещал.
- В этот раз серьёзно.
- Ладно, - Эстер тяжело вздохнула. - Поверю на слово. Но если в следующий раз я увижу, что твои фильтры забиты...
- Можешь не продолжать, - перебил Бутхилл. - Я понял.
Он откинулся назад, уставившись в потолок.
«Пришёл починить плечо», - подумал он, - «а получил лекцию по физиологии, анатомии и личной гигиене. Ну и денёк».
Сиа тем временем принялась убирать инструменты. Эстер снова уткнулась в блокнот.
- Так, теперь подведу итоги, - Эстер обвела взглядом свои записи. - Левое плечо: промывка, замена смазки. Правое плечо: замена двух шестерёнок и чистка сочленения. Маяк синтезии: перенастройка. Фильтры: чистка или замена. И глаза - калибровка.
- И надолго я тут застрял? - спросил Бутхилл, уже заранее зная, что ответ его не устроит.
- Дня на два-три, - ответила Эстер. - Если бы ты приходил вовремя, управились бы за пару часов. Но ты же любишь всё запускать.
- А если быстрее?
- А если быстрее, то езжай к тому горе-мастеру, который тебе маяк испортил.
Бутхилл закрыл глаза и тяжело вздохнул.
- Ладно. Два так два.
- Но есть нюанс, - добавила Эстер, делая пометку в блокноте
- Какой?
- Детали для правого плеча. Их у меня нет. Поставка задерживается, будет только в конце месяца.
- Что?! - Бутхилл резко сел, забыв, что его грудная клетка всё ещё была раскрыта. - Месяц?!
- Месяц, - невозмутимо повторила Эстер. - Не я устанавливаю сроки доставки.
- А по-быстрому нельзя?
- Можно, - женщина подняла на него глаза. - Если найдёшь детали сам. И принесёшь их мне. Тогда сделаю быстрее.
Бутхилл скривился, но спорить не стал.
- И где их искать?
- А это уже твои проблемы, - Эстер отвернулась. - Я сказала, что могу сделать. Сказала, что нужно. Остальное - сам.
- Ладно, - Бутхилл снова лёг, уставившись в потолок. - Делай сейчас, что можешь. А там посмотрим.
- Вот и договорились. Сиа, передай мне плоскогубцы.
Девушка подала инструмент.
- И не вздумай дёргаться, - добавила Эстер, склоняясь над правым плечом ковбоя. - А то хуже будет.
- Я и не дёргаюсь.
- Дёргаешься.
- Это у меня нервное.
- У тебя нет нервов. У тебя провода.
Бутхилл скрипнул зубами, но промолчал.
