2 страница22 апреля 2026, 20:58

You're a little baby who got right on target

Sound:Troye Sivan—Fun

[Oh, I swear you’ll feel alive, boy./О, я обещаю, что ты почувствуешь себя живым, парень.]

Луи сидел на полу, подняв глаза к окну и смотря на яркое солнце, которое вот-вот попадет своими лучами в его окно и озарит комнату. Он снова проспал каких-то два часа, он снова был наедине с собой почти целую ночь. По привычке Томмо спустился за кофе, выпил одну чашку и вернулся в свою комнату. Он прекрасно помнил, что обещал Гарри показать город сегодня, но Томлинсон и понятия не имел, куда отвести это парнишку. Взяв ту книжку, которую ему подарил вчера кудрявый, он пролистал пару страниц. Луи пробежался глазами по тексту. «Они пошли по центральной аллее, держась за руки, почти не разговаривая, и Сара поймала себя на том, что вспоминает ярмарки своего детства. Она было родом из Саут-Париса, городка, производившего целлюлозу, в западной части штата Мэн, а большая ярмарка обычно проходила во Фрайберге. Джонни, выросший в Паунале, наверное, посещал ярмарку в Топсеме. По сути, все ярмарки в таких городках походили одна на другую и с годами почти не менялись. Паркуешь машину на грязной стоянке, платишь при входе два доллара, и едва оказываешься на ярмарке, как чувствуешь запах горячих сосисок, жареного перца и лука, бекона, леденцов, опилок и сладковатый аромат конского навоза. Слышишь лязг русской горки для малышей, которую называют «полевая мышь». Слышишь хлопанье ружей в тире, металлический рев репродукторов, которые выкликают номера для игроков в бинго; репродукторы развешены вокруг большого тента, заполненного длинными столами и складными стульями из местного похоронного бюро. Рок-н-ролл по громкости спорит с ревом органа. Доносится нескончаемый крик зазывал – два выстрела за два десятицентовика, и ты получаешь набитую опилками собачку для своего ребеночка. Эй-эй-как-вас-там, стреляйте, пока не выиграете. Ничего не изменилось. Ты снова ребенок, жаждущий, чтобы тебя облапошили. »

— Точно! — воскликнул шатен вслух, — Парк аттракционов!

Парень отложил книгу в сторону, собираясь встать с кровати, но тут в его дверь постучали. Через секунду на пороге его комнаты неуклюже стоял широко улыбающийся кудрявый парень. Как и вчера его волосы непослушно лежали на голове, сам же он был одет в белую футболку с какой-то надписью и черные джинсы.

- Привет, Лу, —он еще шире улыбнулся.

— Как ты здесь оказался? — Луи нахмурил брови, парень не особо любил, когда в его комнату входили посторонние люди, а тем более кудрявый парень, с которым он был едва знаком.

— Твоя мама впустила меня, — улыбка исчезла с лица Гарри и он виновато понурил голову. — Извини, я-я не знал, что ты будешь против. П-просто она сказала...

— Эй, эй, Гарри, все нормально, я не против, — Томмо вдруг захотелось обнять этого бедного маленького мальчика, которого он только что обидел. Зеленоглазый и правда был похож на ребенка.

— Я смотрю, ты читал мою книгу, — ухмыльнулся Стайлс, указывая на «Мертвую зону», лежавшую на краю кровати.

— Да, мне нравится эта книга. Присаживайся, — шатен указал на стул, стоящий рядом со столом.

— Так, куда мы пойдем сегодня?

— Ты знаешь, я долго думал и решил, что отведу тебя в парк аттракционов, а по пути покажу тебе наш маленький городок.

— А ты купишь мне сахарную вату? — Гарри закусил нижнюю губу, раскачивая ногами взад и вперед. Самое настоящее дитя.

— Эм, хорошо, — Луи тихо хихикнул, стараясь не смущать этого взрослого малыша.

— Тогда пойдем, — кудрявый подскочил со своего места, направляясь к двери. — Я подожду тебя внизу, — после этих слов он мгновенно вышел из комнаты.

«Возможно, он славный парень» — пронеслось в голове у шатена, когда он начал снимать с себя свою домашнюю одежду.

Через несколько минут Луи спустился на первый этаж. Гарри сидел на диване в гостиной и о чём-то любезно говорил с Джей.

— Мам, мы пройдемся до парка аттракционов, — Томмо поправил свою черную футболку, немного потянув ее вниз.

— Да, Гарри уже сказал мне об этом, — Джоанна буквально сияла от новости, что у ее сына появился друг, с которым он идет гулять.

— До свидания, миссис...Джей, просто Джей, я помню, — Стайлс немного замешкался, после чего вышел на улицу вместе с Луи. На улице ярко светило солнце, как и в любой другой летний день. Ребята прошли мимо дома Стайлсов и Томмо успел заметить, что дом просто завален цветами. Он был украшен ими с самой крыши. Все они имели разный цвет и различную форму лепестков, что поражало Луи. Все выглядело так ярко и мило, разноцветные бутончики «смешивались» с белоснежным домом, что делало его более нежным.

— Я очень люблю цветы, — Гарри словно прочитал его мысли, — Цветы — это очень нежные создания, некоторые из них очень капризны, как дети, а некоторые, наоборот, и вовсе не прихотливы.

— Прямо как ты, — усмехнулся Луи. 

— В каком смысле?

— Ты иногда ведешь себя, как взрослый ребенок, — Луи пожал плечами, — Радуешься каждой незначительной мелочи, любишь сладости...

— Разве ты не любишь сладости? — Гарри часто захлопал ресницами, удивленно смотря на шатена.

— Не такой уж я и сладкоежка, я больше люблю фрукты и ягоды.

— Но они ведь тоже сладкие, — запротестовал кудрявый парнишка.

— Это не считается, — отмахнулся Луи, после чего спросил : — О чем вы говорили с моей мамой?

— Она сказала, что очень рада тому, что мы с тобой подружились, — это было в репертуаре Джей, — А еще то, что ты уже давно сидишь дома и никуда не выходишь...

— Она сказала тебе почему? — сердце Луи бешено заколотилось в груди. Он не хотел кому попало рассказывать о своих проблемах и чувствах. Да, возможно, не стоило называть Гарри «кому попало», но все же они познакомились лишь вчера.

— Нет, да я и не спрашивал, — Гарри поправил волосы, упавшие ему на глаза. Томмо облегченно выдохнул. — У тебя произошло что-то серьезное? — осторожно спросил зеленоглазый.

— Да, и я не хочу об этом говорить, ладно?

— Конечно, — Гарри понурил голову, мысленно сожалея, что спросил это у шатена. Он не хотел обижать его, а уж тем более напоминать о больном прошлом.

— Эй, Хазз, ты, кажется, хотел сладкую вату, — Луи слегка улыбнулся, указывая на небольшой ларек, стоящий недалеко от входа в парк.

— Можно ту, на палочке? — застенчиво спросил Гарри, указывая на нежно-розового цвета лакомство. Луи расплатился с продавцом, а тот, в свою очередь, протянул сладкую вату кудрявому.

— Спасибо, — тихо сказал он, глядя себе под ноги.

— Не думаю, что тебе следует быть таким тихим, мы же в парке аттракционов. Давай же, прокатись на каком-нибудь, — Томмо подтолкнул Гарри вперед.

— А как же ты? — зеленоглазый набил рот сладкой ватой. 

— Ну...если ты захочешь, то я могу покататься с тобой на одном или на двух...

— Вот и отлично! — Стайлс потащил шатена к высокой карусели. Они стояли и молча ждали своей очереди, пока Гарри пытался как можно быстрее доесть свою сладость.

— Не хочешь кусочек? — он протянул ее Луи.

— Я же говорил, что не люблю сладкое.

— Один кусочек.

— Нет.

— Один, — начал канючить Гарри.

— Нет.

— Ну, пожалуйста, — Стайлс обиженно надул губы. Тяжело выдохнув, Луи собирался оторвать немного сахарной ваты, но Гарри несильно ударил его по руке. — Открывай рот.

— Я и сам могу, Хазз.

— Открой рот, — Томлинсон нехотя приоткрыл рот и кудрявый осторожно положил ему на язык маленький кусочек, при этом нежно касаясь подушечками пальцев его нижней губы.

— Спасибо, — тихо сказал Луи, немного смутившись. Когда дошла их очередь, они оба заплатили за свои билетики и Гарри, схватив Томмо за руку, потащил его к карусели. Это было что-то вроде качелей, висящих на железных цепочках. Их поднимали высоко ввысь и кружили над землей. 

— Давай сюда, — Гарри указал пальцем на два жёлтых места, находящихся рядом друг с другом. Их закрепили с помощью каких-то цепочек и через некоторое время качели буквально взлетели вверх. От самых пят и до головы у Томмо побежали мурашки. Он смотрел вниз, на Землю, ощущая себя птицей, парящей над всем миром. Гарри радостно улыбался, следя за реакцией Луи. Ветер приятно обдувал их лица и развевал волосы. Томлинсон впервые за последние месяцы почувствовал себя счастливым и живым.

— Пойдем в кафетерий? Ты любишь молочные коктейли? — спросил Луи, когда они вышли с аттракциона. У него было прекрасное настроение. Гарри тихо кивнул в ответ.

— Два молочных коктейля, — Томмо мило улыбнулся официантке, которая подошла к их столику. — И печенье с шоколадной крошкой.

Когда девушка приняла их заказ, Луи скрестил руки на груди и уставился на зеленоглазого.

— У тебя все хорошо?

— Да, кажется, мне просто нехорошо после карусели, извини.

— Тебе не за что извиняться, — Томлинсон пожал плечами. — Может, расскажешь о себе?

— Что тебя интересует? — Гарри подпер рукой щеку, смотря в голубые глаза Луи. 

— Твой любимый фильм?

— М-м-м, Мстители, — Стайлс взял одно печенье и засунул его себе в рот, когда официантка поставила перед ними их заказ.

— Тебе нравится Тор, верно? — ухмыльнулся Луи, делая глоток своего напитка и откидываясь на спинку стула.

— Не-а, Капитан Америка.

— Ты серьезно? Да он же...слабее всех!

— Не говори так про него, — кудрявый обиженно надул губы, — он, так же как и твой Тор, спасал мир.

— Ну, вообще-то, мне нравится Халк.

— Это неважно, я говорю о том, что Капитан Америка тоже спасает мир не хуже других.

— Тогда ты тоже герой.

— П-почему? — зеленоглазый, заикаясь, поднял глаза на шатена.

— Ну ты же спасаешь меня...от самого себя.

***

Sound:Troye Sivan-The Quiet

[You didn't even care to discuss /Ты не захотел ничего обсуждать]

Было семь часов вечера, когда Луи вернулся домой. Они могли бы погулять еще, но Гарри зачем-то нужно было домой, поэтому они разошлись раньше.

— Как все прошло? — Джоанна выглянула в коридор с кухни.

— Все было круто. Мы катались на карусели и пили молочные коктейли, — Томмо довольно улыбнулся, вспоминая, как рассмешил Гарри так, что у того чуть коктейль не полился через нос. — Я пойду в свою комнату, ладно?

— А как же ужин?

— Я не голоден, правда, — шатен чмокнул маму в щеку после чего быстро поднялся на второй этаж, закрываясь в своей комнате. Томлинсон с разбегу плюхнулся на кровать и блаженно прикрыл глаза. Ему понравился сегодняшний день и тот, с кем он его провел. Гарри был веселый и всегда улыбался, вот только...когда они шли домой он почти всегда молчал и невпопад отвечал на вопросы. Луи томно выдохнул, после чего протянул руку к стерео системе, включая музыку.

Так, с закрытыми глазами, шатен пролежал около двух часов, пока не услышал стрекотание сверчков на улице. За окном уже темнело, показались первые звезды и из-за облаков выглядывала луна.

Луи перелез на карниз, присаживаясь на него и смотря на восходящую луну. Теплый летний ветерок заставил парня поежиться.

— Я могу посидеть с тобой? — тихо спросил Гарри, высунув голову из окна. Луи молча кивнул в сторону карниза дома напротив, приглашая Стайлса присесть.

— У тебя что-то произошло? — шатен запрокинул голову назад, смотря на небо.

— С чего ты взял?

— Ты выглядел странным после того, как мы вышли из кафе. Ты перестал улыбаться, что категорически тебе нельзя делать.

— Почему? — Гарри нервно теребил свою футболку.

— Потому что ты милый, когда улыбаешься. И не уходи от вопроса. Что случилось?

— Ты знаешь, люди часто спрашивали у меня в порядке ли я, когда я выглядел расстроенным. Но вся проблема в том, что я не могу сказать об этом им, потому что, скорее всего, меня просто не поймут. Мама всегда говорила, что я очень чувствительный и переживаю из-за всяких мелочей, но...я не считаю это мелочью.

— Какая же мелочь сегодня тебя расстроила? — начал настаивать Луи, несмотря на то, что он сам просто ненавидел, когда кто-то лез в его душу.

— Это не мелочь.

— Хорошо, тогда что же это?

— Ты, — Гарри опустил голову вниз, закрывая свое лицо кудряшками.

— Я? Но как я расстроил тебя? Я сказал что-то обидное? — Томмо широко раскрыл глаза. Его окутала паника, он вовсе не хотел причинять боль Гарри, никогда.

— Нет-нет. Ты ничего не говорил, в том то и дело...

— Хазз, пожалуйста, давай без загадок.

— Ты ничего не рассказываешь мне, точнее...Ох...я хочу помочь тебе, хочу понять почему ты такое долго время был в депрессии, но, кажется...

— Что?

— Ты не хочешь, чтобы я помог тебе. А я мог бы. Луи, я не хочу, чтобы ты страдал или грустил. Ты мог мне все рассказать и я попытался бы тебя поддержать, вместе мы что-нибудь да придумали, — быстро протараторил Стайлс. Он безумно волновался, говоря эти слова. Он боялся, что сможет как-то задеть Луи и тогда шатен просто отвернется от него.

— Гарри, — Томлинсон тяжело выдохнул, — Сейчас не самое лучшее время, и вообще, давай не будем об этом. Я в порядке, правда, у тебя нет поводов для беспокойства. 

— Но, Лу, ты снова врешь. Ты не в порядке, ты сидишь на крыше уже который раз, ты не спишь, что доказывают твои мешки под глазами, ты мало ешь, и...

— Я сам могу о себе позаботиться, — отрезал Томмо.

— Хорошо, извини, что нарушил твою идиллию, — Гарри встал со своего места, перелез через окно в комнату. Через несколько мгновений свет за окном потух, после чего зеленоглазый закрыл окно, оставляя Луи наедине с ночным небом.

***

День 74.

Гарри неплохой парень. Он похож на маленького ребенка, который готов буквально расцеловать тебя лишь за то, что ты купил ему конфетку. Но ты знаешь...может, он и неплохой, но он слишком добрый для этого мира. Обычно об таких вытирают ноги. Гарри хочет заботиться обо всех, дарить людям улыбки, крепко обнимать, когда человеку плохо. Но многим просто не нужно это. Ему не место среди гнилых людей, полных ненависти и пошлости. 

Ты был другим человеком, который мог постоять за себя и своих друзей, ты мог резко ответить, но со мной...ты становился настоящим, искренним. Мне не хватает этого.

Я скучаю.

05/07/2015

2 страница22 апреля 2026, 20:58

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!