Мне страшно
Они бежали по узким тропинкам между хижинами, петляя. Элис крепко держалась за руку Ньюта, её смех звенел в утреннем воздухе.
— Куда мы? — спросила она, запыхавшись, но с горящими глазами.
— Туда, где Минхо нас точно не найдёт, — Ньют оглянулся через плечо и свернул за угол амбара.
За складами, в самом дальнем углу Глэйда, прятался небольшой садик, огороженный плетёным забором. Здесь, среди высокой травы, росли кусты клубники — не такие ухоженные, как на главных плантациях, но зато никто, кроме Ньюта, о них не знал.
— Это... твой секрет? — Элис осторожно потрогала лист куста, ощупывая листики.
— Наш секрет, — поправил он, присаживаясь рядом. — Я посадил их прошлой весной. Иногда нужно место, где можно побыть одному.
Девочка кивнула, словно понимая. Потом наклонилась и указала пальчиком на ягоду.
— Можно?
— Конечно. Только смотри, выбирай самые красные.
Элис сорвала,а затем съела ягоду и зажмурилась от удовольствия.
— Вкусно? — спросил Ньют, улыбнувшись.
— Очень! — она потянулась за следующей, но вдруг замерла. — Ньют... а почему ты мне веришь?
Вопрос застал его врасплох.
— Что это значит? — он присел на корточки перед ней.
— Я... я могла соврать. Про то, что вспомнила. Или... или быть опасной. — Она сжала кулачки, глядя в землю. — Галли был прав.
Ньют вздохнул и приподнял её подбородок. У Галли получилось то, чего он добивался. У него получилось запугать ребенка.
— Во-первых, Галли дурак. А во-вторых... — он улыбнулся, — когда я впервые тебя увидел, ты выглядела так, будто готова укусить меня за палец, если я протяну руку. Но ты не укусила.
Элис фыркнула.
— Это... глупая причина.
— Самая лучшая причина, — Ньют сорвал ягоду и сунул ей в рот. — А теперь ешь, пока Минхо не выследил нас по твоему хихиканью.
— Ньют, а почему ты ходишь странно? Вот так, — она поднялась и показала лёгкую хромоту, запутываясь в своих ногах.
Ньют замер на секунду, но затем рассмеялся, придвинулись ближе к девочке, которая уже уселась га траву. Это была история не для детских ушек. Нужно что-то придумать.
Ньют смочил большой палец в слюне, пытаясь оттереть красные следы от следов клубники на лице ребенка.
— Видишь ли, малышка, это старая история. Когда я только попал в Глэйд, я был таким же неугомонным, как ты сейчас, — он улбынулся и подмигнул ей.
Он наклоняется, чтобы сорвать особенно крупную ягоду, и его голос становится заговорщическим:
— Однажды я решил, что хочу...аэм..оглядеть Глэйд сверху. Взобрался на самое высокое дерево, но... ветка подломилась.
— И ты упал? — обеспокоенно спросила девочка.
— Да, прямо в куст ежевики! — Ньют рассмеялся — Минхо потом два часа вытаскивал из меня колючки.
Элис посмеялась, но было видно, что ей жалко Ньюта.
Он протягивает ей ягоду, и Элис принимает её с важным видом, словно это не клубника, а ценный жизненный урок.
— Зато теперь я знаю все лучшие места для клубники. Видишь, даже из неудач можно извлечь пользу, — он улыбнулся.
Элис задумчиво жуёт ягоду, а Ньют с облегчением замечает, что его история её удовлетворила. Он мысленно благодарит Минхо за эту выдумку — правда о том, что его хромота осталась после отчаянной попытки покончить с собой в первые дни в Лабиринте, может подождать до тех пор, пока Элис не станет старше.
— Ой, кажется, Фрайпан идёт! Бежим! — Ньют вскакивает, хватает Элис за ручку.
Они убегают, оставляя за собой лишь рассыпанные ягоды и детский смех — самое ценное, что есть в их непростом мире.
Они вернулись к хижине ближе к полудню, когда солнце уже стояло высоко. У дверей их ждал Томас, прислонившись к стене со скрещенными руками. Остальные Глэйдэры работали.
— Ну что, научные исследования прошли успешно? — спросил он, поднимая бровь и хитро улыбаясь.
Ньют покачал головой:
— Ага! — громко сказал Ньют скорее для Элис. — Нам нужно поговорить, — уже тише добавил он.
Томас сразу стал серьёзным, заметив выражение его лица.
— Что случилось?
— Внутри, — Ньют кивнул на дверь, затем наклонился к Элис: — Ты можешь посидеть на крыльце? Вот, — он достал из кармана несколько ягод, — если станет скучно.
Девочка взяла клубнику и кивнула, но в ее глазах читалось беспокойство.
— Всё в порядке, — Ньют мягко потрепал её по волосам. — Я рядом.
В хижине Ньют рассказал Томасу всё, что услышал утром.
— Иглы... — Томас провёл рукой по лицу. — Ты думаешь, они... экспериментировали над ней?
— А у тебя есть другие объяснения?
Томас резко встал и начал шагать по комнате:
— Чёрт! Но зачем? Зачем детям?
— Может, потому что дети... — Ньют сглотнул, — более податливые. Или их проще контролировать.
— Мы что-то упус.., — он не успел договорить, когда дверь распахнулась.
— Ньют, — заплаканно говорила девочка, а из носа текла тонкая струйка, похожая на сок клубники. Но это была не клубника. А кровь.
— Мне страшно..,— ее тело тряслось настолько сильно, что казалось, с ней что-то не так. С ней точно что-то не так.
— Эй, эй, малышка, — Ньют быстро подбежал к ней, присев на корточки и взял ее дрожащие ручки в свои, — давай успокоимся, хорошо? Вдох... Выдох...Как вчера, помнишь? — он продемонстрировал девочке дыхание.
Она попыталась вдохнуть. Ей стало ещё хуже. Она начала плакать. Видимо,ей было больно.
В один момент она закричала. К хижине сбежался весь Глейд.
Ньют резко обнял ее, быстро поглаживая по спине. Он не знал, что с ней, что делать.
Пока подбежали медаки — Джефф и Клинт, девочка продолжала плакать, а кровь шла из носа.
— Эй, что у вас тут.., — начал Джефф.
— Ньют! Они следят! Семь, Ньют, седьмой сектор! — она заплакала громче, а затем маленькое тело обмякло в объятиях Ньюта. Она потеряла сознание.
——————————————————
небольшой поворот в сюжете решила сделать, думаю,дальше во что-то большее перерастет.(Точно перерастет)
если интересно - поставьте звёздочку/ прокомментируйте пожалуйста 🙁
если есть идеи для других фанфиков, пишите в коммы!
