•part 31•
– Мы разобьем лагерь… здесь?
Я взглянула на землю и поежилась, представляя, сколько насекомых ползает по той местности, где мы собирались спать. Хотя здесь, в открытом поле, было красиво: смеркалось, и миллионы оттенков темнеющего синего неба смешались с яркими красками заката.
Дилан хохотнул.
– А ты ожидала пятизвездочный отель, малышка Сми?
– Нет… – вспыхнув, пробормотала я. Затем оглянулась и, увидев, что Чейз, Джейк и Джейден закончили ставить палатки, нахмурилась. Всего их было три. Итак, если близнецы займут одну палатку, Дилан с Чейзом вторую… это значит…
– Где я буду спать? – выпалила я, ощутив, как подскочил пульс. Не может быть, чтобы я спала в одной палатке с…
– На улице, – подмигнул Пэйтон, проходя мимо меня с бревнами в руках.
Затем опустился на колени и стал разжигать костер. Я присела рядом с ним и надулась.
– Сам будешь спать на улице.
– Но тогда я могу простудиться, – едва не возмущенно пометил он.
– Ты просто невероятен, – покачав головой, хихикнула я.
– Невероятно сексуальный.
Тут между нами втиснулся Дилан.
– Так-так-так, похоже, костер готов. Ты знаешь, что это значит, Эмили?
Я бросила на него озадаченный взгляд.
– Что мы будем жарить зефир?
– Что мы будем слушать страшные истории, – усмехнулся он, зловеще потирая руки.
– Ну вот опять… – буркнул Пэйтон, закатывая глаза. Дилан посмотрел на него.
– И что это значит?
– Ничего. Прошу, поведай нам одну из своих знаменитых страшилок, Дил. Не могу дождаться, когда снова буду дрожать как школьница, – с явным сарказмом произнес Пэйтон. – Только, пожалуйста, возьми за руку, а то вдруг от страха у меня отвалится член. Пропустив эти насмешки мимо ушей, Дилан крепко взял друга за руку. – Конечно, Пэйти, я защищу тебя, малыш.
Я прыснула со смеху.
– Ну что, детишки, идите все сюда, – позвал Дилан, устраиваясь поудобнее. – Эта история запомнится вам надолго.
Чейз уселся рядом со мной, за ним подтянулись и близнецы, а Пэйтон, похоже, заскучал.
– Давным-давно жила-была маленькая девочка, которая обожала кукол, – прочистив горло, заговорил Дилан, и его глаза загорелись. – В спальне у нее была огромная коллекция. Однажды, гуляя по магазину в одиночку, она заметила очень красивую куклу…
– Почему маленькая девочка пошла в магазин одна? Где ее родители? – цинично спросил Пэйтон.
– Наверное, она долбаная Даша-путешественница, – взъерепенился Дилан, – я не знаю, черт возьми, заткнись и слушай гребаную историю.
Пэйтон вскинул руки.
– Ладно-ладно, расслабься.
– Как я уже сказал, – продолжил Дилан, – она заметила красивую куклу – в блестящем платье и прочей лабудой, которая нравится детям. Девочка спросила, сколько та стоит, но старая женщина за прилавком ответила, что кукла не продается. Тогда девочка кинулась объяснять, как сильно хочет эту куклу, на что женщина просто сказала, что та не продается, потому что проклята! – вдруг воскликнул Дилан и сделал паузу для драматического эффекта. За все время на лице Пэйтона не дрогнул ни один мускул.
– Но маленькая девочка уж очень сильно хотела эту куклу – считала, та идеально впишется в ее коллекцию,
– поэтому сказала женщине, что ей плевать.
– Самоотверженно, – похвалил Пэйтон, вскинув кулак.
Дилан его проигнорировал.
– В конце концов женщина сдалась и сказала, что не станет продавать куклу, а отдаст просто так, раз девочка очень хочет, только пусть не винит ее, если произойдет что-то плохое. Девочка взяла куклу и выбежала из магазина, радуясь новой игрушке. Дома вызвала лифт и, дождавшись его, зашла в кабину. Двери лифта закрылись, но он не тронулся с места. «Боже мой, – подумала девочка. – Неужели это проклятие куклы?!»
Внезапно в ее руках что-то зашевелилось.
Кукла медленно повернула голову, распахнула безжизненные глаза, разомкнула губы и сказала… – Дилан выдержал паузу перед кульминацией. – Нажми на кнопку, сучка!
~ * ~
Мы посидели еще немного,беззаботно разговаривая и смеясь. Время потихоньку близилось к полночи, небо покрылось мириадами ярко сияющих звезд. Дилан зевнул и, поднявшись, потянулся.
– Так-с, я иду спать, адьес сучачос.
Близнецы вскоре последовали за ним.
– Доброй ночи, ребята, – произнесли они в унисон. Усмехнувшись, Чейз тоже встал и отряхнул шорты.
– Ну уж нет, я не буду третьим лишним. Увидимся утром.
И так остались только
плохой парень, Купидон и я.
– Ты не устала?
Повернувшись, я посмотрела на Пэйтона.
– Нет, не особо.
Он промолчал, но мне не хотелось, чтобы на этом наш разговор закончился.
– Ты волнуешься насчет завтра? Похоже, мой вопрос застал его врасплох.
– Что?
Я поднесла ладони к огню, чтобы согреться.
– Завтра Чемпионат. Ты нервничаешь?
– С чего бы? – хохотнул Пэйтон.
– Ты ведь можешь проиграть.
– Я не проиграю, Эмили, – ухмыльнувшись, самоуверенно заявил он. Я вскинула руки.
– Ой, ладно, мистер непобедимый. Все знают, что ты профи.
Засмеявшись, Пэйтон придвинулся ко мне, чтобы тоже погреть руки у костра.
– Знаешь, и твой бывший может быть там. – холодно произнес он. Резко вздрогнув, я чуть не обожгла пальцы. – Что? Почему?
Но Пэйтона, похоже, моя реакция не удивила.
– Я видел его пару раз на других соревнованиях. Наверняка и на это он тоже придет.
– Прекрасно, – невесело пробормотала я.
– Полагаю, вы не очень хорошо расстались, – засмеялся Пэйтон.
– Да ты просто гений.
– Ха-ха, а ты смешная, – монотонно произнес он, в его голосе не было и намека на смех. Я слегка улыбнулась. – Эштон, он… просто… не хочу говорить о нем.
Пэйтон невозмутимо пожал плечами. – А о чем ты хочешь поговорить?
Я на секунду задумалась.
– О твоих бывших девушках.
– Нет, – резко ответил Пэйтон.
– Ну давай! – запричитала я, игриво хлопнув его по руке.
– Пожалуйста!
– Нет.
– Да ладно тебе! Расскажи!
Я вдруг всерьез над этим задумалась. Пэйтон удивительный. По-любому у него было несколько девушек. От этой мысли у меня закололо сердце. Неприятно признавать, но я ревновала его ко всем наверняка красивым и идеальным девушкам, с которыми он встречался. И с чего я решила, что у меня есть шанс? Просто приняла желаемое за действительное. Пэйтон вздохнул.
– Их не существует.
– Что?
– У меня никогда не было девушки.
Я округлила глаза от удивления.
– Ого, не думала, что ты игрок или бабник, Пэйтон.
– Да нет же, идиотка, – рявкнул Пэйтон.
– В смысле, я никогда не был с девушкой. Вообще.
Тут я просто умерла и попала в Хэппиленд с радужными единорогами и… Стоп, минуточку.
– Но это значит, что твой первый поцелуй… – протянула я, не в силах в это поверить.
– Был с тобой, – закончил Пэйтон, смущенно отводя взгляд. Между нами повисла оглушительная тишина.
Мое сердце колотилось как сумасшедшее, его слова никак не укладывались в голове.
Первый поцелуй Пэйтона был со мной.
Со мной.
Он был со мной!
У меня все еще не получалось это принять. Я была первой девушкой, которую Пэйтон поцеловал.
За всю жизнь.
А затем я вспомнила, сколько раз мы целовались, и меня захлестнуло чувство вины.
– Боже мой! Мне так жаль!
– Н-да, не такой реакции я ожидал… – пробормотал Пэйтон.
– Прости меня! – воскликнула я.
– Что?
– Я украла твой первый поцелуй!
– Ага, я в курсе.
– И после этого ударила тебя между ног!
– Дрянные поступки никогда не будут забыты, – подметил он.
– Мне так жаль!
