43 страница23 апреля 2026, 06:52

43



/Лалиса Манобан/

День свадьбы приближался. Я безумно нервничала и считала дни, оставшиеся до заветного события.

Подготовка шла полным ходом: слуги чистили и украшали крепость, закупали продукты, в спешке готовилось приданое. Обитатели и гости крепости приводили в порядок праздничные наряды, а моим свадебным платьем, доставшимся от мамы, занялась талантливая швея миссис Рой, которую пригласили из ближайшего города.

Миссис Рой немного ушила белое атласное платье в талии, так как я оказалась тоньше мамы, и украсила подол накладными вышитыми цветами — по последней моде. Ещё она заменила пожелтевшие от времени нижние юбки на новые: одну — на юбку из плотной белой ткани, вторую — на тонкую и шуршащую.

Мне понравился и скромный фасон платья, и неглубокое декольте, и нежные рукава - фонарики, а короткая фата с кружевом по краю показалась невероятно тонкой и изящной.

Единственное, что омрачало дни ожидания, это прежняя отчужденность между родителями и холодность Чимина. Брат ловко избегал меня, а наш разговор все время откладывался.

Однажды, за два дня до свадьбы, я проснулась ранним утром от того, что Малыш был сам не свой. Словно бешеный, котенок носился по комнате со вздыбленной шерстью и шипел. И мое сердце вдруг кольнуло от предчувствия приближающейся беды.

В этот день драконы, в том числе и Чонгук, ранним утром отправились в Северную крепость, где комендантом являлся двоюродный брат императора. Его величество Миральд Мэлвис в своем послании велел доставить артефакты, изъятые у орков, Рафаэлю Мэлвису. Но я прислушалась к себе и поняла, что с Чонгуком мое предчувствие не связано.

— Малыш, что случилось? — нахмурилась я, садясь на постели.

Малыш прыгнул ко мне, но погладить не дался. Спрыгнул, подскочил к двери и выразительно мяукнул. Вздохнула, спустила ноги на пол, подошла к хранителю, но тот уселся на пороге открытой двери и с возмущением уставился на меня.

— Пойти с тобой?

Я не стала звать горничных, самостоятельно сменила ночную рубашку на утреннее платье. Завязала распущенные волосы лентой и надела удобные мягкие туфли.

— Я готова. Веди.

Малыш бросился вперед. Иногда хранитель оборачивался, и казалось, что в янтарных кошачьих глазах я ясно различаю нетерпение.

Я проходила коридор за коридором и этаж за этажом. Мимо удивленной прислуги и солдат нашего военного гарнизона. К моему удивлению, котенок вывел меня на улицу и направился в сторону конюшни.

Подойдя к невысокому длинному зданию сначала я ничего не понимала, оглядывалась по сторонам, но, когда из темного помещения конюшни вышел Чимин, на меня словно вылили ушат холодной воды.

На брате был надет охотничий костюм, мягкие сапоги, за спиной — лук и стрелы. Вероятно, он собрался на охоту, но отчего-то холодный пот покрыл лоб, а спина тоже похолодела. Неожиданно я ощутила, как дико замерзла, хотя утро было очень теплым.

— Чимин.

— Лили?

Брат уставился на меня холодным взглядом, в глубине которого мелькнуло беспокойство.

— Нам нужно поговорить.

— У меня нет ни времени, ни желания.

Чимин собрался вскочить на жеребца, когда Малыш бросился ему под ноги, мешая. Чимин выругался и оступился. А я подбежала и схватила животное за поводья.

Наши руки оказались рядом. Его — сильные, жилистые, загорелые. И мои — тонкие и белые.

— Моего желания хватит на двоих, — твердо проговорила я.

Брат попробовал освободиться от меня. Дернул поводья раз, еще, и хмуро уставился на меня, ведь я воспользовалась магической силой кольца Чонов.

— Чимин, ты избегаешь меня, а я должна рассказать тебе кое-что очень важное.

— Неужели? — ядовито усмехнулся Чимин. — Скоро вернутся хвостатые, а я хочу поохотиться, чтобы потом в гордом одиночестве смаковать хорошо прожаренную дичь.

— К конюшне меня привел хранитель. Он и разбудил меня. Думаю, наш разговор должен состояться именно сегодня. Сейчас.

Голос предательски дрогнул. Сердце забилось быстро, сильно, тревожно, грозясь вырваться из грудной клетки. И тут же взволнованный голос Чонгука ворвался в мои мысли: «Лили, стоило уехать, ты сразу во что-то вляпалась?!»

Застыла, не зная отвечать или нет.

— Если сам хранитель невесты черного дракона волнуется обо мне, то я просто обязан выслушать тебя, — язвительно проронил Чимин. — Только, прошу тебя, побыстрей.

«Лили, я возвращаюсь».

«Пресветлая! Я просто разговариваю с Чимином!»

«Просто?! С Чимином?! Ты специально ждала, когда я уеду?»

«Чонгук, нет, конечно. Малыш привел меня к нему. Теперь я не отпущу его без разговора. Мы во дворе крепости. Вокруг слуги. Все хорошо».

«Если он обидит тебя...»

«Не обидит».

— Переговариваешься со своим ящером? — сощурил глаза Чимин. — Может, продолжишь это занятие без меня?

— Чонгук — дракон.

Чимин усмехнулся, скривился.

— Никогда не думала, что это твой любимый дракон внушил тебе любовь к нему?

— Ты и сам знаешь, что это не так, — покачала головой. — Чонгук не способен на подобное.

— Ну, конечно. Он же никогда не внушал людям то, что ему выгодно.

— Чимин, хватит вспоминать то, что было совершено ради нашего спасения.

— Не указывай, Лили, что я должен или не должен делать. Говори, что хотела.

Я вдохнула. Выдохнула. И наконец, сообщила то, что не давало мне покоя. Видимо, за этим Малыш и привел меня сегодня.

— Несколько недель назад я приезжала в столицу. Это произошло перед поездкой в Астанию. У меня была аудиенция у императора и императрицы. В тот день они позволили мне принести магическую клятву верности.

— Поздравляю тебя. — Чимин несколько раз хлопнул в ладоши. — Тебе милостиво разрешили стать на всю жизнь рабыней драконов. Ты счастлива теперь?

— Я принесла клятву за весь наш род Манобан, — сдержанно отозвалась. — Мне предоставили именно такое право. Магия Мира стала свидетелем клятвы.

Похоже, брат лишился дара речи. Он изменился в лице и побледнел так сильно, словно в мгновение стал призраком, а не живым существом.

Через несколько долгих минут, в течение которых с меня не сводили уничтожающего взгляда, он глухо процедил:

— Лили, даже ты не могла совершить подобную глупость. Скажи, что это дурацкая шутка.

— Чимин, — я понизила голос, — если ты совершишь какие-либо действия против Ритании или правящей династии, Магия Мира покарает тебя.

Ледяной взгляд глаз, так похожих на мамины, вспыхнул такой жгучей ненавистью, что потом ещё долго преследовал меня.

— Лили, ты совершила ошибку, — процедил Чимин, низко наклонясь ко мне. — Уверен, рано или поздно Она пожалеет о своей щедрости по отношению к драконам.

— Но пока Она простила их, — прошептала я и подняла руку, чтобы показать брачную метку. — Считаешь, ты мудрее Магии Мира?

Я отпустила поводья. Отошла в сторону. Чимин вскочил на жеребца и проехал мимо, больше не взглянув на меня. Но я знала, что выполнила то, что хотел хранитель, — поговорила с братом и рассказала о клятве...

«Лили, разговор завершен, судя по тому, как ты ужасно чувствуешь себя?» — ворвался в мои мысли любимый голос.

«Да. Но Чимин не слышит меня».

«Лили, мы живем на границе, поэтому не видим тех изменений, что повсюду происходят в империи. Однако кое-что все же случилось и у нас. Только твой упрямый брат не хочет замечать это».

«О чем ты?»

«О том, что именно твоего отца назначили комендантом Северо-Восточной крепости. Человека. Не дракона. Подобное впервые произошло за последние двести лет. И это благодаря проводимым реформам Мэлвисов. Вскоре Чимин поймет, что драконы больше не враги людям».

«Я переживаю за него. Малыш не зря волновался».

«Он твой брат, ты любишь его. Твое волнение понятно. Дай ему время. Уверен, ему будет нелегко, но вскоре он все поймет сам».

«Спасибо, Чонгук. За поддержку. Можешь уже выходить из-за конюшни. Я знаю, что ты здесь!»

Меня тут же сграбастали в объятия, крепко прижали к широкой груди и тихо рассмеялись. Я вдохнула знакомый запах, подняла глаза и утонула в темно-карем нежном взгляде.

— Переживал? — пробормотала я.

— Очень. Ненавижу, когда ты боишься чего-то или расстраиваешься. Хочу, чтобы ничто не омрачало твое настроение.

Теплые губы накрыли мои, я вскинула руки и обняла Чонгука за шею. С каждым разом нам все сложнее было оторваться друг от друга. Вот и в этот раз мы потеряли счет времени...

— Чонгук, на сердце тревожно, — призналась я. — Думаю, Чимин отправился не на охоту.

— Куда же?

— Не знаю. Но почему именно сегодня Малыш так разволновался? Не вчера? Не завтра?

— Ты права, — вдруг нахмурился Чонгук и помрачнел. — Тогда я не буду возвращаться к отряду, а, пожалуй, полетаю и разомну крылья.

— Можно с тобой?

— Лучше не стоит. Мало ли.

— Что «мало ли»?

— Возможно, придется резко спикировать, а с тобой на спине я не смогу это сделать.

— Будь осторожен, — вздохнула я, принимая объяснение.

— Буду. Обещаю. Я собираюсь прожить с тобой долгую и счастливую жизнь.

Чонгук поцеловал меня в висок, заправил за ухо непослушный локон, решительно развернулся и направился в сторону заднего двора, где было достаточно места для оборота.

Вскоре я наблюдала, как невероятный черный дракон, расправив огромные крылья, кружит над крепостью. После он полетел в сторону леса, а я ещё долго смотрела ему вслед, гадая о том, с какой целью выехал брат.

Чонгук и Чимин вернулись к обеду. Брат был хмур, задумчив и, на удивление, молчалив. Еще невероятно грязен, словно упал в канаву после дождя и хорошо повалялся в ней.

Чонгук выглядел спокойным, довольным и вернулся таким же чистым, каким был до полета. На мои вопросы сдержанно отвечал:

— Все хорошо. Твой брат охотился, я страховал его. Ничего плохого не случилось. Чимин подстрелил двух бекасов и зайца.

Однако сердце подсказывало, что Чонгук что-то скрывает. И немного позже случайно получилось подслушать странный и интересный разговор между Юнги и Чимином, подтвердивший мои подозрения.

Мама отправила меня к нашему повару передать распоряжение относительно ужина, так как не смогла дозваться горничную. Ещё и потому, что мистер Джон Рош очень хотел переговорить со мной.

Оказалось, наш главный повар, знающий меня с раннего детства, решил уточнить, какую я предпочитаю начинку для свадебных пирогов.

— Мисс Лалиса, каких приготовить побольше: мясных или ягодных? — с улыбкой допрашивал меня Рош, высокий и полный мужчина с красным добродушным лицом.

— Давайте поровну. И ещё приготовьте, пожалуйста, несколько штук с начинкой из речной рыбы.

— Приготовлю все, что захотите, мисс Лалиса!

— Спасибо, мистер Рош!

Я открыла дверь, чтобы выйти из вотчины Роша, но застыла на пороге, так как из коридора до меня долетел сдержанный голос Юнги:

— То есть Чон помог тебе? Правильно я все понял?

— Правильно. Он не только помог. Спас меня. Хотя у него от меня только проблемы. Ящер мог избавиться от меня. И никто ничего не узнал бы. Всего-то нужно было пролететь мимо, когда я ступил не на ту дорожку в том демоновом болоте.

— На кой ты, вообще, решил охотиться на болотах?!

— Бекасов захотелось, — усмешка Чимина показалась подозрительной. — Слышал, они снова появились. А охотники сказали, что их давно не было в наших краях.

— Давно. Это верно. Что ж... Ясно. Но в отличие от тебя меня поведение Чонгука ничуть не удивляет. Именно этот Чон не смог бы поступить так, как ты ожидал от него. Дело не в том, что он — истинный нашей малышки Лили. На мой взгляд, у младшего Чона всего один недостаток — он — дракон. В остальном он довольно неплохой малый. Не такой высокомерный и самодовольный, как Сокджин. Не такой легкомысленный, как Хосок. И уж явно не такой чопорный и нудный, как их отец.

Я не верила тому, что слышала. Неужели Юнги признавал, что у Чонгука есть достоинства и выделял его из всех Чонов?!

— Теперь я должник Чонгука, — сквозь зубы процедил Чимин. — За мной долг жизни.

— Хочешь вернуть долг дракону, просто перестань изводить Лили.

— Это я извожу ее? — возмутился Чимин.

— Не знаю, что произошло между вами в Астании, но, с тех пор, как вы вернулись, стали друг другу чужими. А ты постоянно избегаешь её. Давно уже хотел сказать тебе, чтобы прекратил это занятие.

Братья замолчали. Мистер Рош уже несколько раз настороженно уточнил, чем он может мне еще услужить. Поэтому я, наконец, вдохнула полной грудью, только сейчас поняв, что задержала дыхание, услышав голоса братьев, и решительно ступила в коридор.

Заметив меня, братья, стоявшие в нескольких метрах от двери на кухню, многозначительно переглянулись и тут же замолчали.

— До свидания, мистер Рош. Буду ждать ваши замечательные пироги.

— До свидания, мисс! Обещаю, что мои пироги все гости ещё долго будут вспоминать!

Я надела на лицо приветливое выражение, сделала вид, что только что вышла из кухни и ничего не слышала.

— Что вы здесь оба делаете? — притворно удивилась, дойдя до братьев.

— Чимин подстрелил бекасов на болоте, — медленно отозвался Юнги. — Давно этих пернатых не было в наших краях. Вот решил посмотреть на них, пока Рош не разделался с ними.

— Чимин, поздравляю!

Посмотрела на Чимина спокойно и доброжелательно, сердце же билось быстро и взволнованно, ведь я услышала, что мой брат чуть не погиб.

Он же впервые за долгие недели посмотрел на меня не как на врага или пустое место, а как-то... растерянно. А в глубине серых глаз застыло что-то похожее на сомнение или сожаление.

Словно пока он не понял, как ему относиться к тому, что мой истинный оказался не подлым ящером, в благородным рыцарем.

— Спасибо, — тихо буркнул Чимин.

Я, конечно, сразу отправилась на поиск Чонгука.

Свою пару я нашла в обеденном зале. За пустым ненакрытым столом. Со взглядом, полным задумчивости.

— Рассказывай, что сегодня случилось.

Я села рядом и требовательно уставилась на жениха.

— А что случилось? — вскинул бровь Чонгук и легко улыбнулся.

От его роскошной улыбки сердце пропустило удар, жар опалил щеки.

— Я невольно услышала, как Чимин сказал Юнги якобы у него перед тобой долг жизни.

— Невольно? — переспросил Чонгук и непонятно хмыкнул. — Так, наверное, ты что-то не так поняла.

— Все правильно я поняла, — твердо проговорила. — Вот только не пойму, почему ты скрываешь от меня то, что произошло.

Чонгук сощурил темные глаза, положил свою ладонь сверху моей, лежащей на столе. Слегка пожал её.

— Возможно, потому что есть вещи, о которых иногда говорить не стоит? — шепнул он с улыбкой.

Уставилась на жениха с возмущением и недоверием.

— Ты не собираешься мне рассказывать?

— Не собираюсь.

Чонгук поднялся, смерил меня незнакомым взглядом. Взрослым. Осуждающим. На удивление, холодным. Я даже поежилась.

— Ты не должна пытать меня расспросами, Лили. Мы должны доверять друг другу.

— Но ведь ты лжешь мне! — тихо воскликнула я.

— Я? Лгу? — Чонгук навис надо мной, в глазах застыл гнев. — В моих словах не было ни слова лжи.

— Но и правду ты не сказал!

— Я умолчал о некоторых моментах. Это не значит, что я солгал.

Меня затрясло от возмущения.

— Мы с Чимином дали друг другу слово, что, все, что произошло на болотах, останется между нами.

— Но...

— Лили.

После этого слова — моего имени, произнесенного сухо и властно, Чон Чонгук просто взял и молча вышел из обеденного зала, оставив меня в растерянности.

Я почувствовала его гнев и раздражение. И было непривычно то, что они направлены против меня. Чонгук, который вспомнил меня, ничего подобного никогда ко мне не испытывал.

«Я очень люблю тебя, Земляника. Ты — мое сердце. Моя душа. Моя судьба. Но ты должна понимать — я не могу все, как на духу, всегда рассказывать тебе. Особенно, если дал слово молчать другому человеку. Дракону. Орку. Эльфу. Не важно...»

«Чонгук. Больше никогда так не смотри на меня. Пожалуйста. Я умру от разрыва сердца».

Перед моим носом вдруг открылся портал, в который меня затянули.

Чонгук сжал меня в объятиях — стиснул так, что я вскрикнула от боли. И принялся целовать лицо, губы, волосы. Жадно. Страстно. Без разбора.

«Никогда больше, моя душа. Прости. Но ты так требовательно смотрела на меня. Так уверенно. Я...» — Чонгук осекся. Накрыл мои губы своими и, похоже, забыл обо всем на свете.

«Разозлился?» — шепнула. Мне поцелуй не помешал выяснить все до конца.

«Немного, — проворчал Чонгук. — Лили, я тоже могу умереть от разрыва сердца, который произойдет, если хоть что-то помешает нашей свадьбе».

В последние дни с каждым разом поцелуи моего любимого становились все смелее, а горячие мужские ладони останавливались лишь в нескольких миллиметрах от тех мест на моем теле, к которым приличный джентльмен до свадьбы не притрагивался.

Мое тело вновь дрожало в его руках, кровь превращалась в кипяток, сердце выпрыгивало из груди, а руки отчаянно цеплялись за широкие плечи...

В такие просто возмутительно прекрасные минуты, в моменты просветления, я думала лишь об одном — Магия Мира мудра и добра, раз выбрала мне в пару самого замечательного юношу в мире, от которого моя бедная голова шла кругом. И который так восхитительно целуется.

О Чимине и болотах я благополучно забыла...

43 страница23 апреля 2026, 06:52

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!