6 страница4 мая 2026, 16:00

Руᴋᴀ, ᴋᴀчᴀющᴀя М϶йбᴧ

d02b5caafa67a6dd00a42254cd1804c5.jpg

Девушка, примостившись у крыльца хижины, наблюдала за дядей Стэном, развлекающим туристов незамысловатой экскурсией. Внезапно он замер готовящийся к кульминации, и извлёк из-под полы потёртый мешок.

— И для последнего фокуса есть таинственный мешок волшебства! — провозгласил он, — Положите деньги, и они таинственно исчезнут!

Завороженные туристы, словно мотыльки на пламя, охотно потянулись к кошелькам, щедро наполняя мешок звенящей монетой.

— Классный фокус! Хорошо, что зашли сюда!

Девушка проскользнула в полумрак гостиной, где близняшки и Зус, прильнув к экрану, внимали телевизионному действу. Примостившись рядом с Диппером, она тоже погрузилась в мелькание кадров.

— Во время взрыва тигр пострадал! Но мы его починили... и добавили кулак! — вещал диктор, а на экране во всю красовалось название сериала: «КУЛАК ТИГРА».

— Да, тигр с кулаком — герой! — восторженно воскликнули ребята, а девушка лишь загадочно улыбнулась.

«Кулак Тигра» вернётся после небольшой рекламной паузы! — прозвучала фраза, словно приговор.

Экран погас, и в звенящей тишине заиграла интригующая мелодия, предвещая нечто особенное. На фоне белоснежных облаков появились голуби.

— Смотрите, это та реклама, о которой я вам говорил!

Девушка прищурилась, словно пытаясь разглядеть нечто скрытое в мерцании экрана.

— Вы абсолютно несчастны?

На экране возникло заплаканное лицо парня.

— Да-а-а!

— Тогда познакомьтесь с Гидеоном и Хейденом!

— С Гидеоном и Хейденом? — переспросил Диппер.

— И что же в них такого особенного? — с любопытством поинтересовалась Мэйбл.

— Они телепаты!

Мэйбл склонила голову набок, словно щенок, ожидающий ласки.

Кадр сменился, и взору предстал дремучий лес, в котором одиноко стоял покосившийся туалет. Из его недр, появился дядя Стэн, с досадливым видом пытающийся отлепить прилипшую к ноге туалетную бумагу.

— Поэтому не тратьте своё драгоценное время на шарлатанов и клоунов!

На экране, словно клеймо, вспыхнуло слово «Шарлатан».

— Узнайте, что ждет вас завтра, уже сегодня! В шатре телепатии Гидеона и Хейдена!

Реклама закончилась, оставив после себя шлейф интриги.

— Ух ты-ы-ы! Меня распирает от любопытства!

В гостиную зашёл Стэн.

— Главное смотри, не лопни! — прорычал старик, вешая свою видавшую виды куртку на вешалку. — С тех пор, как эти Глифулы объявились в городе, у меня одни неприятности!

— А они и вправду телепаты? — с надеждой в голосе спросила Мэйбл.

— Надо сходить и проверить! — загорелся идеей Диппер.

— Ну нет! Дети, я запрещаю вам ходить в их шатёр! Живущим в моём доме не переступать... через их порог! — отрезал старик.

— В шатрах есть порог? — усомнился Диппер.

— Значит, есть способ выбраться из петли! — воскликнула Мэйбл, доставая из ниоткуда веревку с привязанной к ней петлей. — Буквально, ква-ква!

— Приходите как можно скорее, Гидеон и Хейден ждут вас… — зазывал диктор из телевизора.

Девушка, с тревогой наблюдая за мелькающими кадрами рекламы, вдруг почувствовала, как нарастает смутное предчувствие беды.

91baf5272d579fa2e90c6cbdd491d024.jpg

Элизабет, Диппер, Мэйбл и Зус были уже в шатре телепатии Гидеона и Хейдена. Шатер оказался на удивление большим внутри, обставлен дорогими тканями и украшен мерцающими кристаллами. Диппер осмотрелся.

— Надо же, здесь как в хижине чудес, только на изнанку и есть свой Зус, — сказал Диппер, показав на толстенького парня, поглощавшего гигантский бутерброд.

Зус нахмурился и прожигал его взглядом, не переставая жевать. Спереди стояла стайка возбужденных девушек и шептались.

— Надеюсь, мы увидим Хейдена! Он такой милашка! Хочу его номер!

Ребята переглянулись, недоумевая, отчего такой ажиотаж вокруг этих телепатов. В тот момент зазвучали фанфары, и в зале стало темнее.

— Начинается! Начинается! — пропищала Мэйбл, подпрыгивая на месте.

— Посмотрим, что это за чудовища, — скептически произнес Диппер и скрестил руки на груди.

Луч света направился на сцену, где виднелись два силуэта. Один маленький, другой повыше. Занавес открылся, и два человека в капюшонах одновременно повернулись к зрителям, облаченные в расшитые серебром мантии.

— Привет, Америка! — провозгласил мальчик в капюшоне, его голос звучал неестественно громко. — С вами Гидеон и Хейден!

Парень с надменным видом сбросил плащ, обнажив стройную фигуру в облегающем костюме. Пепельные волосы небрежно падали на лоб, а его взгляд был настолько ледяным, что даже самые преданные фанатки невольно вздрагивали.

Возле Пайнсов и Зуса разразился настоящий хаос — девушки с визгом набросились на его сброшенный плащ, каждая пыталась завладеть им, выкрикивая: «Это моё!» Их крики слились в оглушительный гвалт.

Элизабет, наблюдая за этой безумной сценой, прикрыла рот рукой, едва сдерживая раскаты смеха. В её глазах читалось искреннее недоумение — она никак не могла постичь природу этой массовой истерии, вызванной появлением одного человека. Её забавляло это зрелище, но в то же время она не могла понять, что же такого особенного нашли в Хейдене все эти девушки.

Хейден:

🎵Встретились взглядом, как будто знак,🎵

🎵Среди толпы, в полумраке атак.🎵

🎵И вдруг, как молния, мысль пронзила,🎵

🎵Ты понял всё, что я таил, что грезилось.🎵

Гидеон:

🎵 Я не сказал ни слова, лишь улыбнулся, 🎵

🎵 В твоих глазах как в зеркале проснулся. 🎵

🎵 Все мои тайны, мечты, стремления, 🎵

🎵 В твоём сознании нашли отражение. 🎵

Вместе:

🎵 Телепатия, между нами связь, 🎵

🎵 Невидимая нить, что не порвалась. 🎵

🎵 Мысли летят, как птицы в небесах, 🎵

🎵 Два сердца бьются в унисон, без словесных масках. 🎵

Хейден:

🎵 Никто не верит, все твердят: "Чушь, сказки!", 🎵

🎵 Но мы-то знаем, в этом мире краски. 🎵

🎵 Вместо слов – потоки ощущений, 🎵

🎵 Безмолвный диалог, без ограничений. 🎵

Гидеон:

🎵 Страх непонимания, он исчезает, 🎵

🎵 Когда ты чувствуешь, что он тебя знает. 🎵

🎵 Глубоко, искренне, без притворства, 🎵

🎵 В этой телепатии – наше упорство. 🎵

Вместе:

🎵 Телепатия, между нами связь, 🎵

🎵 Невидимая нить, что не порвалась. 🎵

🎵 Мысли летят, как птицы в небесах, 🎵

🎵 Два сердца бьются в унисон, без словесных масках.🎵

🎵 Мы – телепаты, мы вместе летим, 🎵

🎵 В мир, где молчание – лучший мотив. 🎵

🎵 И в этом союзе, в этом безмолвном танце, 🎵

🎵 Мы обретаем себя, вне времени и пространства.🎵

Артисты остановились в поклоне, принимая волну аплодисментов, которая, казалось, захлестнула весь зал. Только Элизабет и Диппер оставались невозмутимыми. Шатенка, нахмурившись, подхватила сумки и повела близнецов к выходу. У самого порога их остановил Хейден, бросив мимолётный, изучающий взгляд на Элизабет. В его глазах мелькнуло что-то странное, едва уловимая тень, от которой по коже девушки пробежала морозная дрожь.

— Что-то в них определённо не так, — проговорила Элизабет тихо, словно отмахиваясь от навязчивых мыслей. Словно прочитали ее мысли, или пытались их нащупать.

Диппер замер, переводя взгляд с одной сестры на другую.

— Да эти парни мошенники почище, чем сам Стэн! Вот дядя и завидует! — Диппер прыснул со смеху.

— Перестань, Диппер! Они так классно танцуют, особенно малыш Гидеон, а Хейден… он просто очаровашка, — мечтательно протянула Мэйбл, и её глаза заискрились.

Элизабет лишь пожала плечами, не разделяя всеобщего восторга. Её интуиция продолжала бить тревогу, не давая покоя.

— Ох, Мэйбл, ты слишком легко поддаёшься впечатлению. Я чувствую, что здесь что-то нечисто. Держитесь от них подальше.

Она чувствовала себя обязанной огородить их от надвигающейся опасности. Но как объяснить то, что она не могла выразить словами?

38b89d3618635bccdc3bafded45fac43.jpg

• Следующее утро •

Элиз, погружённая в тайны дневника, не отрываясь, потягивала чай, а рядом расположился Диппер. Безмятежность комнаты разорвал вихрь энергии в лице Мэйбл.

— Зацените! — восторженно воскликнула она, являя миру своё лицо, щедро усыпанное стразами. Клеевой пистолет для стразов поблескивал в её руке. — Глаза… ой.

Она попыталась моргнуть, но безуспешно.

— Это… навсегда? — с опаской поинтересовался Диппер.

— Ну конечно! Я же ценю своё время.

ДЗЫНЬ

— Да откройте же кто-нибудь эту дверь! — раздался раздраженный голос Стэна из соседней комнаты.

Мэйбл, кое-как избавившись от части сверкающего "макияжа", сорвалась с места.

— Я открою!

Она вылетела из комнаты, а Диппер и Элиз вновь погрузились в изучение дневника. Время тянулось, но Мэйбл не возвращалась.

— Я пойду посмотрю, где она, хорошо, Диппер? — спросила Элиз.

— Хорошо, — ответил брат, не отрываясь от чтения.

Элиз вышла из комнаты и направилась по коридору к входной двери. Дверь была слегка приоткрыта, но Мэйбл нигде не было видно.

d90d6ec6b0849cfdf04ce31f8410ea70.jpg

Диппер и Элиза, склонившись друг к другу, увлечённо изучали пожелтевшие страницы дневника в полумраке гостиной.

БУМ

В комнату влетела девочка  и, водрузив свои руки прямо перед лицом Элизы, радостно воскликнула:

— Привет братик и сестрёнка! Как вы поживаете?

— Хватит, — Диппер, поморщившись, отодвинул от сестры её руки.

— Где ты вообще пропадала? — поинтересовалась Элиза, внимательно разглядывая её руки. — И что это у тебя с ногтями? Ты похожа на… Росомаху!

— Именно! Р-р-р! — Мэйбл, довольная произведенным эффектом, продемонстрировала свои новообретенные когти. — Я сегодня была у Гидеона и Хейдена! Он такой невероятный парень!

— Мэйбл, я не доверяю людям, у которых причёска выше головы, — фыркнул Диппер, ткнув пальцем в воздух, намекая на прическу Гидеона.

— Отставь его в покое! Ты не играешь со мной в девчачьи игры. У вас с Зусом вечно мальчишеские дела!

— Ты о чём?! — не понял Диппер.

В этот момент в гостиную вошёл Зус, неся в руках упаковку хот-догов.

— Чувак! Пошли взрывать хот-доги в микроволновке?

— Пойдём! — Диппер, сорвавшись с места, рванул за Зусом на кухню, откуда тут же донесся приглушенный взрыв. Элиза вздохнула и посмотрела на Мэйбл с серьезным выражением лица.

— Тебе стоит быть осторожнее, Мэйбл. Вдруг он в тебя влюбится?

— Что? Да мы просто друзья, и всё!

— Всё равно, будь начеку. Они какие-то… скользкие. Особенно этот Хейден.

— Ой, да ты что, втюрилась? — Мэйбл хихикнула и легонько толкнула сестру в бок.

833903e044d8bf325209da300d05b0f7.jpg

Пайнсы погрузились в мерцающий мир видеоигры, пока Мэйбл, сбивчиво и торопливо, изливала душу, рассказывая о ситуации с Гидеоном.

— Это не свидание, Лиззи, Диппер! Это просто… чтобы ему не было грустно. Просто сделаю ему приятное, и всё!

— Мэйбл… — начала шатенка, но ее слова утонули в настойчивом трезвоне дверного звонка.

ДЗЫНЬ

Младшая Пайнс проворно метнулась к двери, и спустя пару томительных минут дверь с тихим щелчком захлопнулась. Девушка обреченно вздохнула, словно предчувствуя неминуемое. В глубине души она понимала: это не просто дружеский жест, это самое настоящее свидание с Гидеоном.

6c0ab4afeba2c8464270a4e915c85ec6.jpg

В Хижине Чудес царило беззаботное веселье. Вэнди и Элизабет, увлечённые беседой сидели за кассой. Внезапно, словно гром среди ясного неба, в зал ворвался Стэн, размахивая газетой, словно знаменем беды. На первой полосе красовалась фотография Гидеона и Мэйбл.

— Ребятки, почему в этой газетёнке Мэйбл с мошейником Гидеоном? — прогрохотал старик, нарушая идиллию.

— Ну да, это не новость. Все уже говорят о свидание Гидеона и  Мэйбл… —  протянула Венди, поворачивая к нему экран телефона.

ЧТО?! Этот пустозвон встречается с моей девочкой!? — взревел Стэн, побагровев от ярости.

— Интересно, какое прозвище им придумают? — задумчиво пробормотал Зус. — Мэй-Гидеон? Гид-ейбл? — Он вдруг ахнул, словно его осенило. — Мэйбл-Гидеон!

Стэн в ярости разорвал газету на мелкие клочки и швырнул их на пол. Бумажные обрывки закружились в безумном танце, словно отражение его смятения.

— Дядя Стэн, мы её предупреждали! — крикнула шатенка вслед старику, который, словно по волшебству, облачился в свой лучший костюм. С решительным видом он направился к выходу.

— Ничего страшного. Еду домой к этому чудовищу. СЕГОДНЯ ЖЕ положу этому конец! Сегодня же положу этому конец! — прорычал он, и дверь с грохотом захлопнулась за ним.

— Чуваки, а было бы смешно, если бы это оказался шкаф? Типа, он такой выходит, а там не выход, а стенка!

Зус с любопытством подошел к двери и распахнул её.

— Не, не шкаф…

fafb55d8528f5eefefc986eaa342c033.jpg

В полумраке гостиной, утопая в мягком кресле, девушка с каштановыми волосами погрузилась в страницы дневника.

БУМ

Дверь с грохотом распахнулась, и в комнату вихрем влетела Мэйбл, бережно держа аквариум с величественно плавающим омаром.

— Привет! Ну что, как прошло свидание? — с энтузиазмом спросила она.

— Даже не знаю… но у нас хотя бы есть омар, — рассеянно ответила девочка, глядя в пустоту.

— Отлично! Теперь всё позади, и ты больше его не увидишь, — с надеждой произнесла Мэйбл, но в ответ услышала лишь тишину.

— Мэйбл, всё кончено, да? — осторожно спросила она.

А-А-А! ОН СНОВА МЕНЯ ПРИГЛАСИЛ, И Я НЕ СМОГЛА СКАЗАТЬ «НЕТ»! — в отчаянии закричала девочка.

— Это же так просто! Н-Е-Т! — терпеливо повторила девушка.

— Всё совсем не просто, Лиззи! Мне нравится Гидеон… но как друг! Я не хочу его обижать. Я должна как-то… расставить все точки над i. Остаться просто друзьями.

— Мэйбл, соберись и поговори с ним. Может, он поймёт и согласится на дружбу.

— Я не знаю… — прошептала Мэйбл, опустив голову.

Элизабет нежно обняла сестру, стараясь передать ей свою поддержку.

— Всё будет хорошо, Мэйбл, — тихо произнесла она.

87f8ca0ec61869e7b0c5c7e52f25a717.jpg

Элизабет и Диппер проходили мимо гостиной, когда до них донеслись взволнованные обрывки фраз Мэйбл, мечущейся по комнате.

— Он такой милый… Но я не могу! Я просто не могу разбить ему сердце! О, у меня нет выхода! — шептала она в отчаянии.

— Что такое случилось на свидании? — обеспокоенно спросил Диппер.

— НЕ ЗНАЮ, я всё сделала как сказала Лиззи, но не успела я опомниться... как вдруг он заговорил о любви! Это как болото и оно меня затягивает!

— Мэйбл, успокойся... — мягко проговорил мальчик. — Ты же не собираешься за него замуж...

В этот момент в гостиную триумфально вошёл Стэн.

— Отличная новость! Ты выйдешь за Гидеона!

— ЧТО?! — в унисон воскликнули сёстры.

— Таковы условия контракта с его отцом Глифулом! Замешаны огромные деньги! И ещё дали футболку, — Стэн похлопал себя по животу. — Ох, что-то я растолстел…

С криком полным отчаяния Мэйбл выбежала из комнаты, а Диппер бросился за ней.

— Дядя Стэн, как ты мог?! Ты даже не спросил её, хочет она этого или нет! Тебе только деньги важны, да?!

Элизабет, бросив на Стэна гневный взгляд, выскочила вслед за близнецами.

5b65d6e67f6fe09f25c431862f0f31b1.jpg

Элизабет поднялась в комнату близняшек и увидела младшая Пайнс, обессиленно плачущую в объятиях Диппера.

— Мэй… — тихо произнесла она, но сестра лишь покачала головой.

— Мэйбл здесь нет. Она уехала в Свитербург! — всхлипнула девочка.

Девушка на мгновение замерла, обдумывая ситуацию.

— Если ты не можешь сама разорвать эти отношения, то я поговорю с ним. А Диппер пока тебя поддержит, — предложила она, но Мэйбл упрямо покачала головой.

— Лиззи, это должна сделать я… Когда смогу.

Элизабет обняла обоих близнецов, чувствуя, как внутри нарастает тревога.

— А вдруг он причинит тебе вред? Я никогда себе этого не прощу, — прошептала она, прижимая сестру к себе.

Мэйбл подняла заплаканные глаза:

— Я знаю, что ты беспокоишься за меня Лиззи, но иногда нужно пройти через это самой.

— А вдруг он причинит тебе вред? Я никогда себе этого не прощу, — прошептала она, прижимая сестру к себе. — Лучше пойти мне и всё ему объяснить.

489e795dcd4ac8ca1e0e3325b365c1b3.jpg

Она вошла в ресторан, где гул голосов и звон бокалов создавали живую, бурлящую атмосферу. Окинув взглядом зал, она заметила мальчика в самом его конце и направилась туда.

— Элизабет Пайнс, рад личному знакомству. Мэйбл много о вас рассказывала, — произнёс мальчик с натянутой улыбкой.

— Гидеон, давайте без предисловий, — её голос звучал твёрдо и уверенно. — Я здесь не для светских бесед.

Не дожидаясь приглашения, она опустилась на стул напротив него.

— Я пришла поговорить о Мэйбл.

— С ней всё в порядке? — в его голосе проскользнула тревога.

— С ней всё хорошо, но я должна прояснить несколько важных моментов. Ты испытываешь к моей сестре чувства, но ей сейчас не до отношений. Она слишком молода и наивна, чтобы разбираться в подобных вещах.

Элизабет наклонилась вперёд, глядя Гидеону прямо в глаза:

— Я не позволю никому использовать её доверчивость в своих целях. Мэйбл заслуживает искренних чувств и уважительного отношения, только тогда когда придёт время.

Гидеон попытался что-то сказать, но она подняла руку, останавливая его:

— Послушай меня внимательно. То, что ты делаешь — не то, что нужно моей сестре.

После долгой паузы Гидеон тихо произнёс:

— Я понимаю. Обещаю оставить её в покое.

— Вот и хорошо, — Элизабет поднялась со стула. — Надеюсь, ты действительно поймёшь и примешь правильное решение ради счастья Мэйбл.

Едва Пайнс вышла из ресторана, на неё налетели Диппер и Мэйбл.

— Ну, как всё прошло? Разозлился? Пытался пролезть в твою голову со своей телепатией? — засыпала вопросами Мэйбл.

— Не волнуйся, он всего лишь обычный мальчик, и он понял, что ты пока не готова к серьезным отношениям.

389b4513db1ddc54220f0e1a1f0dbf4d.jpg

• Тем временем у Глифулов •

Хейден, погруженный в полумрак своей комнаты, не отрываясь, глядел на мерцающие звезды. Тяжёлый вздох сорвался с его губ, и он машинально коснулся броши, крепко сжав её в ладони.

БУМ

Грохот, разорвавший тишину соседней комнаты, заставил его вздрогнуть. Хейден поправил непослушную прядь пепельных волос и, нахмурившись, направился выяснить, что произошло.

СКРИП

Дверь в комнату Гидеона распахнулась, и Хейден едва успел шагнуть внутрь, как в него полетел стул. Инстинктивно сжав брошь, он почувствовал, как время замедляется, и стул с глухим стуком рухнул у его ног. Взгляд старшего Глифула, полный ярости, обвел разгром в комнате брата.

— Что, чёрт возьми, здесь происходит?! — прорычал он, голос его звучал как удар хлыста.

Гидеон вздрогнул и испуганно обернулся, увидев Хейдена. Его глаза расширились от ужаса.

— Хейден…

Скрестив руки на груди, Хейден приблизился к брату, внимательно осматривая фотографии, развешанные по стенам. Его взгляд зацепился за одну, где Пайнсы запечатлены вместе, словно счастливая семья. Он сорвал ее со стены и повернулся к побледневшему Гидеону.

— Это та самая Мэйбл, о которой ты рассказывал?

— Д-да, — пробормотал Гидеон, опустив голову.

— И что на этот раз ты натворил? — процедил Хейден, не сводя глаз с фотографии.

62893994e4d07c771de88c329c2335e3.jpg

• Следующие утро •

Коренастые фигурки коротышек мелькали возле хижины. Диппер и Мэйбл неслись наперегонки к Зусу, который комично выпячивал живот, спрятав под футболкой подушку.

— В атаку!

Близнецы с разбегу столкнулись лбами и, кубарем покатившись по траве, залились счастливым смехом. Элизабет, блаженно улыбаясь, наблюдала за ними, неспешно потягивая чай.

— Как же здорово, когда всё снова так, как прежде! — воскликнула Мэйбл, сияя от радости.

ДЗЫНЬ

— Твоя очередь! — хором проговорили близняшки, обменявшись лукавыми взглядами.

— Я отвечу, а вы пока играйте, — откликнулась шатенка, поднимаясь с диванчика. Войдя в хижину, она поднесла трубку к уху.

«Алло?»

«Тоби-решительный, газета "Сплетник Гравити Фолз"»

«Ой, здравствуйте. Простите за тот инцидент, когда мы обвинили вас в убийстве.»

«Я не помню зла, Элизабет. Хочу взять у тебя интервью!»

«Хорошо, а можно взять с собой младшего брата — Диппера?»

«Предпочёл бы побеседовать только с вами.»

«Ну, тогда ладно… Говорите адрес, и я приеду.»

Шатенка схватила со стола листок бумаги и приготовилась записывать.

«412 Гоффер-Роуд.»

25528444cba435057eacba31bde4aeca.jpg

Девушка ступила в пасть заброшенного склада.

— Ау-у-у, — жалобное эхо расползлось по затхлому, пропитанному сыростью чреву помещения.

Элизабет обвела взглядом груды пыльных коробок и, словно зачарованная, подошла к ним. Внутри, словно осколки прошлого, покоились игрушки Гидеона и Хейдена. Сердце замерло в предчувствии беды.

"Ловушка!"

Инстинкт самосохранения подстегнул её к двери, но та захлопнулась прямо перед носом, словно зубастая пасть. Тщетные попытки открыть её лишь усилили панику. В зале, словно предвестники бури, замигали огни. В кресле, словно маленький божок, восседал Гидеон, в руках – игрушечная копия самого себя.

— Привет, подруга!

Мальчик нежно погладил игрушку, а Элиза судорожно вздохнула.

— Гидеон…

— Элизабет Пайнс, как долго ты здесь? Неделю? Две? И как тебе наш городок? Нравится? — Глифул смотрел на неё исподлобья, в его глазах плескалась злоба.

— Чего ты хочешь от меня?

— Слушай внимательно! В этом городе есть секреты, которые тебе не понять.

— Это из-за Мэйбл? Да пойми же, наконец, ты ей не нравишься!

— Ложь! Это ты её подговорила! — мальчик спрыгнул с кресла и вцепился в брошь. — Она была моей половинкой! — Элиза взмыла в воздух, её глаза наполнились ужасом, а затем её швырнуло в коробки. Шатенка медленно подняла с пола игрушку Гидеона.

— Привет!

С отвращением отбросив её, девушка поползла прочь от надвигающейся тени.

— Кто ты чёрт возьми такая?! Я буквально не могу залезть тебе в мысли! — взвыл Глифул.

— Но... ты же шарлатан!

— Неужели, Элизабет? Тогда что это? — мальчик схватился за брошь, и предметы в комнате взмыли в воздух, обнажив коллекцию вещей Глифулов. Глаза Пайнс расширились от ужаса, она вскочила на ноги и отпрянула от смертоносного вихря, уворачиваясь от летящих предметов. Мальчик безумно смеялся.

— Дядя Стэн, был прав, ты чудовище!

— Мэйбл будет моей! — его смех эхом отразился от стен.

Заметив монтировку среди инструментов, Элизабет рванулась к ней, но брошь в руках Гидеона остановила её движение. Невидимые путы сковали тело.

— Она не хочет с тобой встречаться! Неужели это так сложно понять?! — отчаянно крикнула Элиза, пытаясь достучаться до его помраченного разума.

— Это ложь! — взвизгнул Гидеон, заметив на полу коробку. Разорвав ее, он выхватил ножницы, и лезвие зловеще блеснуло, направляясь к шее девочки. — Я сделаю так, что ты никогда больше не посмеешь мне лгать!

БУМ

Близнецы ворвались в заброшенный склад, словно вихрь.

— Гидеон! Нам нужно поговорить! — крикнула девочка, её голос дрожал от напряжения.

— М-Мэйбл? — пролепетал Гидеон, и ножницы с глухим стуком упали на пол. — Моя Вишенка, что ты здесь делаешь? — проворковал Гидеон, переведя взгляд на близнецов.

— Прости, Гидеон, но я не твоя вишенка! — твёрдо произнесла Мэйбл, судорожно вцепившись в рукав своего свитера. — Я пришла, чтобы сказать тебе это лично.

— Ах, я не понимаю… — прошептал Гидеон, сжимая брошь в руке. В тот же миг Элиза почувствовала, как воздух покидает её лёгкие, словно кто-то выкачал его насосом. Она задыхалась.

— Мэйбл, сейчас не самый лучший момент для признаний! — выпалил Диппер, с тревогой глядя на сестру.

Девочка сделала шаг вперёд, к Гидеону.

— Но мы ведь всё равно можем играть с косметикой, правда? —  Мэйбл взяла его руку в свою. — Ты же не против, друг?

— Правда? — в глазах Гидеона вспыхнула надежда.

Мгновенно, как молния, Мэйбл вырвала брошь из его руки. Элизабет рухнула на пол, жадно глотая воздух, словно рыба, выброшенная на берег.

— Заколка, отдай! — взвизгнул Гидеон, подпрыгивая в попытке выхватить брошь, но Мэйбл ловко перебросила украшение Дипперу. Тот бросился бежать, передавая эстафету Лиззи.

— Ха. Без неё ты не очень силён, верно? — ехидно заметила девушка. Внезапно Гидеон бросился на нее, и, разбив окно, они полетели вниз.

ЛИЗЗИ!! — закричали близнецы в унисон.

Девушка краем глаза посмотрела вниз, и земля, приближающаяся с чудовищной скоростью, заставила ее голову закружиться. Гидеон вопил от ужаса. Их ждала далеко не мягкая посадка. Шатенка закрыла глаза, готовясь к неминуемому падению.

ШЕЛЕСТ

Чьи-то сильные руки подхватили ее. Пайнс, не раздумывая, прижалась к нему, не смея открыть глаза.

Послышался мягкий, успокаивающий голос.

— Не бойся, можешь открыть глаза.

Она распахнула свои карие глаза и увидела Хейдена Глифула, который держал ее на руках. Его взгляд был полон беспокойства.

— Гидеон! — произнес парень строгим голосом и посмотрел на брата, который лежал на траве, словно выброшенная кукла. — Ты совсем потерял голову! Эта девушка могла пострадать из-за тебя!

Хейден осторожно поставил шатенку на землю и забрал брошь из ее рук. Он сжал ее с такой силой, что та раскололась на мелкие осколки, и повернулся к обезумевшему мальчику.

НЕТ!! — вопил Гидеон, бросившись к обломкам.

Из леса выбежали Мэйбл и Диппер, и, словно по команде, заключили сестру в объятия. Та, словно завороженная, смотрела на Хейдена.

— С-спасибо, — тихо прошептала девушка, но парень прекрасно расслышал ее слова.

Пепельноволосый схватил Гидеона за шиворот и, коротко поклонившись старшей Пайнс, исчез в чащобе леса.

4d14b75d169ca7617d931f603e9bb589.jpg

• Вечер •

Изможденные подростки растеклись по креслу. В гостиную триумфально вошёл Стэн, неся в руках картину.

— Эх, счастье было так близко… — провозгласил он с театральным вздохом, затем обернулся к поникшим племянникам. — Ну, а с вами что стряслось?

— Гидеон… — в унисон простонали подростки, словно эхо уныния.

— Гидеон. Этот поганец пообещал отомстить всей нашей семье! Ха! Наверное, теперь попробует укусить за щиколотку...

— Точно… Интересно, как он собрался нас уничтожить? — с саркастичным любопытством протянул Диппер. — Угадает, какое число мы задумали?

— Он не угадает, какое число я задумала. МИНУС ВОСЕМЬ! Отрицательное число никто не задумывает! — Мэйбл гордо вскинула подбородок.

Семейство Пайнсов разразилось хохотом, словно прорвало плотину сдерживаемого веселья. Дядя Стэн, с боевым кличем, обрушился на подростков, устраивая дружескую потасовку.

— Ой, животик, животик! — взвизгнула Мэйбл, утопая в объятиях дядюшки.

9855978facf6eada3b361f6632363088.jpg

Девушка, примостившись на краешке кровати, погрузилась в страницы дневника. Её мысли, словно мотыльки, бились вокруг загадочных украшений Глифула. Палец скользил по пожелтевшим листам, но тщетно – ни единого упоминания, ни намека. Взгляд потух, но лишь на мгновение. Затем, словно луч солнца пробился сквозь тучи сомнений, в голове вспыхнула искра.

Она начала записывать свои мысли.

"Сегодня я видела, как люди слепо верят в обман. Как легко они поддаются на уловки Гидеона и Хейдена. Их шоу — всего лишь иллюзия, за которой скрывается что-то тёмное. Мэйбл слишком наивна. Она не видела, как этот гадёныш использовал её. А Хейден… в его глазах я заметила что-то зловещее. То, как он смотрел на меня в шатре… словно пытался прочитать мои мысли. Стэн прав в одном — эти телепаты принесли в город неприятности. Но не те, о которых он думает. Здесь замешано что-то большее, чем просто мошенничество... Я должна защитить своих близких. Даже если придётся противостоять этим так называемым телепатам. Интуиция никогда меня не подводила, а сейчас она кричит об опасности. "

Закрыв дневник, Элизабет глубоко вздохнула, потушив лампу, спрятав дневник под подушкой и легла в постель.

" Но меня мучает одно, как они нашли столь могущественный артефакт? А если существует ещё один дневник? "

Тг. канал : https://t.me/yesic0_leng7

5ee976b5812c7dd2b46632a4ead49d3d.jpg

6 страница4 мая 2026, 16:00

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!