Twenty five
Неделя быстро прошла, и вскоре я уже сидел в церкви с высокими потолками между своей бабушкой и Айрис, в ожидании папы. Честно, я чувствовал себя некомфортно в этом костюме, что подобрала для меня Дебби, а плотно затянутый галстук мешал свободно дышать.
Айрис сегодня была одета в бледно-розовое платье, в дополнение чему её волосы были заплетены в причудливую косу. В её глазах виднелся живой блеск, когда она смотрела на всех гостей, рассаживающихся по своим местам. Я сделал вывод, что ей нравятся такие торжества.
— Ты выглядишь взволнованно, — заметил я.
— Посмотри, как здесь красиво! Два человека объединяют свою любовь, Найл, это очень интересно.
— Они разведутся, скорее всего, — пробормотал я, глядя на свои ботинки. — Так было и с последней его женой.
— В любом случае они счастливы сейчас, — отвечает она. — И это важно.
Я почувствовал резкий хлопок по своему плечу и обернулся, видя ухмыляющегося Луи, который сел прямо за мной. Гарри расположился рядом с ним.
— Эй, приятель, готов к тому, что твой папа будет привязан к новой мамочке?
— Я не должен был приглашать вас, — я покачал головой.
— Ерунда, я люблю свадьбы. Бесплатные напитки и закуски, что может быть лучше?
— Привет, Найл, — поприветствовал Гарри. — Мы рады присутствовать здесь.
Скамьи церкви быстро заполнялись, и вскоре к нам присоединился Лиам и растерянный Зейн.
— Что с тобой? — поинтересовался Луи.
— Отказался от свидания с девушкой вчера вечером, — ответил он, качая головой. — Она сказала, что я никогда не заработаю денег, рисуя картины.
— Зейн, я говорил раньше, и я скажу снова, — начал Гарри. — Я знаю множество парней, которые хотели бы познакомиться с тобой.
— Спасибо, но я не хочу менять команду пока что, — возразил Зейн, а Луи изо всех сил старался не засмеяться.
— Пока что, — повторил он.
— Если встречаться с парнем — это означает нянчиться с ним, как делает Гарри, то я никогда не сменю команду, — возразил Зейн, заставляя Луи сощуриться.
— Гарри не нянчится со мной, — воскликнул Луи. — Гарри, скажи ему.
— Я не нянчу его, — кивнул парень. — А просто слежу.
— Звучит отвратительно, — сморщился Лиам.
— Я люблю вас, ребята, но это свадьба моего отца, и я хочу, чтобы вы заткнулись и не были такими странными весь вечер, — предупредил я, повернувшись к ним лицом.
— Я ничего не обещаю, — проговорил Луи, и Гарри ткнул его локтем в бок, что заставило его прошипеть. — Ладно-ладно.
Орган начал играть, и Айрис хлопнула меня по колену, чтобы я повернулся. Я наблюдал, как различные подружки невесты подошли к основанию алтаря с широкими улыбками на лице. Папа сначала просил меня стать его шафером, но затем он всё-таки решил, что его брат больше подходит на эту роль. Думаю, он понял, что мне было бы некомфортно стоять на виду у всех и счастливо улыбаться, лучше уж сидеть на скамье в окружении своих друзей.
Мой отец подошёл к алтарю. Он буквально сиял, и, честно, я рад за него. Он не выглядел так счастливо на своей последней свадьбе, и мне интересно, из-за ребёнка ли это? Возможно, это именно то, что ему нужно.
Острое осознание того, что Айрис сидит прямо впритык ко мне, неожиданно настигло, и я немного занервничал. Думаю, она вновь расцвела: стала тем же цветком, который благоухал в момент нашей первой встречи. После исчезновения Джейка из жизни, ей становилось всё лучше и лучше, и это, безусловно, прекрасно. Сейчас она умнее, сильнее, и она знает, как дать отпор обидчику, ударив его с локтя в горло.
Все внезапно встали на ноги, и я последовал их примеру, переводя взгляд на Дебби, которая вошла в церковь в белом свадебном платье и с улыбкой такой же белизны, как и всегда. В её руках был букет из светло-розовых цветов, который подобран под тона украшений.
Когда она достигла алтаря, все вновь заняли свои места, и церемония началась. Я следил за влюблёнными взглядами папы и Дебби, пока Айрис еле сжимала мою ладонь, переплетая наши пальцы.
Речь священника была ужасно долгой, и я быстро заскучал, на самом деле. Вскоре мне пришлось снова повернуть голову к папе, который начал говорить свой обет.
Честно, я старался сосредоточиться на этом, но получилось плохо, и мне стыдно за это. Просто я действительно не создан, чтобы слушать все эти слова о вечной любви и бла-бла-бла. Дебби начала давать свой обет, говоря, что мой папа не просто её возлюбленный, но и лучший друг, и я слышал слишком громкий вздох отвращения от Луи позади себя.
— Я объявляю вас мужем и женой. Вы можете поцеловать невесту.
Аплодисменты вспыхнули во всём зале, когда они целовались, заставляя всех людей подняться со своих мест, а орган вновь начал играть, стоило всем двинуться к выходу. Церковь буквально взрывалась от разговоров и восторга.
Мы с ребятами прошли к машине Гарри. Сегодня человеком, который сидит на полу, стал Зейн.
— Клянусь Богом, если кто-нибудь из вас испортит мою причёску во время поездки, то будут жертвы, — предупредил он, кое-как усевшись.
— Это была прекрасная церемония, — начал Гарри, выезжая с парковки на главную дорогу. — Правда.
— Я тоже так думаю, — кивнула Айрис. — Где будет проходить банкет?
— Около гольф-клуба, — ответил я. — В том огромном зале.
— Ты уверен, что напитки будут бесплатными? — уточнил Луи, оборачиваясь, чтобы взглянуть на меня.
— Да, конечно.
— А с каким вкусом торт?
— Ванильный с кокосовой глазурью.
— Чёрт, теперь я не могу дождаться, — воскликнул Лиам.
— Это будет адская вечеринка, — заметил Луи, ослабляя галстук.
— Пожалуйста, только не прикидывайся идиотом, ладно? Мои бабушка и дедушка будут там, — попросил я.
— Не волнуйся, после определённого количества алкоголя Луи просто вырубится, — Зейн пожал плечами, что было весьма невыгодно, поскольку он задел ими сиденье. — Он заснёт уже в десять.
— Это неправда, — возразил Луи. — Ты такой лжец.
Гарри всеми силами пытался сдержать смех, скрывая его за кашлем.
— Заткнись, Гарри, — Луи закатил глаза, поворачиваясь лицом к окну, недовольно скрестив руки на груди.
— Дебби очень красивая, — протянула Айрис, пока Луи дулся на всех нас. — У неё великолепное платье.
— Да, оно хорошо смотрелось, — согласился Гарри.
— Теперь у тебя официально есть мачеха, Найл, — добавил Лиам. — Как ты себя чувствуешь?
— У меня была мачеха и прежде.
— Но не беременная, — встрял Луи, не выдержав.
— Луи, — одновременно прошипели Гарри и Айрис.
— Что? Разве я не прав?
— Всё нормально, — кивнул я. — К тому времени, как их ребёнок родится, я уже уеду в колледж.
Гарри припарковался около гольф-клуба, и мы все выбрались из машины, ожидая Зейна, который, казалось, застрял в этом маленьком проёме. В банкетном зале всё было оформлено в светлых тонах, как и планировалось: светло-розовый и светло-голубой явно выделялись на фоне белого цвета. Небольшие столики были расположены по всему периметру зала.
Мой отец и Дебби вскоре станцевали их первый танец в роли мужа и жены, а затем началось самое веселье.
Мы с Айрис сидели за отдельным столиком, а остальные просто пьяно танцевали где-то в толпе (за исключением Гарри, который нелепо танцует даже тогда, когда абсолютно трезв).
— Итак, — начала она, откидываясь на спинку кресла. — Как ты себя чувствуешь?
— Не знаю, — я пожал плечами. — Я пытаюсь быть счастливым за них, честно.
— Но на самом деле это не так?
— Наверное. Мне хочется, чтобы у папы и Дебби была отличная семья, и я буду делать всё для этого.
— Только два месяца назад ты бы не позволил случиться всему этому, — она улыбнулась. — Ты был против Дебби, помнишь?
— Да, я определённо помню.
— Что изменилось?
— Многое. Я встретил тебя и парней, и, думаю, я изменился.
Она медленно кивнула.
— И ты скоро уезжаешь, не так ли?
Я чувствовал капли страха, методично бьющие по голове.
— Да, на следующей неделе. Наверное, нужно было сказать тебе раньше.
— Ты рад?
— Я действительно не хочу уезжать, — признался я, повернувшись к ней всем телом. — В июне, после того, как я окончил школу, я просто жаждал своего отъезда, но сейчас мне кажется, будто я могу остаться здесь навсегда.
— Почему? Из-за меня?
— Ну, да. Я люблю тебя.
Я видел, как она покраснела, отводя глаза на секунду, прежде чем вновь посмотреть на меня.
— Найл...
— Я не жду твоего ответа, Айрис, но это правда.
— Послушай, я люблю тебя, хорошо? — сказала она, наклоняясь, чтобы пальцами дотронуться до моей щеки, что заставило резко выдохнуть. — Я люблю тебя. Но ты не можешь передумать ехать в колледж из-за меня. Ты же хотел этого с девяти лет, да?
— С восьми, — пробормотал я.
— Именно. У тебя нет никаких поводов, чтобы менять решение, — она опустила руку на свои колени.
— Но ты сказала, что любишь меня, — возразил я. — Прямо сейчас. А на следующей неделе я просто должен уехать?
— Да, — кивнула она. — Должен. Ты должен уехать и получить степень, а затем сделать какое-то грандиозное научное открытие, которое изменит мир, и я буду говорить всем на свете, что знала тебя, когда ты всё ещё был антисоциальной и болеющей гермофобией гусеницей.
— Айрис, — я покачал головой, стараясь оставаться серьёзным.
— И я буду звонить тебе, ты будешь звонить мне, а по выходным мы будем встречаться либо здесь, либо в твоём колледже. Ехать всего три часа, не правда ли?
— Три с половиной, да.
— Не так уж и плохо.
— Как на счёт тебя? Что ты собираешься делать?
— Я закончу вечернюю школу, и я буду пытаться узнать, чему хочу посвятить всю свою жизнь, — начала она, поставив подбородок на ладони. — Надеюсь, я просто разберусь в этом. Конечно, ещё и моя работа в «Салат Шейк» никуда не денется.
— Не могла бы ты... Неважно.
— Что?
— Я хотел попросить тебя сказать это ещё раз.
Она подняла одну бровь в вопросе, борясь с улыбкой.
— Сказать что?
— Неважно, — я покраснел, отводя взгляд в сторону.
— Хорошо, — она встала, протягивая мне руку. — Пойдём танцевать.
Я неохотно следовал за ней, смущаясь своего же румянца на щеках. Когда включили медленную песню, Айрис, широко улыбаясь, обняла меня за шею, отчего между нами и вовсе не осталось пространства. Я слышал, как пьяный Лиам воскликнул: «Я люблю эту песню», а остальные согласились, оставляя спящего за столом Луи в полном одиночестве.
— Я люблю тебя.
— Ты действительно имеешь это в виду? — я перевёл заинтересованный взгляд на Айрис.
— Да, действительно.
— Только на прошлой неделе ты бы не сказала этого.
— Я просто много думала. Ты пожертвовал многим ради меня и постоянно был рядом. Честно, я думала, что мне понадобится много времени, чтобы, наконец, понять это.
— Но получилось по-другому?
— Совсем не так, — она кивнула, улыбаясь. — Мне жаль, что я похожа на робота, говоря об этом. Не очень романтично, правда?
— Бытие роботом — это моя фишка, в любом случае. И мне больше нравится романтика, когда она имеет дело с искусством и музыкой восемнадцатого века.
— Как же я могла забыть? — она засмеялась.
— Но ты любишь меня?
— Да, — она привстала на носочки, чтобы вновь коснуться моих губ. Это был второй раз, когда мы целовались, и я понял, что у нас всё будет прекрасно.
Мой отец счастлив. Дебби счастлива. Ребёнок, растущий в её животе, тоже, наверное, счастлив. Айрис счастлива. Гарри и Луи счастливы, а Зейн с Лиамом и вовсе в раю, судя по их танцам. И я счастлив. Теперь все конфликты разрешены, и я могу просто наслаждаться жизнью. Наконец-то.
![grey matter [Russian]](https://watt-pad.ru/media/stories-1/eeee/eeee0fef953bd04121d0f3d4f287574b.avif)