6 страница11 ноября 2021, 03:38

Глава 6

Ангельское терпение требует дьявольской силы.

Александр (Лешек) Кумор

Фредерик подходит к дороге и смотрит в ту сторону, откуда вчера приехал. От асфальта мало что осталось, здесь больше укатанной глины. Фредерик даже не хочет представлять, что здесь происходит, когда идет дождь. Он поворачивается и видит, как к дому несется Беатрис на сером жеребце. Наездница из нее самая лучшая, настоящая амазонка, осталось только облачить в доспехи и распустить волосы. Фредерик усмехается и складывает руки на груди.

Беатрис натягивает поводья, конь пританцовывает рядом с мужчиной. Девушка свысока смотрит на Фредерика и прищуривается.

– Вы еще не созрели?

– Для чего?

– Чтобы свалить отсюда.

– Нет. Мне все нравится, решил пожить здесь две недели.

Беатрис насмешливо улыбается.

– Ну раз вы решили остаться, хочу сразу развеять все ваши сомнения. Здесь нужно работать, чтобы выжить. А это значит, если вы хотите получить обед или ужин, нужно взяться за работу. В ваших умственных способностях я не сомневаюсь, но что вы можете делать руками. Сразу давайте уясним, что если вам что-то не нравится, никто вас здесь не держит, и если вы захотите уехать, ваше решение все здесь одобрят и даже помогут.

– Я буду работать, – тянет улыбку Фредерик.

Беатрис неуверенно смотрит на него.

– Хм, посмотрим.

Через полчаса, к своему стыду и отвращению, Фредерик морща нос в коровнике, получает в руки грабарку и наказание почистить в стойлах с левой стороны хлева, Беатрис взяла на себя правую сторону, и недолго думая взялась за работу.

– А поприятнее работы не нашлось?

Беатрис смеется.

– Как говорят, деньги не пахнут.

– Выходит, я должен убирать дерьмо за еду? Что за рабский труд.

– Можешь не убирать. Все, что нужно тебе сказать – я хочу домой.

– Размечталась, – процеживает Фредерик, натягивает на руки перчатки и заходит в стойло.

Беатрис минуту наблюдает за тем, как неумело он справляется с грабаркой и до боли прикусывает губу. А если он вынесет все ее издевательства и тяжелую работу? Что если ей не удастся его обманом заманить в Сольё? Что тогда ей делать?

В коровник заходит Адель и, упирая руки в бока, смотрит на мужчину, переводит взгляд на сестру и прищуривается. Беатрис сгребает навоз в арычек. Адель подходит к стойлам.

– А сейчас отвлекись от работы и расскажи мне, кого ты привезла на нашу ферму?

– Помощника.

– Этот мужчина больше похож на офисного работника. Ты меня обманываешь, я это вижу. Ты мне так и не рассказала, с каким успехом слетала в Нью-Йорк. Ты решила проблему с кредитом?

– Как видишь, решаю, – кивает она на мужчину.

– Кто он? Только не говори, что тот самый аферист...

– Нет, как ты могла об этом подумать.

– Тогда кто он? – выкрикивает Адель, теряя терпение.

– Верно сказала, он офисный работник. Он здесь, чтобы убедиться на собственном опыте, как тяжело зарабатываются деньги на ферме. Этим я доказываю ему, что кредит был погашен.

– Знаешь дорогая, если ты тогда не уехала к подруге, не сгорел бы дом, не погиб отец и проблем с этими деньгами не было. Это ты виновата, вот и расхлебывай. Плевать, кто этот мужик, я не допущу, чтобы меня с детьми вышвырнули на улицу. Ты должна была уладить эту проблему, а привела мужика.

– А я что делаю? В носу ковыряюсь?

– Сколько денег ты потратила на эти поездки? Все отцовские сбережения? – прыснула Адель. – Вижу толку от тебя нет...

– Господи, ты хочешь довести меня до слез? Ты можешь потерпеть еще две недели. Если у меня не получится ничего, я выплачу этот кредит.

– Да? И где же ты возьмешь такие деньги?

Беатрис прикусывает губу.

– Бернард мне поможет.

– Ой, глупая девка. Из одной проблемы ныряешь в другую.

– Ты можешь оставить меня в покое?

Адель, сверкая зелеными глазами, выходит из коровника. Фредерик скашивает глаза на Беатрис. Она упирается рукой в железный барьер, другой закрывает глаза. Шмыгнув носом и смачно выругавшись, она с яростью продолжает чистку. Почему она так и не сказала сестре, кто он? Вот значит, кто здесь авторитет. Беатрис что-то утаивает, Фредерик это чувствует. Сестре она не доверяет и ничего не рассказывает, а вот то, что ей поможет Бернард — это уже интересно. Вот значит, кому она жалуется. Любопытно, что она обещала этому французу в обмен на деньги? Ему Беатрис наверняка готова отдать все, что попросит Бернард. Почему же тогда с ним она такая неприступная и холодная?

Через полчаса, Фредерик устав поднимать и опускать широкую и тяжелую грабарку, делает короткую передышку. Он еще половины не закончил, Беатрис же принялась вычищать арычек. Все, что она делала, это сгребала. Фредерик повторяет ее движения и понимает, что так намного проще и быстрее. После того как он прочистил все стойло, сдвинув навоз в арычек, Фредерик выходит на свежий воздух. Это невыносимо находиться в душном вонючем хлеве. От запаха навоза слезятся глаза, эта вонь въедается в кожу.

Фредерик снимает перчатки и смотрит на покрасневшие ладони. Будут мозоли и волдыри. А как Беатрис работает без продыху? Фредерик оглядывается на девушку. Она складывает навоз в большую тачку и вывозит на кучу. Вот откуда у нее столько сил. Она выросла на ферме, этот рабский труд закалил ее тело и характер. Неужели ей нравится такая жизнь? Он ведь мог дать ей большее, более лучшую и беззаботную жизнь, без этих силовых нагрузок. Удивительно, но она не жалуется. А он? Разве он не мужик? Какого дьявола он ноет?

Фредерик натягивает перчатки и возвращается к работе. Еще полчаса и последняя тачка была отвезена на кучу. Беатрис закончила раньше него и ушла в душ. Смыв пот и вонь, она надевает шорты и голубую рубашку.

Фредерик застает ее в тот момент, когда она выходит из душа с распущенными мокрыми волосами, что ниспадают ниже талии. Фредерик сглатывает ком в горле. Рубашка прилипла к влажной коже, подчеркнув упругую грудь. Его глаза ползут ниже и задерживаются на ногах с бледно-розоватой кожей. Он догадывался, что под одеждой, она идеально сложена, но чтобы настолько... Фредерику отчаянно захотелось схватить ее и овладеть прямо здесь на траве, грубо и жестоко.

Беатрис перехватывает его жадный, неистовый взгляд и в смущении прикрывается полотенцем.

– На что ты уставился?

– Я не прощу тебе это, – бурит он ее глазами. – Однажды ты пожалеешь. И слова «прости» тебе не помогут.

– Почему бы тебе не заткнуться, – Беатрис вешает полотенце на веревку и заходит в дом через кухонную дверь.

Фредерик зло принимает уличный теплый душ и, обернув полотенце вокруг талии, поднимается в комнату, где надевает чистые джинсы и белую футболку.

Когда он возвращается на кухню, Беатрис уже моет за собой посуду. На столе его ждет обед, курица в вине, салат с грибами и печенью и какое-то блюдо с рыбой и помидорами. Ко всему этому мягкий хлеб со специями и янтарное вино.

– После обеда ты вновь взвалишь на меня какую-нибудь работу?

– На ферме всегда есть работа. Нужно намолоть кукурузу для цыплят, завтра привезут уголь и дрова, все это нужно перетаскать и перекидать в угольник и дровяник.

– А разве у тебя неэлектрическое отопление?

– Нет. Я водонагревателем стараюсь летом не пользоваться, а только уличным душем. У меня нет столько денег, как у тебя. Мне приходится на многом экономить.

– Почему бы не продать ферму и не жить в городе?

– Потому что, потому.

– Чем я заслужил твою грубость? Тебя бесит, что я не уезжаю, не сдаюсь тебе в удовольствие?

– Нет.

– Врешь.

Беатрис оглядывается и пронзает его злобным взглядом.

– Знаешь что? Таким, как ты плевать на таких людей, как я. Не легче, тебе отсюда убраться и признать за моим отцом выплату кредита?

– После всего обмана, после того, что ты заставила меня убирать дерьмо в коровнике? Ты сама виновата, что не согласилась на мои условия. Возможно, нам хватило и одной ночи, я бы закрыл твой неоплаченный кредит и жила дальше на своей ферме.

– Черта с два ты бы так поступил. Я не верю таким, как ты. Все вы воры в законе. С вами нужно только так. Пользоваться, обманывать и предавать.

– Да кто тебе сказал, что я вор?

– Ха-ха-ха. Только не надо говорить, что я зарабатываю миллиарды всегда честным путем.

– Вот же упрямая дура. Смотрю разговаривать с тобой бесполезно. Выходит, ты прилетела в Нью-Йорк вот с такими мыслями. Что я зажравшаяся сволочь.

– Все Стерн, разговор окончен.

– Ты ничего этим не докажешь, – кричит он ей вслед. – Тупая овца.

– Пошел в жопу, – орет в ответ и хлопает входной дверью.

– Невыносимая сучка. Стерва. Только аппетит испортила.

Проглотив вкусный обед, Фредерик заставляет себя вымыть посуду. Ополоснув руки под холодной водой и разглядев волдыри в тех местах, где натирала ручка грабарки, Фредерик выходит из дома. К нему идет старшая сестра Беатрис. Он еще не знает, как ее зовут. Ее властный взгляд говорит о том, что она привыкла командовать и держать всех здесь за короткий поводок. Она протягивает ему телефон с разбитым экраном и виновато улыбается. Фредерик берет «изнасилованный» смартфон в руки и поджимает губы. Да уж, его осталось выбросить.

– Извините, – говорит женщина и входит в дом.

Фредерик кладет телефон на лавку и отправляется на поиски Беатрис. Пока он обедал, пришел к выводу, что лучшее решение установить с Беатрис хорошие отношения, это не ругаться с ней, а искать компромисс. Из-за того, что они орут друг на друга, зреет только ненависть. Фредерик понимает ее чувства и то, в каком она положении. Сестра ей недовольна, обвиняет ее в смерти отца и во всех проблемах. Беатрис пытается всеми способами разрешить незадачу, но почему она выбрала именно такой вариант? Не хочет таким способом обменить свое тело, ну и не надо. Фредерик не хочет больше с ней ругаться. Будет лучше, если за эти две недели ее мнение о нем изменится. Он не вор, не обманщик и не предатель. Если он согласился ей помочь, он сдержит слово. Она должна увидеть и понять, что доверять ему можно. Впервые Фредерику хочется понравиться девушке, особенно такой сложной, как Беатрис.

Он находит ее на складе зерна, где она дробит кукурузу, черпает ее ведром и пересыпает в бочку. Минуту он наблюдает за ней. Шорты обтягивают упругий зад, волосы снова собраны на затылке, рукава рубашки закатаны выше локтей. Ему странно видеть, как ее красота идет вразрез с образом жизни и манерами. Она загубит здесь то, что так щедро наградила ее природа. Ну не может она жить здесь среди грязи и навоза. Если она только согласилась на его предложения, он бы постарался сделать ее жизнь ярче. Беатрис считает, что ее Бургундия самая красивая, но она не видела того, что видел Фредерик.

Беатрис закидывает в воронку початки кукурузы и оглядывается на мужчину, что смотрит на нее зачарованным взглядом.

– Отвези эту бочку в коровник, – говорит она и закрывает бочку пластмассовой крышкой.

– Каким способом?

Она показывает на самодельные носилки с колесами, а сама подтаскивает вторую бочку. Фредерик в шоке. Когда она отдыхает?

Он подкатывает носилки, ставит на них бочку и перевозит сначала одну, затем вторую и третью бочки в каждый хлев. Следом за этим, он помогает ей нагрузить пустые мешки с кукурузными початками, готовя их к следующему помолу.

– За один день куры с цыплятами съедают полбочки кукурузы смешанной с другими злаками и три мешка свежескошенной травы. Коровы получают в четыре раза больше.

– И тебе нравится всем этим заниматься?

– Если не нравилось, продала весь скот и уехала. Но я не хочу и не могу. Часть этой фермы принадлежит и Адель. Мы выросли здесь. Для нас ферма, значит очень многое. То же самое, что для тебя бизнес. Сорок шесть коров, я знаю их поименно. Я кормлю их, а они кормят меня.

– А что дают овцы?

– Шерсть и мясо. Куры яйца и мясо. Все, что мы едим, все выращено здесь. Мы ничего не покупаем, кроме разве что масла, сахара и соли.

– Хлеб тоже сами печете?

– Да. Муж Адель делает вино и винный уксус. А у Бернарда и его отца свиноферма. Мясо они продают в городе, у них своя лавка. Там его мать живет.

– Тебе нравятся такие мужчины, как Бернард?

– Мы с ним друзья детства и он хороший человек. Все, что я не попрошу, все делает.

– И даже удовлетворяет тебя?

Беатрис стискивает зубы, хватает кукурузу и зашвыривает в мужчину. Он успевает пригнуться, кукуруза пролетает над ним.

– Замолчи.

– Ладно прости, не хотел задеть твои чувства.

Беатрис фыркает. Фредерик помогает ей подтащить мешок к остальным.

– Ладно, мы здесь закончили, а теперь давай погорим о тебе. Например, почему ты такая стерва?

Беатрис поднимает голову, и в который раз внутренне восхищается цветом его глаз и пленительной красотой. Ей нужно быть с ним осторожной и бдительной.

– Извини, мне нужно почистить у овец.

– Я так понимаю, что тоже должен принять в этом участие, иначе не получу ужин.

– И как ты догадался?

6 страница11 ноября 2021, 03:38

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!