73. В Последний Раз
Джокер оказался в западне карт Альфа. Любая попытка сбежать встречалась телекинезом. Они медленно кружили вокруг невидимой оси, ощущая, что Джокер загнан в угол, будто раненный зверь. Тот старался следить за ними всеми, чтобы знать, кто решит атаковать и хотя бы примерно найти слабое звено. "Так… Соваться к принцу неохота, — думал Джокер, глядя, как Курон враждебно поглядывая на него исподлобья, взглядом, омрачённым чёрной злобой, но всё так же блестящих, как поверхность голодной Когеки, глаз, — маленький деспот…" — передёрнулся Джокер на свежую память вспоминая, как Курон два раза размозжил его. Он перевёл взгляд в сторону. Не так далеко друг от друга стояли послы. Заметив, что Джокер обратил на них внимание, они тут же заняли позиции, готовясь отбиваться. "Можно было бы пробиться через них, но это бесполезно. Они на другой стороне, так я дам второму больше пространства для его копья. Мне нужно обезвредить Куромаку. Я не могу пробиться через принца и капитана. Эти двое - лишняя трата сил на регенерацию. Я мог бы телепортироваться к нему, как возможно игнорируя Клеопатру, которая мешает меня использовать все свои силы, но рядом…" — он снова посмотрел на короля и валета рядом с ним. "Рядом с ним Зонтик… Мне не пробиться через его Абсолютное Отражение! Поверху - тоже не вариант. Там дежурит Куроми. Я бы мог вернуть больше силы, но для этого нужно расгипнотизировать армию! А этого сделать ни в коем случае нельзя! Ведь тогда вернутся остальные Правители и чёртовы войны ОКС. Астрея… Моя сила почти не пробивает её! Что это за способности такие?! Ставка не в мою пользу… Это то-о-очно", — подумал Джокер, вертясь на месте и ожидая, что откуда-нибудь да прилетит, — Куромаку обратился к нему:
—Всё кончено, тринадцатый, ты проиграл. Это лучшее защитное построение из всех возможных, — Джокер хохотнул стараясь не терять азарта:
—Ох-хо-хо! Лучше б ты приберёг это на потом, Куромаку. Не думаешь ли ты, что твоя свора может меня остановить? — Куромаку ответил:
—Тем не менее ты не хочешь приближаться к ним… И я так не думаю, я это знаю.
—Хах. Ты смешной. Всё это время ты пускал на конвейер талантливых, обращал их в суперсолдат, чтобы одолеть меня? Не так ли? Ты знал о моём скором возвращении. Ты знал обо всём с самого начала. Или догадывался об этом. Не так ли? Что я однажды появлюсь, чтобы разрушить ваши планы, — Куромаку ответил:
—Я не могу знать всё наперёд (может только Данте…)
—Ты так смиренно говоришь о своём вероятном неведении. Неужели, тебя не интересует, откуда Данте знает?
—Пожалуй, я думаю, что каждый из нас имеет право на свои секреты, — Джокер прекрасно прочитал в глазах Куромаку фразу: "А я тем более".
—Но я был бы глуп, если бы не предполагал или тем более отвергал возможную опасность. Нам не важно на ком будут испытана эффективность их, как суперсолдат. В прошлом я готовил их, чтобы отбиваться от Пика, но ветер переменился в твою сторону, — Джокер хохотнул:
—Все вы так говорили, — он взял в руки боевую косу и провернул её в руках. И тут со спины в него прилетел огненный шар. Куромаку дёрнулся на месте:
—Ч-что за чёрт? — он обернулся, — Эмма! — Эмма сказала:
—Мне надоело ждать, пока ты наиграешься, ботан! Давайте с этим закончим! — Курохико воскликнула:
—Товарищ Курон! Заделайте брешь! Она разбила наше построение! Он же!.. — из дыма на Эмму летел Джокер.
—Вырвется… — прогрохотала бита.
—Бита! — Джокер перевёл взгляд на Николь, Габриеля, Ромео и Данте, которые тут же бросились в рассыпную.
—Эмма! Чтоб тебя током ударило! — выразился Куромаку, — неужели так сложно просто подождать и следовать плану?! — но было поздно.
—Н-нет! — Зонтик сорвался с места и кинулся к ним. Он поднял барьер.
—Зонтик, назад! — воскликнул Куромаку замечая, как лицо Джокера искажает злобная ухмылка: "Всё, что мне нужно было - выманить Зонтика и вынудить его оставить Куромаку без защиты!" Джокер резко изменил траекторию полёта.
—Ну, теперь ты мой! — Курон развернулся и раскрыл щит. Но Джокер телепортировался и оказался за спиной у короля.
—Нет! — воскликнул он и его шлем собрался. Джокер щёлкнул пальцами и провёл двумя пальцами свободной руки у своих глаз. Появились очки.
—Пора закончить это, – сказал Куромаку.
—Ещё нет! — воскликнул Джокер и снова телепортировался на пару шагов, заметив, что Куромаку собирался схватить его телекинезом. Особенность телекинеза состоит в том, что использующему необходимо прицелиться, чтобы использовать телекинез. И если бег не спасёт от телекинеза, то телепортация сбивает прицел использующего.
—Проклятие, — выразился Куромаку, ощущая, как будто он фантомно прикоснулся к нему, а Джокер ускользнул. Джокер уже было хотел сказать: "Промахнулся!" Но из земли выросли каменные колья. Король пытался увеличить расстояние между ними. Один из кольев поцарапал Джокера. Он отклонился назад и провернул скипетр в руках. Выстрел и Джокер почувствовал, что Курохико таки попала в него тремя дротиками с ядом.
—Яд?
"—Н-нет, нет нет! Я не буду этого делать! Даже вам, друзья. Нет! Это… Это просто унизительно! — воскликнул Исакуро, всплеснув руками. Курохико и Дакимакуро однажды зашли к нему и сделали заказ на яд.
—Товарищ Исакуро, это для дела. Мы же не будем стрелять в кого попало, — уже в третий раз повторила Курохико. Она как могла держала себя в руках. Но Исакуро отказывался поддаваться:
—Мне всё равно сколько вы хотите предложить! Я целитель, я исцеляю карт, а не травлю их! Я не могу вредить, я давал клятву Гиппократа! — Курохико фыркнула:
—Не бойтесь, Гиппократ не обидится.
—Мы ему не скажем, — тихо добавил Дакимакуро и сдержал смешок. Исакуро такое отношение просто возмутило:
—Нет нет нет и ещё раз нет! — Дакимакуро вздохнул и тихо вышел за дверь, пока Курохико ругалась с Исакуро. И через две минуты он вернулся с видеофонном в руке и сказал:
—Чтож, товарищ Исакуро, прямой приказ товарища Куромаку снабдить нас инфирмитом для дротиков. И дать нам гарантию пополнения запаса до окончания угрозы RJ, — Исакуро посмотрел на видеофон, а потом на Дакимакуро. Потом бессильно и шумно вздохнул:
—Гха-а-ах. Я вас ненавижу… — и из видеофона раздался голос:
—Приношу извинения, что прошу тебя об этом, Исакуро, я знаю, что ты не желаешь вредить картам. Но он навредит всем гораздо больше, если не отобрать у него силы. Помоги нам, — сказал голос короля из трубки. Исакуро ответил:
—Так точно."
Суммарной дозы и мощности внутри хватило бы, чтобы свалить 10-тку насмерть, но Джокер успешно стоял на ногах. Правда, теперь он ослаблен.
—Проклятие! — Джокер вырвал из плеча пустой дротик, ощущая, как холодеют кончики пальцев. И этим воспользовался Куромаку. Он развернулся и активировал реактивный ранец, подлетел к нему и протянул было руку чтобы схватить бога карт за шею. Джокер отклонился назад, но по привычке выставил на него свой скипетр. Бум! И грохот поражения. Прогремела бита. Луч Джокера далеко откинул его. Он прокатился по земле и остался лежать лицом в землю. Король Куромаку оказался в бите. Джокер воскликнул:
—Ха! Бита! — хором послышались встревоженные голоса бойцов Альфа:
—Господин Куромаку! – Курон и Дакимакуро побежали помогать королю. Курохико и Куроми стремительно обернулись на Джокера и встретили его ликование с такой нескрываемой яростью, что Джокер спросил:
—Мстить идут. За своего вожака, — Курохико выставила руку на Джокера:
—Ты труп! — Но Джокер не стал дожидаться пока она скопит силы из своего рюкзака.
Он подлетел к ней на такой стремительной скорости, что Куроми не успела среагировать. Он тараном откинул Курохико, но она явно сдаваться не собиралась. Джокер повалил Курохико и придавил своей ногой ей живот, вызвав косу в руки. Но Курохико собрала магию и своим телекинезом схватила его за лезвие косы. Джокер изо всех сил старался сбросить на неё лезвие, но дрожа и скалясь от напряжения Курохико просто не давала ему себя убить. Он сильнее далавил на неё ногой, выдавив сдавленный хрип.
—Подобная опрометчивость равносильна глупости, — процедил Джокер, — пока ты не научишься контролировать себя, ты не будешь так же сильна, как они, — на лице Курохико выступило удивление, которое снова сменилось злостью. Её предупредили, что Джокер - телепат. Он будет искать слабости и комплексы, чтобы ослабить боевой дух. И он был прав: она знает о том, что не так сильна, как остальные из Альфа. На лице Джокера появилась кривая улыбка:
—Бедный, несчастный ребёнок, никому не нужный, всеми брошенный! — Курохико зашипела от боли. Её кости и мышцы скоро начнут сдавать позиции. Джокер слишком силён для 8-ки пониженного уровня силы. Именно что пониженного уровня силы. Курохико увидела это сейчас мысленным взором в своём резюме. Именно сейчас она поняла: мысль о том, что она смирилась с этим, была ложью.
—Ну, разве я не прав? Твоё несчастное детство, омрачённое войной, сделало тебя вроде бездомной собаки, идущей за любым, кто погладит тебя, кто может принять тебя со всеми недостатками, со всем твоим несовершенством! Всё это время ты была единственной, кто не имел таланта, чтобы быть среди них, — сказал Джокер, а его глаза сияли лазурным огнём, — ты восполняла это верностью и старательностью, но ты прекрасно знаешь, что то же самое делают остальные. Потому ты всегда будешь хуже, слабее, чем они! Думаешь, они твоя семья? Думаешь, они будут оплакивать твою могилу, а не свалят твой прах в безымянную яму?
—Курохико! — воскликнула Куроми, зайдя в пике с кинжалами в руках. Куроми с силой пнула Джокера. Он отлетел в сторону и оскалился, но тут же пришлось уклоняться от выстрелов. Куроми взмахами кинжала отправляла во врага молнии:
—Раз мы её семья, семья не допустит надобности оплакивать могилу! Хико, не слушай его! Ты не одна! — Куроми обратилась на Джокера, — никто, кто носит знамя пяти доблестей, не одинок! — Курохико поднялась и сказала, быстрым движением стирая подступившие слёзы:
—С-спасибо, Куроми…
—Не за что, — ответила Куроми и подумала: "Нам его не убить. Даже всем вместе. Но мы можем попробовать его ослабить и схватить!"
—Курохико! Хватай его! — сказала Куроми. Курохико взмахнула рукой и сжала кулак. Джокер тут же почувствовал, что его схватили. Но он тут же выпустил взрывную волну и вырвался.
—Не так просто! Твой телекинез ни в какое сравнение не идёт с принцем или твоим королём. Земля и небо, — хохотнул Джокер. Курохико не нуждалась в этом замечании. Она сама прекрасно знала, что это так:
—Я знаю! Я знаю, что я слаба! И даже признаю это! Но… Но ты не прав, урод! На секунду я как будто даже поверила тебе, но секунда прошла! — её глаза и знак 8-ки треф засиял непрерывным светом. Куроми увидела, что из модуля Ультра стали вылетать тучи металлического песка.
—Хико…
—Знаешь, почему меня зовут Железной Девой? Это не только за стойкость и несгибаемый характер. Это за мои способности. Это название моей особой атаки! — повинуясь взмаху руки из земли стали подниматься частицы металла. Тучи железного песка полетели вперёд. Джокер уклонился в сторону, но песок оказался ловчее. Тут Курохико сказала:
—Хах, и на счёт таланта ты ошибся. Потому что у меня есть уникальный даже для редких феррокинетиков талант, — она создала из железного песка в руках лезвие и надрезала свою ладонь. Песок собрался под её ладонью. Джокер внимательно наблюдал за происходящим.
—Феррокинетики сами по себе достаточно редкие карты. Но я уникальна своей кровью, каждая капля которой может множить железо в геометрической прогрессии! — первые три капли упали в кучку железного песка. И Куроми увидела, что кучка начала расти и рассыпаться в стороны, бурлить и шевелиться, потому что росла ввысь.
—Мне достаточно совершенно небольшого количества песка, чтобы сражаться, обычно мне не хватает маны, — а тем временем куча песка выросла в половину её роста. Песок пополз к Джокеру. Тот поднялся в воздух.
—Бесполезно, — песок поднялся в воздух и схватил Джокера за ногу. Он начал отстреливаться, но песок лишь уплотнился, будто мышца, которая внезапно напряглась. Джокера дёрнуло вниз. Песок захватил его и начал опутывать в нечто похожее на гроб.
—Железная Дева! — воскликнула Курохико, схлопнув руки. Дверцы саркофага закрылись и из щелей ручьём полилась кровь. Изнутри раздались болезненные вопли. Тут оставшийся песок сформировал длинные острые копья. Курохико подняла руку и они направились на саркофаг. В нём открылись отверстия и копья пронзили его насквозь. Из уголка рта Курохико потекла кровь и она коротко закашлялась. И Куроми понимала почему. Эта техника была слишком сильна и затратна.
—Куроми, этот гад вырывается! Готовься встретить! — Куроми кивнула и прокрутила мечи-перья в руках. Тут изнутри саркофага полился салатово-зелёный свет и с громким взрывом он разорвался. Джокер походил на швейцарский сыр. Его раны зарастали, но очень медленно. "Иглы были отравлены! Ясно. Она замедлила мою регенерацию". Куроми полетела на Джокера.
—Бьёшь лоб в лоб? — спросил он. "Ха, даже если! Даже если моя регенерация ослаблена! Она не принц, один её удар не опасен…" — но тут её облик перед ним спешно растворился.
—Что за чёрт?! — Джокер повернулся и увидел переферийным зрением, что она замахивается из-за головы, готовясь двумя мечами отрубить ему голову. Он подумал: "Ха! Они подловили меня! Но это сработало бы на кого другого". Джокер щёлкнул пальцами и телепортировался. Куроми оскалилась. Джокер телепортировался. Девушки спешно оглянулись.
—Где он чтоб его?! — спросила Курохико.
Дакимакуро и Курон помогали Куромаку. Он приподнялся и сел. Курон обратился к нему:
—Товарищ Куромаку… — но Куромаку показал ему ладонь, намекая выслушать его.
—Курон, прости меня, я не справился с ним, — сказал король, потирая уставшие глаза. Шлем всё ещё нельзя использовать
—Не извиняйтесь. Вы сами знаете обстоятельства разбития построения, — галантно обошёл Курон, не желая в открытую обвинять Эмму в поражении Куромаку.
—Курон, я знаю, что я говорил, что до этого (скорее всего) не дойдёт, но нам придётся прибегнуть к плану Б, — и лицо Курона посетило мимолётное странное выражение. Он догадывался, что это произойдет, но услышать это вне своей головы было всё равно, что оглашение очевидного приговора. Король треф вздохнул и сказал:
—Пик дал нам отличную идею. Держи, — сказал Куромаку, снимая со своей головы корону.
—Товарищ Куромаку… Это значит, что я буду использовать вашу энергию. Разве это не?.. — но король ответил:
—Меня питает аккумулятор Меха-Куромаку. Вероятно, я почти не почувствую этого, но будь осторожен. Дакимакуро проводит меня до запасных аккумуляторов. А ты должен им помочь. Они не могут потерять трефового короля, — король протянул регенту свою корону:
—Игра должна продолжаться, — Курон замер на мгновение. В это мгновение его мысленно перенесло в прошлое.
"—Курон, осторожно, — предупредил король. Похоже, на несколько секунд он упал во властные объятия дремоты. А когда проснулся, заметил, что PAI, получивший незаурядное имя "Курон", стоя на стуле, а точнее стоял опираясь об спинку ногой, тянулся загребущими ручонками к полке, до которой бы не дотянулся. На ней король машинально оставил корону. Тут спинка стула опасно накренилась, стул "поднялся на дыбы" и начал заваливаться в сторону полки. Курон взял руками корону, но та привередливо стукнула его током по рукам.
—Агрх! Жжётся! — сказал Курон. Стул столкнулся с полкой и завалил её. Курон с глухим звуком упал на пол боком и остался лежать. Падать было почти неоткуда. Но его больше заботил небольшой ожог на ладони от вредной короны. От чего-то ожог не желал заглушать натиск жгучей боли Куромаку приподнялся в кресле и опустился на колени, телекинезом ставя стул и полку на ноги, а второй рукой цепляя мальчонку под бок, приподнял так, чтобы он сел.
—Вот что происходит, когда берёшь чужие вещи без спроса. Дай я посмотрю, — Курон отрицательно мотнул головой, автоматически приложив ожог ко рту, но Куромаку предупредительно стукнул его по руке пальцем, сказав:
—Руки грязные. Не облизывай грязные руки, кому сказал?
—Что это? — шёпотом спросил Курон.
—Это ожог, — Курон отрицательно мотнул головой и взглядом указал на корону, что небрежно прокатилась и теперь лежала в стороне, будто тоже обиженно отворачиваясь от потревожившего её сон Курона.
—Оу. Это моя магическая корона.
—Она жжётся. Будто огонь.
—Это пока ты юн, она капризничает. Но однажды, когда ты станешь старше, мудрее, возьмёшь её в руки снова, она не обожжёт, когда ты будешь достоин стать нашим новым лидером."
Курон медленно потянулся к короне дрожащей рукой, которая видно фантомно ещё помнила ту боль. Это была первая физическая боль, которую ощутил Курон в своей жизни и от того она казалась самой яркой, самой запомнившийся болью. Курон взял корону в руки, в которых фантомно отдавался жар. Курон занёс корону над головой и тут же она заискрила молниями. Молния ударила информатора, и он упал на землю. На сей раз руки, шею, плечи и спину пронзил огонь. Этого было не видно, но Курон ощутил будто корона желает сжечь его своей магией. Куромаку понял, что что-то не так:
—Курон, нет! — но было поздно. Бита. Корона отправила информатора в биту!
—Курон, ты в порядке? — спросил король, наклоняясь к нему и кладя руку ему на спину, на что Курон отозвался глухим болезненным шипением. Куромаку убрал руку и сам подобрался поближе. Курон постарался приподняться, но странно обожжённая кожа тёрлась об одежду и отдавалась ужасной болью.
—Простите меня, я… Я не смог… — но Куромаку ответил:
—Ты прости меня. Я действительно трус, — Дакимакуро заметил Джокера:
—Вот же ж блин! Подождите здесь, — он чуть присел и Куромаку это заметив, воскликнул:
—Иназумо, нет! Позови Вектора! — но тот сорвался с места, осветив всё короткой серой вспышкой.
Старший посол и младший информатор услышали неутешающий грохот.
—Он кого-то отбил! — сказала Куроми, и они не сговариваясь побежали туда. В бите оказался Дакимакуро. Он лежал на земле. Но он не рассыпался.
—Товарищ Дакимакуро! — воскликнула Куроми. Курохико закатала рукава:
—Куда полез, дурак?! — Дакимакуро не шевелится. Но подлетев к нему и перевернув его на спину, Курохико и Куроми заметили, что он истекает кровью, но дышит. "Снова выживший. Совпадение ли? Мы сражаемся уже битый час. Он кличет нам угрозы, бьёт нас, но он никого не убил. Но почему? Он просто отправляет в биту, обезвреживает, но не убивает нас", — сказала Куроми, набирая код лекаря. Дакимакуро забрали. Курохико фыркнула, провожая взглядом лекарей, водящих Дакимакуро:
—Когда всё закончится, я его убью! Ненавижу, когда он влезает в неприятности! — Куроми сказала, оглядываясь по сторонам:
—Несмотря на некоторое количественное и качественное превосходство в силе и способностях ОКС, наши ряды уверенно редеют. Он не убивает нас, но если все выйдут из строя, нам придётся признать его победу. Нужно что-то придумать. И срочно.
—Что ты предлагаешь? — спросила Курохико.
Тем временем Джокер расправлялся с Габриэлем, бубновым валетом. Габриэль держался очень долго! Он просто телепортировался с места на место вокруг него, оставляя на своём месте глюки. Он стрелял буквально отовсюду. Джокеру удалось его подловить только когда он выпустил всестороннюю волну магии и Габриэля задело.
—Бита! — воскликнул он и добавил уже в голове у самого поверженного Габриеля:
—Валету со мной не тягаться и ты это знал. От чего же ты сглупил? Я об этом пожалею значит? Я нет. Ведь мне есть до них дело, — сказал он и отвернулся. Габриель приподнялся, глядя на него, но тут же упал. Бубновый валет в бите.
—Габрюша! — воскликнула Николь и обернувшись на Джокера, взмахнула рукой со словами:
—Ах ты!.. — но она не успела ничего сделать. Джокер знал о способностях Николь к расщиплению на частицы и потому с ней долго не возился. Он выставил на неё свою руку и указал на неё палец. Вдруг Николь упала замертво. Джокер применил приём который берёг на случай, если столкнётся с Клеопатрой или Куромаку. Но Куромаку уже был с бите, а Клеопатра так и не появлялась. Этим приёмом владеют Клеопатра и Джокер, как два телепата. Этот приём наносил мощный и точечный удар по разуму. Он как бы резко отключается и включается снова. Джокер берёт под контроль и пускает свою магию в мозг жертвы в огромном даже для Джокера количестве. Настолько, что разум отключается. Бубновая дама Николь в бите.
Джокер повернулся и снова заметил Куромаку, а рядом с ним спустилась Куроми: "Почему он не убегает? " Куроми опустилась рядом, и Джокер понял, что Курон каким-то образом тоже сильно ранен, хоть и вины Джокера в этом не было.
—Куроми, можно избавиться от неё и трефовым можно будет засчитать поражение! — он поднялся в воздух на пару метров и метнулся вперёд готовясь атаковать.
—Что случилось? — спросила Куроми. Куромаку ответил:
—Курон не может использовать мою корону, чтобы временно стать королём трефовой колоды. Но на поле боя нужен третий, козырной король! Я не могу уйти, — Курон предпочёл молчать, сдерживая болезненные стоны агонии. Но тут король поднял стену за спиной Куроми:
—Джокер! Каменная стена, — стена выросла в полукруг. Куроми отшатнулась, и по другую сторону стены раздался тяжёлый удар. Стена начала трещать.
—Куроми! — но тут стена разбилась.
Всё произошло во мгновение ока. Колоде нужен король… Куроми схватила корону, что лежала рядом с Куроном. Он и Куромаку только и успели воскликнуть:
—Куроми, нет! — яркая серая вспышка и энергетическая волна отбросила Джокера назад.
—Ого-гошечки! — воскликнул Джокер, когда сияние и песня молний прекратились. Куроми лежала на боку, прикрываясь крыльями, но тут она поднялась и медленно выпрямилась.
Она была одета в коричнево-серую военную форму, на плечах была кофейная мантия, прикреплённая наплечниками со знаками треф. В руках Куроми держала серебряное копьё! Её волосы полностью стали серыми, вытеснив синий и голубой. Распущенные волосы собрались в высокий хвост завязанный серебряными лентами. Её до этого синие глаза стали похожими на поверхность полированного клинка - серыми и блестящими. Её левая щека и левое запястье горело огнём, но это было терпимо, в отличие от внезапного и непривычного потока энергии в венах, от чего тело как-то приятно болело. Мышцы горели, жгли, наливались непривычной силой, чужой, но в то же время родной. Дыхание содрогала благоговейная дрожь. И ощущалось что-то странное, будто невидимая струна, связывающая её с чем-то большим, чем то, кем они все являются, с Высшей Силой, натянулась и накачивала её силой козыря. Во время козырного сезона она смутно чувствовала это, но теперь это стало достаточно различимо, чтобы быть осознанным. Высшая Сила на её стороне. Гарпию пришлось снять и отложить в сторону. На голове Куроми корона приобрела другую форму. Она стала меньше, острее по форме и светлее цветом.
Куромаку поднял взгляд:
—Куромико, ради карт, что… — и застыл на полуслове: "Я не верю своим глазам. Куроми - трефовый король… — он взялся, за окровавленную рубашку в области грудной клетки и сжал пальцами, — я чувствую, будто она выкачивает из меня силы. На восстановление уйдёт больше времени, но это не важно. Куроми - трефовый король, верите или нет, друзья и соседи! Она взяла Кенрёку так естественно, будто это ей я часами инструкции читал. Она взяла её так естественно, будто место замены меня на поле битвы предназначалось ей, а не Курону… Как это работает? Не уверен, что готов знать…"
Джокер оскалился:
—Это ужасно… — Куроми судорожно вздохнула и хищно облизнула губы:
—Нет, дорогуша, это прекрасно! Тяжело винить королей в самомнении. С такой силой любой из них чувствует себя настоящим богом! И козырь… О-охо-хо-хо! — Куроми сделала шаг и земля под ногами с хрустом потрескалась, камешки под ногами стали дрожать, будто началось землетрясение. Куроми это заметила и взмахнула рукой в сторону, где никого не было, мысленно представляя, как острые каменные колья-сталакмиты вылезают из под земли. И тут же на 5 метров от неё из под земли выскочили каменные шипы под наклоном от неё. Будь там кто-то, его бы накололо на шипы, как шашлык на шампур! Лицо Куромаку побелело, выражало один вопрос: "Как?! Как? Она король меньше минуты, а уже может использовать геокинез?!" Куроми посмотрела на руки в перчатках:
—Вот каково оно… Быть королём гор! — Джокер сморщился:
—Вот же ж блин… — Куроми присела, готовясь атаковать. Она напряглась. Земля задрожала, и Куромаку почувствовал это. Почувствовал и впервые испугался этого. Куромаку спросил:
—Куроми, т-ты знаешь, что делать?! Т-ты знаешь как п-пользоваться копьём?! Это не так просто! — Куроми ответила:
—По ходу дела разберусь. Отступайте, я вас прикрою, — Куромаку судорожно вздохнул:
—Ладно. Я вернусь, как только смогу. Куроми…
—М?
—Сохраняй решительность.
Куроми вышла против Джокера. Рядом с ней опустился Данте - силуэт в алом пламени. Ромео вызвал скипетр и прокрутил его в руках, закручивая вокруг себя светящиеся лепестки цветов. Джокер хохотнул:
—У вас всё равно нет шансов. Силу короля составляет не столько мощь, сколько боевой опыт. Как я понимаю у тебя этого опыта нет. Ты сражалась как 9-тка, а не как король, — сказал Джокер, разведя руками в стороны. Куроми ответила на такое тем, что подбросила копьё в воздух. Удивительно, но несмотря на то, что оно будто целостно состояло из серебра, оно будто ничего не весило. Джокер сказал:
—С первой попытки не получится. У Куромаку ушли месяцы на… — но тут копьё зависло над головой Куроми. Куроми указала пальцем на Джокера, и медленно Кангае устремило свой хищный взор на Джокера, который пробормотал:
—Да вы издеваетесь?!. — Куроми плутовски улыбнулась:
—Что ты там лопочешь? — Джокер присел, готовясь уклоняться: "У меня есть время, пока она будет привыкать к этой силе. Я…"
Тут Джокер ощутил, что земля под ногами дрожит. Он посмотрел пол ноги и увидел, что под ногами земля светится, становится всё ярче и ярче. Джокер подпрыгнул и сделал это за секунду до того, как под ним из земли выросли копья. Джокер аккуратно спустился рядом, повернулся на Куроми и поддразнил:
—Медленно, — Куроми отправила партию из 5 копий в атаку. Джокер немыслимо выгнулся дугой на первый бок, как резиновая кукла. Копьё пролетело мимо. Джокер хотел добавить комментарий о том, что Куроми стоило знать, Джокер неплохо уворачивается за счёт эластичности его тела, но он слишком поздно понял, что у последнего копья наконечник был и у переднего и у заднего конца. Оно буквально было двусторонним! "Погодите! Это же рикошет-копьё! Откуда она знает про эту атаку?! Она чисто физически не может о ней знать! Куромаку применил её лишь однажды в битве со мной и это было давно! Никто и не помнит про то, что Кангае способно на такие выкрутасы, за исключением собственно второго!" — Джокер не успел остановить своё действие. Он снова выпрямился, и в этот самый момент Куроми дёрнула вытянутой рукой на себя так, будто копьё было на верёвке.. Удар и хруст. Оно насквозь прошило Джокера и вернулось в руки Куроми. Джокер м недоумением посмотрел на дыру чуть ниже грудной клетки, потом - на Куроми. Куроми ответила нахальной, хитрой улыбкой. "Куромаку никогда так не делал! Это не честно! — подумал Джокер, — нет, она не Куромаку. Она не будет атаковать, как он. Нужно перестать воспринимать её, как Куромаку. Она другой король. Но откуда ей знать про рикошет-копьё?"
Данте в свой ход атаковал серией огненных шаров. Они покрыли собой значительную территорию, обратившись в алый огненный дождь. Джокер телепортировался над ними.
—Данте, ты что, поддаёшься? — Данте не ответил. Ромео сказал:
—Данте, ты не мог его ещё немного побить в свой ход? Он не выглядит побитым, — Данте коротко ответил:
—После использования Хуалонга я почти на нуле, — Ромео вздохнул:
—Ладненько, я постараюсь затянуть подольше, чтобы ты отдохнул, — Ромео сделал шаг вперёд, прокручивая скипетр с рубиновой розой в руке. Джокер развёл руки в стороны, будто для объятий и сказал:
—Тебе прошлого раза не хватило, как я понимаю. Тебе даже сбежать в прошлый раз не удалось, снова будешь сбегать и молить о пощаде? — Ромео ответил:
—Я бы мог, будь это исключительно мужские баталии, в каковых я не силён, но здесь стоит прекрасная дама, которая ещё не ходила со мной на ужин, хотя должна была, — он прервался. Куроми открыла рот, чтобы что-то сказать, но получилось только выдохнуть и закрыть рот. Она посмотрела на руку.
"—Роза с красной лентой? Ты нашла её!
—Я её и не искала…"
—Ха-ха, Ромео, ты неисправим, — хохотнул Джокер как-то даже слишком беззлобно. Он сказал это даже умиляясь. В этот момент он показался Куроми совершенно беззлобным, уставшим и бесконечно дружелюбным. Будто его маска треснула, а через неё просочилась кроха того Джокера, каким его знали клоны до Восстания и Падения Красного Джокера. Ромео распахнул мантию выпуская больше розовых, светящихся лепестков. Тут Куроми ощутила, как Данте оттянул её чуть назад. Во-первых, это значило что короли не "подкидывают", а во-вторых, он сделал это, защищая её от атак Ромео, покрывающих большую территорию. Он редко целится. Ромео сложил пальцы кольцом и приставил ко рту. ветер подхватил лепестки и они ураганом устремились вперёд. Джокер закрылся руками. Куроми следила за Джокером, но тут перед глазами что-то вспыхнуло. "Что это? Что происходит?"
"—Снова изощряешься на новые атаки?
—А что мне ещё остаётся? Я хочу узнать предел, на который способен. Я хочу до конца понять, на что способен.
—Ну-ну. Не думаю, что после рикошет-копья, ты сможешь меня удивить.
—Поживём - увидим.
—Ты намекаешь, что готов ещё раз проиграть?
—Сколь угодно, ради моих исследований…"
"Эти воспоминания… Они не мои. С силой короля треф, я получила его воспоминания и его опыт. Хах, Джокер просчитался, — подумала Куроми, потирая глаза подушечками пальцев. Чёрные цветы перед глазами отцвели и открыли зрение, — король Ромео ещё не закончил свой ход? Его атаки действительно долгие…" Данте вздохнул: "Я знал, что так будет. Такой резкий перенос силы не мог быть отделён от воспоминаний, всё слишком сильно сопряжено между собой."
—Эти видения, — вдруг прервал тишину между ними Данте, — ты видишь и чувствуешь себя в его шкуре. Куроми ответила:
—Д-да, что-то вроде того, — Данте и не нужно было подтверждение. Он спросил:
—Что ты ощущаешь? — Куроми задумалась, подбирая слово, чтобы передать свои ощущения. Она посмотрела на ладонь и сжала её в кулак, заставив кожу перчаток слегка скрипнуть.
—Эта сила… Она бурлит в венах, я чувствую, как она прорывается через вены и артерии, ищет выход, будто вода под мощным напором, но по мне не видно с первого взгляда, так? Я не могу заставить себя ощущать былую бурю эмоций, мне так спокойно, всё так серьёзно. Эта сосредоточенность, эта аллертность… Эта энергия требует невероятного контроля, она сильная, но в то же время она кажется мне агрессивной. Я чувствую невероятную тяжесть, неподъёмную ношу, что сгибает меня к земле. Эта сила тяжёлая не только физически, но и психологически, — Данте кивнул, давая понять, что он понимает:
—С большой силой и большая ответственность. Тебе нужно вытерпеть это ещё чуть-чуть.
—Данте, — обратилась Куроми. Данте снова повернулся на неё:
—В чём дело?
—Я не могу… Не могу перестать видеть… Если это то, что испытывает трефовый король, я должна была быть куда внимательнее, — тут Ромео отскочил к ним. Из его горла вырывались свистящие звуки, он хотел от усталости.
—Поговорили? Я всё. Надеюсь, у вас есть тузы в рукаве? — Куроми стала серьёзнее, разгоняя остатки тревоги и наваждения.
—Мой ход, чтож. Что бы было моей атакой? — она на секунду задумалась, анализируя те обрывки воспоминаний и её собственный опыт спарринга с королём треф. Джокер залечивал небольшие раны.
—Хах, стоит признать даже такие неопасные атаки болезненными, когда регенерация заторможена, а твои ходы длятся по пол часа, — прошипел Джокер. Куроми выступила вперёд.
—Я готова, — Джокер издевательски хихикнул:
—Это хорошо. Так чувствуется решительность? — Куроми вздохнула и сказала:
—Мы можем поговорить, Джокер, — Джокер ответил:
—Ты ведёшь себя довольно самоуверенно для того, кто не победит и знает об этом, — Куроми ответила:
—Да, я знаю. И я также знаю, что никто из здесь присутствующих не сражается в полную силу. Ни я, ни ты, ни короли, ни дамы, ни валеты. Даже информаторы, и те сдерживаются, хотя не знают об этом. Ты не питаешь ненависти к клонам, и клоны не питают ненависти к тебе. Я не чувствую в тебе жажду завоеваний, жажду власти и признания или даже жажду мести клонам, которой ты мотивируешь свои действия. Я заметила это ещё тогда, когда я была тобой одержима. Это лишь мои догадки, но твоя цель в чём-то другом. Всё это - лишь твоё шоу. И я думаю, что ты чувствуешь близость цели, — Джокер кратко метнулся взглядом в сторону, но после снова впился им в Куроми:
—Вне зависимости от того, скажу я или нет, это ничего не поменяет, — Куроми ответила:
—Поменяет, Джо, мы могли бы закончить всё это без бо́льшего кровопролития, — Джокер ответил:
—Единственные, кто здесь проливает кровь - вы. Учитывая весь урон, который я понёс в ходе наших столкновений, большинство из вас убили меня по нескольку раз, по сравнению с этим, мой урон вам - не более, чем заноза в пальце, — Куроми ответила:
—Это как раз то, что заставило меня вывести тебя на этот разговор, — Ромео нервно спросил:
—Д-дорогуша, ты даёшь ему время восстановиться, — Куроми ответила:
—Возможно, мы можем найти выход из этой ситуации. Иной. Без жестокости и крови, — Джокер опустил взгляд, на его глаза пала тень:
—Забавно. Приди такая идея два года назад, реши он добиться этого, ничего этого бы не произошло. Если б он действительно желал этого, я уверен, он бы добился мира во всём мире. Он всегда получает то, что хочет. Однако, его амбиции оказались ему дороже Карточного Мира, — Куроми ответила:
—И ради этого ты калечишь целые страны? Оборачиваешь весь мир против себя? — Джокер ответил вопросом на вопрос:
—А как по-другому? То, что вы здесь все вместе. Разве это не моя заслуга? Разве не я сплотил вас? Я, как ваш главный защитник, союзник и друг всему Карточному Миру преподнес вам величайший подарок - единство. Я намереваюсь довести дело до конца, и если ты слышишь меня - поможешь. Я знаю, что время нашего разговора ты готовила к использованию спец-атаку! Вперёд, — Куроми ответила, подняв копьё над землёй и с силой ударяя им об землю:
—Ну, ладно, ты сам это сказал! — тут земля под Джокером засветилась. Джокер снова взлетел в воздух. В небо из земли вырвался поток копий. Они летели вертикально вверх. Джокер начал описывать виражи в воздухе, уклоняясь от копий, но расстояние между ними было слишком маленьким, чтобы уклониться без урона. Тут он заметил, что копья стали закручиваться по спирали против часовой, обращаясь в настоящий торнадо. Куроми выставила руки и схватила Джокера телекинезом. Он ощутил тяжесть и тут же она швырнула его об землю. Ураган копий прекратился. Последние взметнулись вверх, но тут же развернулись носами вниз и градом посыпались на Джокера.
Джокер телепортировался и сказал:
—Это не похоже на сильнейшую атаку, — подначивал он. Куроми в ответ загадочно улыбнулась и сказала:
—Верно, — она подпрыгнула и под её ногами вырос каменный постамент высотой более 20 метров Джокер посмотрел на её: "Что это? Что это она придумала?"
Тут он заметил, что из земли вокруг него появились новые препятствия, огромные постаменты и колонны из камня. Куроми сказала:
—Что это за выражение лица? Ты хотел мою спец-атаку, как короля треф? Так получай, — Джокер уклонился от порции копий, когда ощутил, что тело потяжелело. Летать стало тяжелее. От ближайших колонн отделились большие валуны и покатились на Джокера с двух сторон, если бы тот не подпрыгнул как раз вовремя. Куроми схватила его телекинезом и с силой предложила об одну из колонн. Джокер стукнулся об колонну боком, когда повернулся лицом и увидел, что она светится в месте соприкосновения. Он отталкивается, когда копья вылезают из стены, но тут же прячутся обратно. Тут Джокера кинуло спиной к противоположной колонне. Копья прошили его насквозь. "Когда Джокер прикасается к поверхности, скорее всего, он не телепортируется. Это связано с тем, что предмет или карта, которой касается Джокер во время телепортации, переместится с ним. Это не касается препятствий такого размера, как эти колонны. Он не будет использовать телепортиртацию. Я не позволю ему успеть, — подумала Куроми, — я не знаю, сколько я смогу использовать эту силу без последствий для себя. Одно дело заменять короля, когда нужно просто обмануть Высшую силу на Съезде. Другое - биться силой короля. Грхм, эта сила всё ещё ощущается чуждой мне". Ещё пару ударов и Куроми ощутила, что теряет контроль над атаками. Потому ей прошлось прервать ход. "Даже с техниками, передавшимися мне от вас, мне не хватает внутренней силы, твёрдости, чтобы не бояться и чувствовать контроль. Эта сила делает контролировать меня… Я не могу допустить этого". Каменные колонные исчезли.
—Ха… Ха-ха-ха! Как я и говорил, т-тебе ещё н-нужно учиться, — ответил Джокер, кажется, прекрасно понимая в чём дело.
Тут Куроми, Ромео и Данте заметили, что к Джокеру видно под магией Вару на невидимость крадётся Пик с ключом в руках и невероятно хитрым лицом. Его силуэт был будто еле виден, полупрозрачный силуэт короля, который, на удивление бесшумно, крадётся к Джокеру. Куроми поняла, что нужно, чтобы Джокер не двигался. Её печать на лбу засветилась и она увидела спрайт Джокера. Он стоял. Спрайт движется на пару-тройку секунд быстрее самой карты. И вот спрайт бросается в сторону от Пика. Куроми тут же среагировала. Она вытянула руку и копьё пронеслось мимо, помешав Джокеру сдвинуться, чтобы атаковать. Джокер попал под лезвие Пика и тот буквально зарубил его!
—Попался! — Ромео поморщился:
—Когда же прекратится эта расчленёнка? — Пик хохотнул:
—Надеюсь, никогда, — Джокер возмущённо завопил:
—Ты подкрался! И ударил меня со спины! Это против правил! Сейчас не твой ход! — в ответ на это Пик вырвал ключ из спины Джокера и занёс его над головой снова:
—Извиняться не буду! Голову с плеч!— хруст и голова Джокера, всё ещё вопящая, была отделена от тела. Пик с силой пнул голову, будто футбольный мяч под ноги королей. Данте схватил голову Джокера.
—Данте! А ну отдай мою голову! — тут Куроми осенило:
—Господин Данте, голова! Джокер не сможет её отрастить, если мы её не уничтожим. Можете забрать её наверх и сделать всё, чтобы он до неё не добрался! — Ромео спросил:
—Вас вот вообще ничего не смущает?! — Куроми загадочно ответила:
—Я видела вещи и по хуже, — голова Джокера завопила:
—Вы не посмеете! Да и кто сказал, что я не смогу отрастить её? — Куроми чуть наклонилась к голове в руках у Данте и ответила, мягко нажав на нос Джокера:
—А вот и не сможешь. Голова носитель трёх органов чувств. Она и спинной мозг управляют твоим движением. Умертвить свою голову ты не сможешь, а если эту оставим целой, то и отрастить новую ты не сможешь. Долгое время, — Джокер ответил:
—Я могу отрастить новую и эта умрёт, — Куроми ответила:
—Да. Но тебе на это понадобится гораздо больше времени. А тело без головы не знает, как ему двигаться в пространстве. Всё кончено, тринадцатый, ты проиграл, — тут глаза Джокера засияли лазурным светом:
—Не спускай меня со счетов! И это не твоя реплика! — Куроми продолжала смотреть ему в глаза. Данте не торопился. Но тут Куроми снова ухмыльнулась:
—Что, не действует?
—Ч-что? Почему не действует?! — Куроми ответила:
—Ты попытался взять меня под контроль. Однако, по твоей вине, мы неразлучны. Данте, забирайте его, — Куроми вытащила из ящика полотенце и завязала глаза Джокеру. Данте ответил:
—Главное, не потерять голову. Если голова на плечах, победа обеспечена, — и он поднялся в воздух. В воздухе только замер крик:
—Я вас ненавижу! — Куроми обратилась к Ромео:
—Король Ромео… — Ромео ответил:
—Э… Неловко вышло. Но я принц, а не король, золотце, — Куроми прищурилась и медленно повернувшись, посмотрела на него. Ромео ответил:
—Да, пожалуйста обращайся ко мне на "принц", — Ромео неловко посмеялся. Куроми ответила:
—По какой такой логике распределены ваши титулы? — Ромео ответил:
—Ну, кто, как хочет, так и называется.
—Хорошо. Можете сковать тело лозами растений? Чтоб одолеть его, мне нужно, чтоб он не рыпался! — Ромео ответил:
—Это будет тяжело, — и указал на Пика, который яростно отбивался от неуклюжих, но всё также опасных нападок безголового тела с косой в руках.
—Хей, помочь не хотите?! — спросил Пик. Ромео ответил:
—Я ещё не решил, хочу ли я умирать, — Куроми ответила:
—Хватайте его, когда откроется возможность. Я помогу, — Ромео ответил:
—Конечно, дорогуша. О карты… — Пик рявкнул:
—Пока он ничего не видит, у нас есть преимущество. А ты хитрая малявка! — Куроми пронеслась мимо него с копьём в руках:
—Спасибо.
—П-подожди! А где Куромаку?!
—У товарищ Куромаку перерыв. Это я… Куромико.
—Вот ботан! Как он посмел в биту уйти, пока я не вернулся?! — он заблокировал удар. Куроми прицелилпсь и пронзила Джокера копьём в грудную клетку. Он схватился свободной рукой за копьё и дёрнул в сторону желая, сбросить Куроми с ног, но это бы сработало может быть если бы она была раза в два меньше. Куроми вырвала копьё. Она заметила, что к ним бегут информаторы Пика. Это значит, что Джокер теряет власть над своей армией. Их уже почти не нужно сдерживать.
—Отлично, Астрея! Он уязвим без головы! — но то, что произошло дальше не мог предсказать никто. Тело отпрыгнуло назад от Пика и Куроми. Немного неловко, но в его руках появился скипетр. Он поднял его над головой и дёрнул вниз. Небо озарилось ярким светом. От Джокера во все стороны стали лететь хаотичные зелёные лучи энергии. Он использует магию, которая появилась у него из-за потери его армии. Это финальная атака. Лучи энергии прожигали землю и небо, в воздухе стояла какофония режущих воплей лазера. Куроми воскликнула:
—Астрея, берегитесь!
Астрея дёрнулась и её ключ превратился в серебряный щит. Она с силой дёрнула ближайшего, 14-го, к себе и заставила его присесть на землю.
—13-ый, 1-ая! В укрытие! — они обернулись и метнулись назад и по диагонали, но один из лучей Джокера, отправленных в никуда полетел в 1-ую. Она среагировать бы не успела. Потому попыталась закрыться руками, даже зная, что это не поможет. 13-ый оказался ближе всех. Он не владел защитной магией, но у него был вариант.
—13-ый! — успела только окликнуть она, как 13-ый схватил её за руку и отшвырнул в сторону, спасая от смертоносного луча. Сила луча сошла на нет и 13-ый рухнул на землю замертво. 1-ая смогла подползти к нему. Она перевернула его на спину. Он был ещё в сознании, но явно умирал. Жить ему осталось недолго. Буквально какие-то минуты, а может уже и секунды. 1-ая сорвала с себя и с 13-го шлемы. 13-ый захлёбывался в собственной крови. По щекам 1-ой потекли слёзы. Сглотнув усилием воли первые два крика, она сорвалась:
—13-ый! Нет! Зачем?! Зачем ты это сделал?! — он не отвечал. Его тело уже начало рассыпаться. Он приоткрыл глаза и его губы, запачканные струйками его крови, коснулась лёгкая и печальная улыбка. Он не хотел умирать. Никогда не планировал. 13-ый никогда не отличался особой храбростью, хоть был умён не по годам. А этот момент страх отпал. Было лишь одно желание - спасти её. Как тогда. Когда он заметил, что 1-ой грозит опасность, он как будто резко изменился. Он был одним из карт Пиковой Империи, которому она была не безразлична. А таких можно было по пальцам одной руки пересчитать. Он не считал её позором Пиковой Империи. Сейчас он не мог говорить. Он хотел хотя бы этим последним жестом и взглядом тёмно-фиолетовых глаз передать свои мысли и чувства. Он чувствовал, как немеют его ноги. Жизнь утекает как вода сквозь пальцы и он это знал. Его дрожащая рука потянулась к щеке 1-ой и дрожа, утёр её слёзы. Как бы он хотел сказать ей не плакать. Как бы он хотел показать, что он видит в ней. Как ценит её робкую улыбку. 13-ый знал, что 1-ая вряд-ли поймёт его правильно. Что вряд-ли сможет довериться ему, ведь Пиковая Империя обошлась с ней жестоко. А вдруг могла? Больше нет. Он умирает. Ни одной его смелой мечте не дано было сбыться. По этому жесту она поняла всё и без слов. Его рука дрожала. Жёсткая и сильная. Он тренирован быть сильным. Но сейчас как он слаб! И в то же время он - герой для неё. Вот уже картинка стала растворяться. Пока ещё тёплая рука 13-го наконец упала на землю. Астрея подлетела к ним:
—Не-е-ет! О карты!.. — она просто не могла поверить в то, что видит. Её первый друг в Империи, её учитель, тот, кто всегда был таким аккуратным, вдруг повёл себя безрассудно, но благородно. Она видела, что он дёрнулся непроизвольно. Будто тело двигалось самостоятельно. 1-ая навзрыд рыдала, держа в своих ладонях рассыпающуюся руку своего как оказалось лучшего друга, не замечая прочих лучей. Ей внезапно стало всё равно. Астрея посмотрела на 13-го и закрыла рукой рот. Сдержала этот крик, что так болезненно щипал горло. Но обжигаюшие слёзы лились непроизвольно. Его больше нет. 13-ый был мёртв. Тут аура Зонтика стала видимой. На лбу появилась печать третьего глаза из энергии, а из глаз потекли светящиеся слёзы. Он медленно поднялся в воздух и выставил руки на тело Джокера. Вокруг Джокера появился голубой барьер, который сдерживал удар. Куроми окликнула его:
—Король Зонтик! — Зонтик ответил:
—Мой барьер не продержится долго! Пик! Найди укрытие! Скорее! — тут Зонтик обернулся.
—Данте? — это был он. В его руках была голова Джокера. Он кинул её Куроми:
—Держи, Куроми, исполни своё обещание, — Куроми поймала вопящую голову и каким-то образом поняла, о чём он говорит. Она уже не спрашивала откуда он знает про обещание.
—Спасибо! — тут раздался треск. Джокер готовит шоковую волну. Куроми метнулась к Астрее и за долю секунды успела закрыться крыльями:
—Астрея!
