66 страница23 июля 2024, 15:49

65. Мы С Тобой Одной Крови 2. Ответы

  Куроми приподнялась и тут же оказалась в объятиях старшего лекаря.
—Я… Я не знаю, как так получилось, но теперь я здесь, я рядом, — Куроми неуверенно и медленно закинула руку ему на спину. Король внимательно наблюдал за ней. Куроми глядела каким-то пустым взглядом. Взглядом без выражения. Как будто неживая, фарфоровая кукла, которая внезапно немного замахнулась. От уголков её рта побежали дорожки голодной слюны. Король треф подумал: "Как я и думал, она потратила много энергии на освоение дозы решительности смешанной с энергией Джокера, которые я ей ввёл. Вся регенерация проходила в основном за счёт её энергии. И теперь Гарпия страшно голодна". Король среагировал мгновенно.
—Исакуро, берегись! — он схватил его телекинезом и вовремя оторвал, чтобы вывести из под удара.
—Агх! Что такое? — он упал на пол рядом. Сперва обернулся на короля, а потом на Куроми. Руки от внешней стороны ладоней и плечи покрывали странные синие узоры в виде множества распахнутых глаз, смотрящих во все стороны. Пальцы её были сжаты на подобии лапы с когтями. Она так и застыла в том положении, в котором промахнулась. Она дрожала всем телом, издавая рычащие и шипящие звуки. Макуро отошёл шаг назад. Он пришёл недавно вместе с Курохико и Куроканши. Он решил остаться, услышав, что Куроми скоро проснётся. Но кроме короля, такого по пробуждении никто не ожидал. Она подняла взгляд на присутствующих.
—Какого чёрта? — спросила Курохико. Её рука медленно и непроизвольно тянулась к пистолету. Куромаку подумал: "А вот и собственной персоной причина, по которой я всё ещё сижу здесь, хотя рабочий день уже начался. Уйди я раньше, она бы превратила Йоту в шведский стол! Но именно для этого у меня есть это", — он стоял у стоял и нащупал контейнер с едой. Этот небольшой контейнер с курицей и рисом возможно их единственный шанс скормить хищнику что-то вместо себя и спастись. Гарпия поднялась на ноги прямо на кушетке. И тут все прямо увидели, как она чуть увеличилась в размерах. А вместе с этим проявилась до этого скрытая мускулатура. Теперь она выглядела ещё страшнее. Куроканши схватил Макуро за запястье и протащил к выходу:
—Уходи, малой, можешь пострадать! — Макуро спросил:
—Погодите, вы же не сделаете сестрёнке больно? — Куроканши на мгновение застыл, а потом ответил:
—Я бы никогда не причинил ей боль…  — и он пустил Макуро бежать. Макуро не мог сражаться или защищать себя.
—Не смей прятать от меня мальчишку! — пророкотала Гарпия.
—Даже не думай об этом, Гарпия, — сказал голос. Все обернулись. На открытом окне сидел Курон.
—Курон? — спросили все хором. Курохико ответила:
—Как он только чует откуда "жареным пахнет"? — Гарпию явно сбило с толку внезапное появление Курона. Но она тут же взяла себя в лапы:
—А вот и пожаловал мой десерт? Роскошно. Хотя рано. Я даже не приступила к первому блюду, а уже ощущаю сладкий привкус. Это портит весь сюрприз, — колко заметила она, в ухмылке оголяя зубы, которые видоизменились. Теперь клыки были более острые и подходящие для разрывания мяса.
—Шутки в сторону, Гарпия. Мы твои друзья, а ты не ешь своих друзей, верно? — в ответ Гарпия расхохоталась:
—О! С какой стати вы мой друг? Я так считала и бедняжка Куроми - тоже, — Куромаку решил вопреки желанию не прерывать её, чтобы сковать. Курон, сам того не желая, раскрутил её на монолог и именно из него, как догадывался король, они получать больше всего информации, хотя и не факт что полностью правдивой. "Но с другой стороны, нельзя её прерывать. У нас есть козырь. Нас больше, а она ослаблена, ранена и к тому же ужасно голодна. И потому она в наших тисках. Я не хотел проводить переговоры с Гарпией, ведь не хотел будить её сам, но похоже предоставился удачный случай. Нельзя её кормить, пока не получу информацию. Чтож. Судя из того, что она упомянула Куроми, она знает о том, что она на единственная личность в теле. Они знают друг о друге".
—Однако, в отличие от неё, я могу оценивать карт. И в отличие от неё, я чувствую, что вы причиняете нам боль. Друзья так не поступают! — теперь уже Курон оказался сбит с толку, — но я больше не позволю нам так унижаться перед вами. Маски сброшены. Мир узнает меня такой, какая я есть. Беспощадной и жестокой Гарпией! — Курохико воскликнула:
—Совсем с катушек слетела! С меня хватит! — она схватила Куроми телекинезом и скинула с кушетки, швырнув в стену, но та с проворством кошки перевернулась и встретилась со стеной всеми четырьмя лапами. Гарпия отскочила на пол издав рычание на подобии хохота. Курохико снова схватила её телекинезом:
—Монстр! — Куроиса заметила, отступив на другой конец палаты:
—Невероятно, как быстро она восстанавливается! Всего за 5 минут после пробуждения из комы, а уже способна на такие трюки! — Куромаку ответил:
—Это всё из-за Гарпии. Курохико, поставьте её немедленно! Помните, Куроми - тут жертва! — Курохико ответила:
—А вот я чувствую перед собой хищника! Настоящего хищника! Ну так уж и быть! — ответила она и с силой посадила Куроми на стул, взмахнув второй рукой, вызвала железо из своей сумки. Она обратила его в стальной шнур и крепко обмотала Куроми живот и запястья.
—Вот так-то! — сказала она, но, похоже, Гарпия разозлилась не на шутку. Вокруг заискрили молнии. Она начала напрягаться всем телом. Куроканши посмотрел на неё и ужаснулся:
—Какая чудовищная сила! Берегитесь, она разорвёт шнур! — Курохико процедила сквозь зубы, стиснутые от напряжения:
—Не разорвёт, не боись… — она держала шнур своей магией и Куромаку понимал, что Курохико не может сделать больше из-за своей величайшей слабости. У неё самый маленький объём доступной маны в подразделении. Именно поэтому она редко полагается на свой особый, но очень уж затратный талант - феррокинез. Шнур сдавил плечи Гарпии так сильно, что кожа начала рваться из под неё просочилась кровь. Гарпия начала выть от боли и злости. Однако по щекам, будто непроизвольно текли слёзы. Исакуро схватил Курохико за руку:
—Товарищ Курохико, остановитесь сейчас же! Это больница-лаборатория. И я не позволю причинять кому-либо вред в Йоте! Тем более пациенту, которому нужна помощь! — Курохико потеряла концентрацию всего на секунду и это дало шанс Гарпии разорвать шнур. Она поднялась со стула и уже было метнулась к двери, как дорогу ей преградил король:
—Стой, Гарпия! — он не рассчитывал на действенность этой команды, но оно сработало. Гарпия внезапно застыла, будто обратившись статуей.
—Стой, — твёрдо повторил король. Его глаза светились. Тут он сделал шаг к ней:
—Место! — скомандовал он. Гарпия задрожала и начала пятиться назад, даже как-то испуганно сгорбившись и вжавшись. Она уменьшилась в размерах.
—Место! Место! Сидеть! — рявкнул он, и Гарпия послушно, будто образцовая первоклассница, села на стул, издав разочарованное урчание.
—Отставить кусаться, — скомандовал король. Гарпия облизнула губы, но ничего не ответила. Теперь вид у неё был виноватый и беспомощный. Король как-то жёстко схватил её за подбородок, глядя прямо в глаза, зрачки в которых были теперь похожи на щёлки, а странные стрелки, делающие её глаза "острее" и похожими на птичьи, стали хорошо видны. Он сказал:
—Вот ты и показалась нам, Гарпия. А теперь мы пройдём за́мок и ты ответишь на пару-тройку моих вопросов.

—Так что вы хотите знать? И о ком из нас троих? — прошипела Гарпия. Куромаку не хотел начинать с этого, но вопрос вырвался автоматически:
—Вопросы тут задаю я… Погоди… Троих? Что это значит "троих"? — Куромаку тут же понял, что Гарпия не зря спросила именно в таком ключе. Она вынудила его задать вопрос, чтобы показать, ему насколько он предсказуем. Гарпия ответила:
—Да. Я не оговорилась. Троих. Нас трое, — Курохико не выдержала и спросила:
—Чушь! Я с трудом верю и в две личности, но три!
—Курохико… — осёк её Курон. И Курохико нехотя заткнулась. Куромаку ответил:
—Да. Раздвоение личности многие считают "байкой психологов" или вымыслом. Всех, кто утверждал о раздвоении личности у себя, подвергались гонениям со стороны людского общества. Их считали лжецами. Однако, раздвоение личности действительно существует. Более того. Наш случай не просто раздвоение, а множественное дробление сознания на отдельные кусочки, по воле случая, выстроившиеся до личностей. Я могу предположить, что каждая из них обладает собственным складом ума, темпераментом и даже вкусовыми предпочтениями. Но мы этого никогда бы не узнали наверняка, если бы здесь не был особый специалист по "ворошению" чужого сознания. Она уж точно скажет нам, если ты, Гарпия, решишь солгать, — специалистом была присутствующая здесь Клеопатра. Она поняла, что ей передали слово.
—Когда я увидела сознание Куроми мельком в первый раз, подумала, что мне почудилось. Ан нет… В тебе три цвета и три личности, — Гарпия ответила:
—Если вы не хотели, чтобы я солгала вам, могли просто приказать выдать всю правду. А правда в том, что я вторая по силе личность среди нас, — печать Клеопатры на мгновение вспыхнула и тут же чуть приглушила свет. Куромаку повернулся к ней.
—Она говорит правду.
—Первой по силе является та, кого вы называете Куромико. Я считала себя единственной, пока не начала замечать нечто подозрительное. После битв я засыпаю, чтобы восстановить силы, либо дремлю. И именно в полудрёме, я поняла, что пока я сплю, тело управляется кем-то другим. Я поняла, что засыпать нельзя. В дрёме я узнала много нового и интересного. Как оказалось наша жизнь не ограничена одними сражениями. Мне было не важно, с кем мне сражаться. Пока тело было моим, я пыталась наслаждаться битвой и контролем. Но, как оказалось, меня жестоко обокрали в правах! — рявкнула она. Её звонкий голос отозвался эхом в комнате допроса.
—Мне предоставили лишь крошечную часть жизни, которую можно прожить! Только ту, что наполнена стенаниями, болью и аппетитным запахом крови на поле боя! Но не больше… — сказала Гарпия. При сравнении кровь и аппетитно Курохико поморщилась от отвращения. Она не совсем была уверена действительно ли Гарпия в том смысле употребила это определение, в котором Курохико его поняла. Куромаку спросил:
—А тебе хотелось большего?
—Я поняла, что, в отличие от Куроми, обделена эмоциями. Я могу чувствовать только бесконечный голод и жестокость! Эти эмоции волею жребия оказались моими! Потому я плотоядная Гарпия! И вы меня таковой нарекли! У меня не было имени, пока кто-то не назвал это имя. Кто-то, кто может давать имена, — Куромаку понял к чему она клонит, ведь именно он дал Куроми позывной Гарпия или Леди-Ястреб; видимо, эта личность стала идентифицировать себя как Гарпия. Клеопатра прервала её:
—И тем не менее. Тебе известно о том, почему у Куроми оказалось больше эмоций, чем у тебя? — Гарпия, кажется, хотела развести руками, если бы могла сделать это, но её руки были крепко прицеплены новым уже более прочным шнуром.
—Это очевидно, — ответила она, — если бы господин, принц и капитан вдруг решили дружно разорвать один лист бумаги в разные стороны, не деля его поровну, как коммунисты? Что с ним случится? — Курохико спросила:
—Она предлагает нам играть в шарады и проводить опыты на уровне малых детей? У нас нет столько времени! — Куромаку ответил:
—Я понял. Ты хочешь сказать, что разделение эмоций было случайным и непредсказуемым, — Гарпия ответила:
—Именно. И кому по вашему достался какой кусок?! Да, может я обладаю суперсилой, о которой третьей не стоит и мечтать. Но какой толк от этой силы, если единственным мотивом для сражения является только голод и ничего больше? Животная, низменная потребность. Я не чувствую любви, хотя пыталась, не чувствую сострадания, хотя пыталась, не чувствую ничего, кроме голода и жажды, — Клеопатра снова подтвердила:
—Она говорит правду, — Куромаку продолжил:
—Но что ты можешь сделать? Ты не можешь отобрать "чужой кусок", — Гарпия ответила:
—Нет, и я так и останусь тенью. Третья - Пандора, она раньше была первой по силе личностью. Даже могу предложить, что это именно она - обрывок оригинала. Но сейчас она потеряла любую власть. Вся её проблема в том, что она не прижилась с решительностью. Куроми питает решительность. Её власть в теле в последнее время особенно крепка. И мне интересно, почему? — спросила Гарпия. Король молчал. Он прекрасно знал ответ. Потому что третий препарат, введённый Куроми должен был укрепить её сознание, сделать его наголову доминирующим. Именно по этому сила Гарпии стала утекать в руки Куроми. Как теперь понял король, он попытался убить Гарпию. Если он сейчас скажет об этом, она станет неуправляемой. Ведь какой бы дикой она не была, похоже она прекрасно понимает авторитеты. Однако он ошибся. Гарпия и так всё знает. Вопреки тому, что она похожа на дикарку, похоже, интеллекта Гарпии был ими сильно недооценён.
—Вы пытались избавиться от меня, да, мой король? — спросила она, печально отведя взгляд, — а за что спрашивается? Разве виновата я, что бестелесна? Разве от того не имею права на жизнь? Хотя, наверное, это трудно назвать жизнью, — кажется она напрочь забыла о том, что жутко хочет есть.
—Гарпия…
—Ладно уж. Я не в обиде. Я понимаю, что любой на вашем месте поступил бы также.
—Гарпия, ты понимаешь, что ты случайность?
—Да, однако случайности не случайны, — ответила Гарпия и тут же отключилась. Куроми уронила голову на бок.
—Она ушла? — спросила Курохико. Клеопатра ответила:
—Кажется, да. Позвольте высказать своё мнение, — спросила она и получив кивок головы от короля, сказала:
—Я знаю, что говорить так ужасно. Но мы ещё пожалеем о том, что не ликвидировали её. Она доставляет больше проблем, чем пользы, — король ответил:
—Не скажи, Курохико. У меня свой план…

66 страница23 июля 2024, 15:49